Chasing mi ez vezetni

Szúnyog, én vezetek, üldöznek; hajsza, üldözés, kérem. Bp. Én vezettem, vezettem, vezettem, · nesover. (· NRC. Meghajtó).

1.kogo dolgokat. Nagyjából törölni, kénytelen visszavonulni meghajtót. Ne vigyen ki.







2.kogo dolgokat. Force mozogni bármely irányba ösztönözze a mozgás. Hajtás szarvasmarha. A pásztor hajtja a csordát. „Egy férfi vezette a libák a városba eladni.” Krylov. Vezetni a labdát a kapuba. A vihar hajtja a hajót.

3.kogo dolgokat. A verések, kiáltások kényszerítse (egy állat) a gyors *****

5.kogo dolgokat. Hunt valaki üldözni. Chasing fenevadat,.

6.kogo dolgokat. Kegyetlenül elnyomják, üldözik, üldözték (· knizh.). „Nem mi első olyan sokáig üldözték (Puskin) ingyenes, a csodálatos ajándékot?” Lermontov.

7.Chto. Kivonat desztillációval (spec.). Chasing alkohol. Chasing sört.

8.What. Hogy, hogy (.. Upotr preim vezetett ;. · .. · egyszerű vulg.). Goni érme! (Add ide a pénzt!). „Te hívtál? teák drive, drive, költő, lekvár! „Majakovszkij.

Mi a meghajtót. vezetni, ami azt jelenti, hogy vezetni. eredetű (etimológia) meghajtót. szinonimái üldöznek. Paradigm (szóalakok) vezetni más szótárak

► drive - Dal Szótár az orosz nyelv

milyen meghajtó

► drive - TF Ephraim Új szótára orosz nyelvet. Tolkovo- levezetés

milyen meghajtó

Nesov. Mozogni. és nepereh.

a) áthelyezése. Force kényszerítheti, hogy menjen, vigye valahova l.

b) irányítja a mozgását valami l. hogy a meghajtó a smb.

c) Perrin. köznapi. Küldés, valahol l.

a) áthelyezése. Késztetés, hogy mozog nagyon gyorsan.

b) Perrin. köznapi. Gyorsan vezetni, autót vezetni, vonat stb nagy sebességgel.

3) Perrin. köznapi. Vmit. gyors, siess a befejezése a munka.

a) áthelyezése. Force kényszerítheti, hogy hagyja el; száműzni, kiutasítani.

b) köznapi. Ahhoz, hogy a járatot, kiűzni.

c) Perrin. Próbálj megszabadulni néhány liter. gondolatok, érzések.

5) mozgatása. Chase az állat alatt a vadászat.

6) razg. Mozogni. Lay vmit. az adott sort képező szalag.

7) Perrin. Mozogni. Készítsen desztillációval.

► drive - SI Burns, NY Shvedova szótár az orosz nyelv

milyen meghajtó

Szúnyog, én vezetek, üldöznek; Én vezettem, vezettem, vezettem; Nesov.

1.kogo (hogy). Force mozogni minden kerületben. irányba. G. állományban. Mr. Beast (Chase, Chase). G. Forest (rafting). A szél hajtja a felhők.

2.kogo (hogy). Lepattintása nagyjából eltávolítjuk Mr. G. otthonról. G.-re, fekszik.

3.kogo (hogy). Ösztönözzük a gyors futás mozgás; felgyorsítja a mozgását valaki vmit. G. ló teljes vágta. G. gép.

4.kogo (hogy) semmit. Szánjon rá időt, hogy siet (köznyelvi.). G. a munkát a tanulságokat.

5. Gyorsan megy (egyszerű).. G. kerékpározás.

6.kogo (hogy). Elnyomják, üldözik (elavult. És nagy.). G. s.o .. gondolta.

7.Chto. Elkészítésében, szállításában gyorsan, nagy mennyiségben (egyszerű).. G. termékeket.

8.goni (e). Az a követelmény, hogy, hogy kézzel vmit. (Egyszerű.). Goni pénzt! Goni érme!







II. Szúnyog. Vezetek, üldöznek; Én vezettem, vezettem, vezettem; Nesov. hogy. Kivonat desztillációval. G. faszesz, kátrány.

► szinonimái meghajtó - szótár orosz szinonimák

szinonimái üldöznek

út, öntött, hajsza, rohanás, rohanás, ostor; Grass, megtalálása hiba; kifejezni, meghajlítani, hogy esküszöm, zaobyvat, Shugan, turit, hogy küldjön, hogy, főzni, a rohanás, nahlestyvat, meghajtó, Levél, vyturivat, vyprovozhdat, nix, meghajtó, termel, kopogás, push, kiugrik, bámult le, fúga, törlés, faj, Turkana, küldje a pokolba, küldje a pokolba, késztetés, nem mondjuk, hogy ki, hogy kiutasítja, hogy küldjön a pokolba, küld, csomag ki, kirendelő, kirekesztve, siess, siess, pont az ajtó, elhajt, mondd, hogy menjen , ostoroz láz

► etimológia drive - etimológiai szótára az orosz nyelvet. Vasmer Max

etimológia meghajtó

Vezetek, Ukr. hajsza, 1L. u h. feleség, stb-orosz. gnati, 1L. u h. feleség, St. slav.gnati, zhenѫ ἐλαύνω (lásd fent.) serbohorv. gnȁti, zhȅnȇm, chesh. hnáti, zenu, slvts. Hnat”, Pol. gnać, többszáz pocsolyák. hnać, n-pocsolyák. Gnas.

► meghajtó - Kis akadémiai szótár az orosz nyelv

milyen meghajtó

Vezetek, üldöznek; Pos. üldözik, -la, hajtott; és. pres. üldözőbe; és. Strahd. pres. üldözött, -N ^ -ít, -A, -O; deepr. üldöz; Nesov. Mozogni.

Force mozogni semmilyen l. irányba, hogy sürgesse a mozgás.

A gát lány hét éve vezette a liba. Gogol, Getman.

építve az oszlopok és hajtották a hátsó. Szimonov, a katonák nem születik.

Amely megvezeti a mozgás smb. mozgatni (felhők, hullámok, és így tovább. o.).

Pack gyászos szél a felhők szélén az ég. Nekrasov, mielőtt az eső.

Nyírfa --- égett, és a szél közvetlenül nekünk sötét, remegő füstoszlopokat. Kaverin, két kapitány.

Küldés, valahol l.

- Amint azt Vedren nap - az egész nép, a közvélemény-kutatások jobbágyságot meghajtót. Saltykov-Shchedrin, Poshehonsky régi.

- hajtja Ivan Sidorov katonai szolgálat - hevesen folytatta Serdyukov. Kuprin, Swamp.

Amely megvezeti a mozgás smb. vezet, vezetés.

Az árvíz az egész felületet beborította a folyó tutajok, amelyek vezetik el Moszkvában. Grigorovich telepesek.

A kombi hajtott üres. Nikulin; Moszkva hajnalok.

Késztetés, hogy nagyon gyors mozgás.

Jó ló elindult egyszerre, és a sofőr, felvillanyozott ígéret vodka, kiűzte őket az úton, mint mondják, egy három ostor. Korolenko, gyilkos.

Gleb vezetett szürke mén volt a szellem; három kilométerre a város az izgalom egy ló a földre esett. Gorbatov, My Generation.

Ólom (autó, vonat, és így tovább. P.), vagy nagy sebességgel.

Nyaktörő sebességgel hajtja Mirzoev autó az autópályán. Panova, Kruzhilikha.

Menj gyorsan; rohanás, rohanás.

I sietett, hogy a város --- és vezetett több mint kétszázötven mérföld per nap. I. Goncharov, fregatt "Pallada".

Vaszilij Volkov, kergeti lóháton a folyó mentén, megüt egy halász máglya. AN Tolsztoj, Peter.

Perrin. ; nélkül is. Colloquial. Vmit. Gyorsan, lassan, arra kényszerítve, hogy magad (vagy smb.).

- Te sietett személyzet, akkor hajtott dolgozni „bármi áron” - ez a kifejezés, Oleg. Granik, megyek a vihar.

Folytatott és vadállat.

Nicholas hallotta a ritka rut kutya általa ismert - Voltorna; Más kutyákkal is csatlakozott, majd letörik, ismét vezetni elfogadják. Lev Tolsztoj Háború és béke.

Úgy tűnt nekem, ítélve az irányt az ugatás, a kutya üldözi a bal ---. De mielőtt ezt, és húsz lépést, mint egy hatalmas szürke nyulat ugrott mögül egy csonk. Kuprin Oles.

Kegyetlenül elnyomott, üldözött.

L Ne először olyan gonoszul üldözték szabad, bátor ajándék. Lermontov, a költő halála.

(Sov. Chase és rúgás).

Arra kényszerítve, hogy visszavonul a l.

Hallgatom akkor félek. Majd kuss; de ne vezessen le valaki megtekinti az örömödet. Puskin, The Stone Guest.

Nem hajt, de nagyon kényelmetlen volt vele élni ok nélkül. Morozov, The Tale életem.

(Owls. Ne erőltesse és elhajt) Perrin.

Próbál menekülni, hogy megszabaduljon vmit. (No. gondolatai, érzései és m. P.).

Chasing gyanút magát.

Minél többet vezettem akkor, ravasz szenvedély, annál kevésbé tudtam kigúnyol téged. Z, Nightingale.

Készítsen, termelnek desztillációval.

- vodka vezettem haza, nem sok, a vendégek és a szolgák. I. Goncharov, Open.

A sűrű erdők iparosok hajtott tar --- fa alkohol. AN Tolsztoj, nem vagyunk odoleesh!