Vladimir Vysotsky Ballada a gyermekkori (h koncepció emlékszem pontatlanul

Koncepció óra emlékszem pontatlanul -
Tehát a memória egyoldalú,
De én született az éjszaka hibás
És ő nem született utód.

Én születtem nem a fájdalom, nem rosszindulat:






Kilenc hónap - ez nem év!
Szolgáltam az első ciklus az anyaméhben -
Semmi sem jó, ott van.

Köszönöm, szentek
Mi fújt köpni igen,
Ez hirtelen szüleim
Elképzelni elgondolkodtatott

Azokban a napokban, félreeső,
Most - szinte epikus,
Ha a kifejezés egy hatalmas
Sétáltunk szakaszokban hosszú.

Ők vették az éjszaka fogantatás
És sok - még korábban,
De él, mint testvérek,
Az őszinte cég!

Természetesen dumushki vidám, menj!
Szavak strochenki szép szavakat.
Az első alkalommal kaptam szabadságot
A rendelet a harmincnyolcadik.

Ahhoz, hogy ismer engem, aki olyan sokáig fogva -
Úgy játszott gazember!
De ő született, és éltem, és túlélte:
Házban az első Meshchanskaya - a végén.

Ott, egy fal mögött, a stenochku,
mögött akadályok
Sosedushka a sosedochkoyu
Megengedhetünk vodka.

Minden lakott egy par, szerényen így -
folyosó rendszer:
At Harmincnyolc kis szoba -
Csak egy WC-vel.

Itt, a fogat nem kap a fogat,
Nem melegedett telogreechka,
Itt tanultam bizonyos,
Mennyibe kerül - penny.

Nem félnek a szirénák szomszéd
És az anyja rá apránként,
És én köpni, egészséges trohletka,
A levegő a riasztó!

De nem minden, ami felülről - Istentől,
És az emberek, „öngyújtó” kialudt;
És mint egy kis első segítség -
Saját homok és szivárgó jar.

És a nap verte három gerendák,
A tetőtérben szétszórt,
A Yevdokim Kirillych
És Gisyu Moiseyevna.

Azt mondta neki: „Mint fiai?” -
„Igen hiányzik!
Ó, Giska vagyunk egy család -
Te is, szenvedett!

Te is - az áldozatok,
Így - eloroszosodott:






Saját - Hiányzik a lehullott,
Ön - Földelt ártatlan. "

Elmentem a bölcsőtől a mellbimbó,
Jártak - nem felejtett, nem hagyta,
De bosszantotta engem „fattyú”
Bár én rendben volt donoshen.

Próbáltam tépni álruhában:
Prisoners üldözött - miért is reszket?!
Visszatérünk a mi atyáink, testvérek
Home - a saját annyira idegen.

Néni Zina blúz
A válás, hanem a kígyók -
Aztán Popova Vovchika
Apa jött trófeát.

Trophy Japán,
Trophy Németországban.
Azért jöttem, hogy az országot a citrom,
A szilárd bőrönd!

Átvette az apja állomás
Válltömése mint tchotchke I,
És evakuálás
Tömeg kidöntött civilek.

Úgy nézett körül, oklemalis,
Hangover - majd elkomolyodott.
És otplakali akik vártak,
Nedozhdavshiesya - otreveli.

Elkezdtem ásni földalatti Vitka apja Genk
Azt kérdezte: „Miért?” - azt válaszolta:
Mint, folyosók végfal,
Egy alagút hozza napvilágra!

prófécia papashino
Vic nem hallgat a társa -
A mi folyosó
A börtönben folyosón balra.

Nos, ő mindig egy vitázó,
Priprut a falon - megtagadja.
Átadta a folyosón -
És befejezve a „fal”, azt hiszem.

De az apák - az elméjüket,
Mit nekünk -
Mi bámulni élet
Már saját.

Mindent - a számunkra, hogy közel egy éves -
"Tolkovischu" vezetett krovyanki,
És pincékben és pincék
A gyerekek szeretnek alatt a tankok.

Ők nem kap még egy medence,
A "remesluhe" - igen, élő Grieve:
Sem mer sem kockázat. de mer
Fájlok készítés késeket.

Úgy ragadt a tüdőben
A nikotin fekete
A fogantyú - könnyű
Trikolor mintás.

Esetleg üzleti csere
Taknyos ostrozhniki -
Az építkezés németek foglyokat
Kenyér kés megváltoztak.

Először játszott „csomagolást”
A "pristenok" cheapskate,
És elment romantika
Átjárók tolvajok.

Spekuláns volt Purshia szoba -
Sem a szomszédok, sem isten nem trusya,
Az élet már egy milliomos
Peresvetova néni Maroussia.

A Maroussi éheztetett a fal mögött,
És ivott ott nyugodtan.
És leesett az ajtó -
Olyan csúnya, gonosz halott.

És minden szokásos volt:
Ki peep - ideges.
különösen megsértődött
Wealth metrostroevtsy -

Eltörte a házat, és azt mondta nekünk:
„Nem törölte az orrukat,
És én - amiért harcoltak?! „-
És a különböző jelzőket.

Profit - mint a drog.
Nem tudtam elviselni
gazdag nagynénje
Maroussia Peresvetova.

Volt idő - és voltak pincék,
Erre azért volt szükség - és az árak csökkennek,
És folyt ahol szükséges csatornákat,
És a végén esett a megfelelő helyre.




Kapcsolódó cikkek