Ünnep, ez egy ünnep

Dal szótár nyelvi velikovengerskogo

PIR m. (Cm. Feast) lakoma Wed. piruha jól. ivászat csökken. zsúfolt frissítők, nagy vacsora, vacsora, néha zene, tánc és egyéb szórakoztató. Feast esküvő, születésnap. Ők lakoma megy. Ünnep az egész világ számára. Melyek a vendégek, így az ünnep. Az ünnepen sok barátja. Mivel az ünnepen, ha beszélünk sok barátot; mint a bánat, ha bánat - senki! Egy furcsa ünnepe másnaposság igen. Valaki másnak a lakoma másnaposságot. Egy furcsa ünnepe másnaposság. Hogyan megy az ünnepre, és a fej karcolás. Ha az ünnep, majd a szövegeket. Az ünnep menni, nem kérkedik, de ha megy a lakoma dicsekedni. Gyász gyászolni nem ünnep ünnepe. Ez ünnep a világon (azaz. E. a világon), minden egyben. Saját hegy a világon nem alkalmas az ünnepre. Nem az ünnepen, sem a világban, sem a jó emberek. Hívta a farkas kecske egy ünnepet, de a kecske nem felel. Örvendj, Kirill, nagymama Buster! Pirnyepodgotovki. House Pirna. Pirovyezatei.Pirovoy idősebb, öreg. akit a fogadó a nemzeti ünnepen, bol. Temple fesztiválok; Általában egyházi kurátor. Piryane. násznép. Pirovny. ünneplésre, templomok. címei. Ünnepe. jártak. tagja lesz az ünnepen, kicsapongó szórakozás az asztalon; kedvét; ünnepelni valamit ünnepe. Vesszük kenyérrel és sóval, és akkor Parowan hívás (az esküvő megállapodás). Amennyiben az ünnep, majd öntsük a sör (és a lecsepegtetett Braga). Emberek lakoma és gyászolni. Kakovopiruetsya? Böjtölő Sze pirovka jól. Perm. intézkedéseket. a vb. Pirovatel, pirovatelnitsa, pirushnik, piryanin, pirovnik, pirovnitsa, pirnik, pirschik, pirschitsa. aki lakoma, party ünnep, vacsora társa. Bőség. Pirna, társaik; helyénvaló. A nagy, ünnepélyes ünnepségek, lakomák. Jártak. ünnepe ünnepség és nagyoknak; pirshestvovane. Böjtölő vagy luxus ünnepe. Pirshestvovatel, pirshestvovatelnitsa. aki lakoma, a fogadó és a zastolniki. Pirnichat, pirushnachat. ünnep vagy ünnepeken pochastu, jól élnek, kicsapongó; kedvét, hogy megtörténjen a mértéktelen ivás, élni enni és inni. Cake m (pirozhina, pirozhischa; pogácsa pirozhochek; pirozhishka) .. TV. Moszkvába. kenyér Sitnya legjobb rozs; novg.vologodsk.perm. kenyér polbeny vagy yachny; Tambov. csirke. ryaz. búza; Orenbah. Sitno rugó nélkül fűszerezés; keleten. ajkak. tekercs, a déli. cipó; || hlebennoe, cookie-kat, b. h. wheat töltött. Pite: borsó, egy kása gombával (Gorokhovik, Krupenik, gomba), hús, hal (Kulebyaka), stb Pie csipet süket ;. nezaschipanny vagy pite; Pie egy hosszú, kerek, Treukhov; savanyú, édes; tűzhely, a kovász, felfúvódott; édes Chinen édesség vagy sütemény. || Pie az oldalon. hasi elzáródás. Mi sült lepény teljes dagadót. szögezve, „miből él?” - „hosszú”. - „És mi italt?” - „káposztaleves pitét.” Pie elérte, így a kenyér eltűnt, a kenyér jött, így a világ elment! körülbelül motah. Leültem egy fatönkön, hogy igen fog enni pite! mese. Forró süteményt evett írástudó! A hőt a hőt! zúgás, sziszegő, szinte nem beszél! Head kötést torta, széles terjed, terjed, egy csomót a koronát. Az egész világ nem süteményt sütni. Felhívni valakit a tortán, hogy egy születésnapi party. Prigogine tegez nyilakkal és vacsora pitét. Arzamasz pite, a halakkal Astrakhan. Jó (vagy pályázati), a szó jobb lágy torta. Majd enni a tortát, de a tulajdonos nem evett. Ez lett volna a kenyér és sütemény ajándék. Egyél süteményeket és kenyeret előre Beach (t. E. Egyél úgy, hogy a kenyér lett). Örülök, hogy a barátom pogácsa, igen minden darab. Pie várakozás (amíg megérkezik az időben), alvás evés nélkül. Sütemények, mielőtt eléri, hogy a kenyér nem ad. Otthon igent a tortán. Vágjuk a torta fölött. Azt várjuk, hogy a kunyhó, azt morzsolódik piték, ebédeljen kérni! Van Braga da piték, így vannak más és barátaival! Pie vacsora vorog azonnal telíti. Pite vorogov vacsorát. Kenyeredet, ha a torta nem. Glad bolond, hogy pite nagy; Pie örülök, hogy bolondnak szája nagy! Minden zavernesh pite. A sütemény alkalmas (minden eltűnt). Mi sem ez a legjobb pite a sütőben elfelejteni! enni torta, de elégetjük kemencében. Sült, úgy tűnik, piték, és elhagyta a fedelet az edény! Vékony torta, de evett; jó torta, de nem megy a kettő. Evett munkatárs Harminchárom a pite pite, de túrós. Jó pap de Popovich és a neve, és adja meg a süteményeket. Jobb a kenyér és a víz, mint a pite baj. Én a torta (küszöb), és az egész az ördög! Arról beszélek, csizma, és már éppen pitét. Finom szita javítások Pite ritka. A részét a képernyőn - ritka pitét. Nem nézi a torta, nem mondom éhes. Ó, megette a süteményt ebéd előtt. Pogácsával az egész oldalsó (ütés). Lányát, hogy - nem kell sütni egy tortát. Minden a morzsákat, éhes pitét. Ő fog jönni poluzerna pite. Threshold kapart igen pite sült. Fa pite, húsipari? (Coffin). || Pogácsákat. ünnep esküvő másnap, a fiatalok, a férje rokonai. || Arch. Növények sárga citromfű. Pirogov. lényeges a tortán. Pirogov kötelessége. régi. kivetett javára a vámszedők. A rendőrök és Pirogov adó, a százezer csipegessék só, száz rubelt. Sütemények. Azonban egyre fogyasztani. Cupcake feltétek. Cupcake nap. táblázatban. Perm. A harmadik menyegzőn a szülők a, ami úgy bánik a piték, általában az első vasárnap az esküvő; pirozhkinizh. ugyanaz. Pirozhkov. a piték, sütemények finom lényeges. Cake sze édes sütemény és általában édes kekszek, cukor hlebennoe különböző. Magyar ebéd: meleg (leves zabkása), hideg (zselé fürdött), hiba (hal) pite. kulebyaka; sült (baromfi) és sütemény. Cupcake vagy sütemény w. Kuren pékáru, pékség, ahol sütni és eladni sütemények, főleg a tűzhely, emelkedik a serpenyőben. Pirozhnik, pirozhnitsa. aki süt süteményt, adja el őket, hogy a füst vagy vraznosku: || szeretője pitét. || Pirozhnik. pálca, hogy elterjedt a vászon Mota? Pirozhnitsa. pieman felesége; || hogy milyen concocting pite: tábla, tálca, speciális pad; || pad, amelyen lerombolja piték, Kaluga. || gördülő pin szkennelési, rassuchki vizsgálati orenb.Pirogovik m. pirozhnitsa padon, amelyen szállítók esik, vágja a süteményt. Pirozhnikov, pirozhnitsyn. övék. Pirozhnichy. a reá irányadó. Pirozhnichat. keresnek egy piték; || eszik sütemények. Pirozhnichane. intézkedéseket. a vb.

Mi az ünnep. Ezt az ünnepet, vagyis ünnepe. eredetű (etimológia) ünnepe. szinonimái ünnepe. Paradigm (formája a szó) lakoma más szótárak

► ünnepe - TF Ephraim új szótár a magyar nyelv. Tolkovo- levezetés

micsoda lakoma

1) A nagy vacsora vagy vacsora bőséges frissítőket, általában kíséri a különböző mulatságok.

2) Perrin. elavult. Battle, háború, vérontás.

► ünnepe - SI Burns, NY Shvedova értelmező szótár a magyar nyelv

micsoda lakoma

1. A gazdag és ünnepünk, felkérve sok vendég. Princes n. N Set. P. mount (köznapi.). VP az egész világ (Pogov.).

2. A bőséges szórakozást, finom ételek (köznyelvi.). Vacsora közben, amit ma egy egész bekezdést.

► szinonimái ünnepe - magyar szótárban szinonimák

szinonimái ünnepe

ünnepe, ünnep, este, fél, ivás, bulizás, Pogulyanka, tivornyázó, mulatozás, ivás, ünneplés frissítők, brazhnichane, fesztivál, fesztivál, orgia, orgia, (Athén) éjszaka (k); ebéd, vacsora, piknik, tánc, bankettek, partik, (lukullovskie) vigalom mulatozás; pokushanie, étkezési, boráldozat Bacchus zhurfiks (s); Korsch, örömök, Kurultai, Belsazár ünnepe, tanár, vacsora Lucullus díszvacsora pia, lakomát az egész világ számára, tisztességes lakomát fesztiválon pochestny ünnepe, ünnep, lakmározás

► ünnepe - DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv

micsoda lakoma

PIR, az ünnep ünnep az ünnep, sokan mások. ünnepek · férje. (Elavult .. · most · szónoka.).

1. Egy nagy vacsora vagy vacsora bőséges és fényűző kezeli. „És ülj le az asztalhoz, és elment vidám ünnep.” Puskin. „Mi lakoma ünnep vidám és otthon iszunk.” Nyelvek. Ünnep az egész világ számára. Ünnep (lásd. Mountain). „Ha a lakoma, mint egy ünnep.„AK Tolsztoj.

2. Perrin. A mértéktelen. Kapzsi lakoma gonoszság és az erőszak, a győzelme kartács és szuronyok! Nekrasov (háború).

► etimológia ünnepe - etimológiai szótár a magyar nyelv. Fasmer Maks

etimológia ünnepe

b. n. s, Old-orosz. St.-Fame. pir ἄριστον (lásd fent.), Bulg. ünnepe serbohorv. pȋr „esküvő” szót. pȋr. Ősi alapot -u, honnan mulat, Bulg. piruvam; lásd Meillet, RS 6, 131.-tól inni, inni .; cm Trautman, VSW 228 .; Bug RFV 73, 336; Mladenov 423 Uhlenbeck, HIC 16 563. Rendkívül magyarázata OUG fîratac "ünnep", annak ellenére, Hirt (RW 23, 336).

► ünnepe - Kis tudományos szótár a magyar nyelv

micsoda lakoma

-és Prop. lakomát, az ünnep és az ünnepen, sokan mások. fogadások, m.

A fesztivál, ünnep, bőséges és fényűző élvezet.

Palace ragyogott. Dübörgő kórus énekesei a hangját fuvolák és lyres. A királyné a hang és a szeme éltet csodálatos ünnepe. Puskin, egyiptomi Nights.

Vonalzó Aggeus bement a kamrába, és lakoma a banketten ivott, evett és jól érezték magukat. Garshin, Legend of the pompás Aggeus.

Kulikov talált maradványok egy újabb lakoma. --- mellett a karácsonyfa állt egy asztal, és rajta élelmet és borospohár. Gorbatov Alexei Kulikov, a harcos.

- Azt hiszed, hogy dobjon egy lakoma? - Bessonov mondta. - Üljünk a chat, nem kell semmit. Tendriakov, Őszi Ivan Chuprov.

► szinonimái ünnepe - magyar szótár szinonimák 2

szinonimái ünnepe

főnév ünnepe pirovanetorzhestvo bőséges frissítőket

► szinonimái ünnepe - Magyar Szótár 3 szinonimák

szinonimái ünnepe

Ünnep, ünnep, este, fél, ivás, bulizás (Pogulyanka), tivornyázó, mulatozás, ivás, ünneplés; frissítők, brazhnichane, fesztivál, fesztivál, orgia, orgia, Athén este; ebéd, vacsora, piknik, tánc, bankettek, partik.

Lukullovskie ünnepe. Zazvonisty lakoma, ünnep az egész világon. Giving (set) vacsora, bál, esti lakoma. Kollégák adta celebrant ebéd előfizetést. Rendezzük a lakoma, inni. Volt egy piknik csorba. Vad orgia; boráldozat Bacchus. // „N. zhurfiksy jogutódai és rendezi a vacsorát.” Sót.

► szinonimái ünnepe - Magyar Szótár 4 szinonimák

szinonimái ünnepe

labda, lakomát, brazhnichane, orgia, este, fél, fél, ivás, bulizás, Korsch, kurultai muri, ebéd, orgia, piknik, vigalom mulatozás, vigalom Pogulyanka, pia, ünneplés, ünnep, pia, ivás, fél, ünneplés, ünnep, vacsora, örömök, tanár, fesztivál

► paradigma szót alkot lakoma - a teljes hangsúlyos paradigma AA Zaliznyak

paradigma szót alkot ünnepe

Napi idézetek
Idézetek a nap angol

„Sok hogy átmegy idealizmus álcázott gyűlölet vagy rejtett szeretet a hatalom.”
bertrand Russell

„A legboldogabb élet napnak kell szigorúan tervezett, éjszaka nyitva maradt a véletlenre.”
mignon McLaughlin

„Az álmok nem vezet sehová, egy jó rúgás a nadrágot elviszi hosszú utat.”
baltasar Gracian

„A férfiak éhen hiányából önmegvalósítás amennyire csak tudnak, hogy hiányoznak a kenyeret.”
richard Wright

Az oldal célja a 18 év feletti személyek

Kapcsolódó cikkek