Miért mondják - egy árva Kazány

-Mit tudok Sirota Kazan.

Ez oly gyakran mondanak egy ember, aki szó szerint sírni a blues.

Mol szegény én és szerencsétlen, én semmit, majd fel a me, talán rám, rám szimpatizálnak, árva. (És a legtöbb láda harmonikás és Lexus (kettő) a sarkon, és az ujjak a gyűrűk kettő mindkét, valamint a lábak).

És elfoglalta valahogy elvtárs Ivan Groznij egy szép és gyönyörű város Kazan.

És ez nem volt könnyű neki, hogy tartsa engedelmeskedve a lakosság a hatalmas területen.

A set-Gia ezek elvtársak még a kereszténység, amiért megkapta a király-ki Tekintettel a különböző drága és szép:

menyasszony bájos és busty,

néhány divatos robbant bomba,

szán festett konyachkami és harangok,

zolotishkom ládák és kövek,

egy kis pénzt haza egy kicsit,

és más fajta különböző típusú (kanapé, táska, táska, festmény, kosár, karton, és egy kis kutyát.).

És megérkezett Moszkvába, azoknak az elvtársaknak, hogy csatlakozzanak a királyi kíséret.

Annak érdekében, hogy megőrizze és növelje, hogy nem volt beteges.

Ezek a fajta különböző fejedelmek és hercegek és jól táplált pocakos ember kezdte gúnyolni kötelező „Kazan árva.”

Mert, mint azok udvar pokoli sok hamis szerénység, igyekezett minél több díjat és a „Miss lovanya”, és a tablettákat a kapzsiság és a több

természetesen a labdát.

Univerzálisan létre véleményen van, hogy az „árva Kazany” társul csatlakozásával Kazan Ivanom Groznym. Mondjuk, Kazan kán, a modern szóhasználatban „nyomást gyakorol a kár” ejti magát kegyelmet. Nem egészen igaz. Járhat az ilyen viselkedés a „árva”. És ha nem lenne olyan helyzetben népszerű kifejezés, LLP óta használják róla, mint ez - „Mi egyszerű emberek, a szegények, a” Egyetértek, több alkalmas egy ilyen helyzetben.

A „árva Kazany” sokkal korábban és szilárdan benyújtott a beszélt nyelvben. Túl sok szó vezették be, és még mindig feltölteni a lexikon szleng piacon. A kifejezést átalakult egy arab szó, jelentése Hazzan amely „idézi együttérzés, szánalom.”

„Árva Hazzan” - mondta a látogató keleti szerencsétlen kereskedő alamizsna a piacon. A ritka betegségek Kazany valószínűleg átalakult események után 1552.

A modern élet, ez a mondat rajzol képet Kazan vasútállomás Moszkva és fiatal koldusok a saját területükön. Így a kifejezés, született az ősi időkben, még mindig él, és valószínűleg sokáig fog továbbra is használhatók.

Azonban a legfontosabb az, furcsa módon nem a „Kazan”, és a „gazdátlan”

Az a tény, hogy a „árva” a második felében a tizennyolcadik század volt a magyar nyelv nem az „ember maradt ellátás nélkül,” és még sokan mások. Árvák nevű adófizető paraszt. Adóköteles parasztok, akik nem jobbágyok él a saját. De együtt szabadságának ilyen gazdák és földbirtokosok voltak fosztva a gondozás a sovány években. Amikor aszályok és áradások, a földesúr saját alapokat kellett etetni a jobbágyok a termés, de az adóköteles maguk keresek grub.

A Volga volt a sok adófizető paraszt, köztük a környéken a Kazan királyságot. És nehéz, sovány év, onnan „árva” (adóköteles parasztok) járt minden községben, beleértve Novgorod, Tambov, Lipetsk.

De a mai napig ez történik velünk, néhány ravasz koldusok hamar megtanulta, hogy kaszálni a „Kazan árva” akkor is, ha lehetséges volt, hogy növekszik a jó termés működik. Csak lusta emberek, akik inkább koldulni, mint a munka.

Ez spodviglo hogy rendeletben egyes tartományok

„Árvák Kazan elkapni, így a munka a száműzetés” (lásd. Elvtárs munkaerőpiaci aktivitás. Saltykov-Shchedrin)

Ma ez a kifejezés maradt irónia kapcsolatban az ember sírni a blues semmit.

A város Kazan e közvetlen kapcsolatot „árva” persze nem kako th nem. Kazan csak úgy „sikeresen” történelmi és földrajzi)

Nem csak a Rettegett Iván rendezett sorokban megy Moszkvába sújtotta lakosok csapdába őket Tatar földeket. Egy évszázaddal később egy másik király, Alexis, nagyvonalúan ösztönözte azokat a tatárok, akik készek változtatni a muzulmán hit az ortodox. Cry a blues, hogy ez az előny képviselői a tatár nemesség kapott a király ezüst, gyöngy, bársony, fekete kabátot és egyéb drága termékek. Ez, persze, nagyon kevesen tetszett, így az „árva Kazan” azonnal megszerezte ironikus értelemben.

Kapcsolódó cikkek