Jelentés a rock szót a szótárak Dahl Ozhegova, Ephraim

m. délre. Rec. évben, nyáron. | Old. távú részletben, urechenoe idő, itt az ideje, Doba. Priit. urecheny sziklára. És a zsidók, hogy a rock nem. | Most, a sors, eleve elrendelés, a sors, neminuchee, összeszűkült. Muszlimok hiszek a sorsban, a keresztények Providence. A Rock nem minuesh. Szemben a rock nem fog menni. Megölte, elnyomva a sors. Senki az ő sorsa nem fog menni. Rock néz fejét. Rock bűnös (rock ítélve) megállapítja. Első házasságából látható szikla. Ne félj, ne félj, mert nincs halál nélkül szikla. Végzetes napon, az évfordulója a halálos kimenetelű eseteket; távon a kijelölt, hogy ha bármi történne, mer; amikor a sors úgy dönt, hogy úgy döntött, a sors, vagy egy fontos esemény. Örülök, hogy a vacsora alatt a seggét végzetes.

I, b. n. rock "sors" menüpontot. "Year távú," Zap. Délre. (Dahl), Ukr. rik, b. n. rock "év" LRH. Rock, Old-orosz. rok "időszak, év, életkor, általában a sors", St. dicsőségét. rok προθεσμία (lásd fent.), serbohorv. rȏk, b. n. rȍka "élettartam" szót. rok, b. n. rȯka "élet, rock, előjel," chesh. slvts. rok "év", a lengyel. rok - ugyanolyan N-pocsolyák. rok - ugyanaz.
Praslav. * Rok "időszak", mivel a folyó, (lásd.). Relatív fontosságát. „Sors” Sze Lat. FATUM „sors” társított fabula „szóbeszéd, pletyka”, Fári „beszél”; Schrader Nehring cm-2, 292 .; Wald Gofm. 2, 463, és azt követő. Irod rãkas "kifejezés limit" ltsh. Raks „target limit” lehet kölcsön. Az dicsőségét. (3 M.-E., 473; Skardzhyus 185) és vele együtt iskonnorodstvenno (Bug RFV 66, 247). Szláv. rok kapcsolatos régi indián. rasanam "menetrend", rasauati "a" gót. ragin Sze o. γνώμη, rahnjan "elvárják", tohar. A gereblye, REKI A "szó"; cm. Liden, Kuhn-Festschr. 142; Troutman, VSW 243; Holthausen, AWN. Wb. 224; Feist 392; Reuter, JSFOu 47, 4, 10 meggyőző látnivaló irodalom. ràkti, rankù "pöcs", rakinėti "nyomkorászás" OI. RA "pont" (Bug, uo, v. cm. Skardzhyus, fentebb idézett munka). Sze rokotat.
II II "leves árpa komi-zürjén", Pechora. (Mob.). Komi rok „kása”, hasonlóan a finn. Rokka „borsó leves, leves”; cm. 204. See Kalima. Rocco.

ROCK, rock, pl. Nem · férje. (· Knizh.). Fate (elavult ·. · Poet.). „Rock irigy bedoyu fenyegetett meg újra.” Puskin. „És mi az élet születik újra, nem tudja, hogy rock rabolni minket.” Nekrasov. „És az ő homlokára bal szikla fiatal napig nyomtatás szenvedélyeket.” Lermontov.
| · A görög. mitológia és a misztikus gondolatok - túlvilági erejét vagy az lesz az istenség, hogy előre az események az emberi élet a Földön általában.

sors, sors, gondviselés, a sors, sors, elkerülhetetlen sok csikók aránya sorsa öröklés cél Planida, szerencse, az ujj (sorsa nap) predesztináció; rock and roll, rockzene. Ant. szerencse

főnév sors, a sors, a sors, a szerencse

share csikók sorsa, kismet, zene, elkerülhetetlen, szerencsés csillag, sors, eleve elrendelés, a gondviselés, a rock, rock and roll, a sors, a sors, a sors, a sors, a sors, a szerencse

1. Az az irány, a kortárs jazz jellemezve elkötelezettség erőteljes, ritmikus gyors zenei formák. Rock - utalva a szikla.

Kapcsolódó cikkek