Japán névmások - ez

japán névmások

Japán névmások. általában ritkábban használtak, mint más nyelveken. [1] Ennek egyik oka az opcionális említést a tárgy egy mondatban. Ezért általában, ha az átadás lehetővé tette hozzá a hiányzó névmások a szövegben. A fő szabály - a hivatalos beszéd kerülni névmások az első és a második személy.







Japán névmások, a legtöbb, még legalább egy értéket. magyar, például az „én” nem jelent semmit eltérő „I”, és a japán 私 azt jelenti: „a magán- és a személyes”;家 - «ház», 僕 - «szolga”.

Ha azt szeretnénk, hogy válasszon ki egy témát, használt részecske は (ebben a szerepben olvasni a „wa”), de ha igen, akkor világos, hogy mi a beszélgetés folyik, akár el is hagyható. Japán igék segíthetnek azonosítani a hiányzó névmások: 呉 る «kureru” adnak, használt jelenti, »adj«, és az ige 上 る «Agar” - abban az értelemben »adni valakinek, de én nem.« Ha az ajánlat áll egy melléknév on - い (pl 寂 し い «sabisy” szomorú, magányos), az előadó kifejezetten magában: »magányos vagyok.«

Így általában az „I” használják, hogy tisztázzák, vagy finomítani. Ahelyett, hogy a második személy névmásoknak a neve az egyik, akit mondják, a megfelelő utótag.

birtokos névmások

Japán birtokos névmások vannak kialakítva az egyes részecskék segítségével ügy „de” (Jap. の?). vatasi = de én kanodzo de = azt. Minden a személyes névmások adhat „hanem” és kap birtokos.

visszaható

Névmások japán gyakorlatilag hiányzik. A beszéd maga, akkor használja a nevét:







"I (macska) szeretnék fagyit!" (Jap. 琴美 ち ゃ ん ア イ ス 食 べ た い! Cat-chan Aysu tabetay?) Hagyományosan Japánban a harmadik személy nevezik magukat a gyermekek bizonyos életkor alatt, akkor lépni a személyes névmások. Használata a harmadik fél vonatkozásában magát, mint egy felnőtt mutatja gyermetegsége hangszóró. Ez időnként használják a fiatal lányok, akik el akarják hagyni a benyomást egy „gyermek”.

Vagy az egyik az első, aki névmás:

„Nem adom a robot.” (Jap. 僕 の ロ ボ ッ ト は 誰 で も 上 げ な い よ oldalán, de robotto wa daredemo nem agenay e?).

egyéb névmások

Mivel a kérdés, de a pozitív kérdő névmások és csak abban különböznek a jelenlétét / hiányát egy kérdőjel.

Nézze meg, mi a „Japán névmások” más szótárak:

Japán nyelv - Self: 日本語 ország: Japán, Guam, Tajvan, Észak-Korea ... Wikipedia

A nemek közötti különbségek a beszélt japán - többek között a közös nyelv Japán kiemelte a nagyfokú különbségek a beszéd a férfiak és nők. Látható már három éve a japán és a japán nők [1]. Szó használata a „nemi” azt mutatja, hogy a kérdés a nemi szerepek, nem nyelvtani ... ... Wikipedia

Keygo - (.. Nn 敬 語 tiszteletteljes nyelv) a japán nyelv, stílus a beszéd, a használata jellemzi a gonorativov; tisztelettudó, udvarias beszéd. Használata udvarias beszéd bizonyos helyzetekben szükséges. A formák udvariasság, akkor pont, hogy ... ... Wikipedia

P: I - kezdőknek · Közösségi · portálok · Awards · Projektek · kérelem értékelése földrajz · Történelem · Society · Személyi · Vallás · Sport · Technológia · Tudomány · Művészet · Filozófia ... Wikipedia

Onnoe olvasás - japán Self: 日本語 ország: Japán, Guam, Tajvan, Észak-Korea, Dél-Korea, Peru, Ausztrália. Hivatalos nyelv: Japán Szabályozó Szervezet ... Wikipedia

Yap. - Japán Self: 日本語 ország: Japán, Guam, Tajvan, Észak-Korea, Dél-Korea, Peru, Ausztrália. Hivatalos nyelv: Japán Szabályozó Szervezet ... Wikipedia

Japán - nyelv Self: 日本語 ország: Japán, Guam, Tajvan, Észak-Korea, Dél-Korea, Peru, Ausztrália. Hivatalos nyelv: Japán Szabályozó Szervezet ... Wikipedia

Altai nyelvek - Altaj (vitatott) földrajzi megoszlása: Kelet, Észak-, Közép- és Nyugat-Ázsia és Kelet-Európában a nyelvi besorolás: altáji Branch: türk ... Wikipedia




Kapcsolódó cikkek