dokumentumok hitelesítésére

Azokban az esetekben, ahol a magyarok külföldön munkát, írja az iskolák, házas, amelyek részt vesznek a létrehozását jogalanyok (társaságok), stb - ők is szükség lehet, hogy nyújtson be a vonatkozó dokumentumokat magyar, például az oktatás, a családi állapot, a foglalkoztatás történelem. Annak érdekében, hogy ezeket az okmányokat az elismert és elfogadott megfontolásra külföldön, mint a szabály, meg kell legalizálni.

Ugyanez a követelmény vonatkozik a külföldi benyújtott dokumentumok közé tartozik.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy példányt a külföldi okirat vagy annak fordítását a magyar nyelv biztos lehet abban, közjegyző iroda Magyarországon csak a legalizáció a dokumentum kellő időben.

A legalizáció - ez igazolja, hogy a dokumentum áradó állam hatóságai vagy összeállított segítségével a hatóságok, összhangban a törvény az adott állam. Ez fekszik a hitelesítési aláírásának a tisztviselő, aki aláírta a dokumentumot, és a nyomtatás az engedélyezett állami szerv.

A nemzetközi gyakorlatnak megfelelően nem igényel legalizálása útlevelek és helyettesítő dokumentumok, valamint közvetlenül kapcsolódó dokumentumokat kereskedelmi, vagy vámügyi műveletek (számlák, dokumentumok az áruk mozgását a határ túloldalán, egy megállapodás a termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás, a kivitelezés különböző művek és a számítások vámáru-nyilatkozatok, stb.)

legalizálása eljárást lehet törölni a vonatkozó nemzetközi szerződések, amelyeknek Magyarország is részt vesz.

Magyar dokumentumok hitelesítésére felhasználásra külföldön

Felhasználásra szánt külföldi dokumentumokat, amelyeket hivatalos magyar hatóságok legalizálni kellene, hacsak másképp nem rendelkezik nemzetközi egyezmények, továbbá megszűnik a legalizáció eljárás, a résztvevők Magyarország és az állam, amelynek területén ezeket a dokumentumokat fogja használni.

A legalizáció magyar használt dokumentumokban külföldön általában az alábbiak szerint végezzük:

1) A közjegyzői iroda a Magyarország területén biztosította az okmány másolatát, valamint a lojalitását fordítás idegen nyelven;

2) Az Igazságügyi Minisztérium (Budapest, B.Karetny 10. sáv; .. Tel 209-62-71) jelzi a hitelességét aláírása és bélyegzője közjegyző;

3) CD Külügyminisztérium Magyarország (Budapest, 1. Neopalimovskiy tollat. 12, tel. 244-37-97, munkaidőn 10:00-13:00, valamint 15:00 és 17:00), megerősíti a hitelességét a pecsét az Igazságügyi Minisztérium a Magyar és aláírását a hivatalos.

Miután legalizálása a Külügyminisztérium a Magyar CD dokumentumok legalizálták a konzulátus az országban, ahol használják őket. Ebben az esetben a külföldi konzul megerősíti alapján a meglévő modellek aláírásának hitelességét és bélyegzője feljogosított alkalmazottjának KD magyar külügyminisztérium.

Ha a legalizálása külföldi konzulátus köszönhető, hogy nyújtson be az irat fordítása magyarról idegen nyelvre, a dokumentum lehet legalizálni a Külügyminisztérium a Magyar CD együtt a fordítást.

Magyar dokumentumok legalizálták, mint általában, a hitelesített példányban. A kivételek dokumentumok megalakult a minta meghatározott használati külföldön, ami törvényesítette a Külügyminisztérium a Magyar CD az eredeti.

Foglalkoztatási nyilvántartást, a katonai szolgálati igazolványok és a személyazonosító igazolványok nem vonatkoznak export és külföldre, és az előírt módon, hogy legalizálja akár az eredeti, vagy másolat nem fogadható el.

Által kiadott dokumentumok a magyar jogi személyeknek, feltéve, hogy a legalizáció amelyekre az állami nyilvántartásba szerint a magyar törvények.
Például az alapszabály legalizálását közjegyző által hitelesített másolatát, feltéve, hogy a dokumentum regisztrálva van a magyar állami szerv, és azt a megfelelő jel és nyomdai regisztráció. A származási bizonyítvány lehet legalizálni közjegyző által hitelesített másolatát, ha ez által kiadott engedélyezett állami szerv, de nem az eladó a saját termékeiket.

Elkövetése legalizálása CD Külügyminisztérium állami adó és díjak tekintetében felmerült tényleges költségeket.

A kifejezés a benyújtott dokumentumok mérlegelése legalizáció, három nap.

A legalizálása külföldi használt dokumentumokban Magyarországon

Idegen használt dokumentumokban Magyarországon, legalizálták a magyarországi külföldi konzulátusokon után legalizálása a Külügyminisztérium vagy más engedélyezett a hivatalos létrehozása a származási állam a dokumentum szerint az ezen állam jogszabályainak.

Készített dokumentumokat vagy hitelesített konzulátusok idegen államok területén Magyarországon fogják legalizálni a Külügyminisztérium a Magyar CD.

Apostille hitelesíti az aláírás, a munkakör, amelyben a hivatalos szolgálja a személy, aki aláírta a dokumentumot, és a hitelességét a bélyegző és pecsét, amelyhez hozzá van erősítve.

Aláírás, pecsét és bélyegző a tanúsítvány mentesek minden további biztosítékokat.

- Tanszék dokumentációs és referencia munka ügyeit levéltárában Bizottság Magyarország - által kibocsátott dokumentumokra a központi állami levéltárak Magyarországon;

- Magyarország levéltári szervei tárgyak - által kibocsátott dokumentumokra alárendelt archívumok

- Igazgatási Osztály a főügyész Magyarország - a dokumentumok által összeállított az ügyészség vonalon.

Ez az egyezmény nem vonatkozik a dokumentumok által végrehajtott diplomáciai vagy konzuli hivatalok, valamint a dokumentumok közvetlenül foglalkozó kereskedelmi, vagy vámhatósági műveletek.

Magyarországra akkreditált Konzulátus részes államok a Hágai ​​Egyezmény Apostille nem, és ne végezzen a dokumentumok hitelesítésére által kidolgozott, illetve a támogatás a hatóságok a küldő állam.


Államok listájára
amellyel Magyarország megállapodást kötött a jogi segítségnyújtás,
előíró eltörlése legalizáció

1. Az Azerbajdzsán Köztársaság
2. Az Albán Köztársaság
3. Az algériai Népi Demokratikus Köztársaság
4. A Bolgár Köztársaság
5. Bosznia-Hercegovina
6. A Magyar Köztársaság
7. A Vietnami Szocialista Köztársaság
8. A Spanyol Királyság
9. A Ciprusi Köztársaság
10. A Kirgiz Köztársaság
11. Észak-Korea
12. A Kubai Köztársaság
13. A Lett Köztársaság
14. A Litván Köztársaság
15. A Macedón Köztársaság
16. A Moldovai Köztársaság
17. Mongólia
18. A Lengyel Köztársaság
19. Románia
20. A Szlovák Köztársaság
21. A Szlovén Köztársaság
22. A Tunéziai Köztársaság
23. A Horvát Köztársaság
24. A Cseh Köztársaság
25. Az Észt Köztársaság
26. A Jugoszláv Szövetségi Köztársaság

Államok listájára - a résztvevők az Egyezmény a jogsegélyről és a jogi kapcsolatokról polgári, családjogi és büntetőügyekben

1. Az Azerbajdzsán Köztársaság
2. Az Örmény Köztársaság
3. A Belarusz Köztársaság
4. Grúzia
5. A Kazah Köztársaság
6. A Kirgiz Köztársaság
7. A Moldovai Köztársaság
8. Magyarország
9. Türkmenisztán
10. A Tádzsik Köztársaság
11. Az Üzbég Köztársaság
12. Ukrajna

LIST
Részes államok az 1961. évi Hágai ​​Egyezmény követelmény eltörlése a Hitelesítés külügyi nyilvános dokumentumok

1. Ausztrália
2. Ausztria
3. Andorra
4. Antigua és Barbuda
5. Argentína
6. Örményország
7. Bahamák
8. Barbados
9. Fehéroroszország
10. Belize
11. Belgium
12. Bulgária
13. Botswana
14. Bosznia-Hercegovina
15. Brunei
16. Nagy-Britannia
17. Magyarország
18. Venezuela
19. Grenada
20. Németország
21. Görögország
22. Izrael
23. Spanyolország
24. Írország
25. Olaszország
26. Kazahsztán
27. Ciprus
28. Kína (Hong Kong csak)
29. Kína (Macau csak)
30. Kolumbia
31. Lettország
32. Lesotho
33. Libéria
34. Litvánia
35. Liechtenstein
36. Luxemburg
37. Mauritius
38. Macedónia
39. Malawi

40. Málta
41. A Marshall-szigetek
42. Mexico
43. Monaco
44. Namíbia
45. Hollandia
46. ​​Niue
47. Új-Zéland
48. Norvégia
49. Panama
50. Portugália
51. Magyarország
52. Románia
53. El Salvador
54. Szamoa
55. San Marino
56. Saint Kitts és Nevis
57. Szváziföld
58. Seychelles
59. Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
60. Saint Lucia
61. Szlovákia
62. Szlovénia
63. Amerikai Egyesült Államok
64. Suriname
65. Tonga
66. Trinidad és Tobago
67. Törökország
68. Fiji
69. Finnország
70. Franciaország
71. Horvátország
72. A Cseh Köztársaság
73. Svájc
74. Svédország
75. Észtország
76. Dél-Afrika
77. Jugoszlávia
78. Japán

Kapcsolódó cikkek