Dawn és Dawn

A fogalmak a sorozat „Amit mi elveszett.”
Kiderült, a két írás szavakat a szempontból a magyar nyelv helyes. Csak jelzik, hogy a különböző természeti jelenségek.






Zarya - látványos természeti jelenség, szép villog a horizonton pillanatában (emelkedő) a nap horizont. Ez - az a pont, amely jelzi a kezdetét reggel.
Zorya - van, éppen ellenkezőleg, a lényeg az elején alkonyatkor - vagyis amikor az első csillag világít. (Ne felejtsük el - „Várjuk az első csillag?”), És az esti naplemente van közvetett kapcsolatot.
Ha az első kifejezés többé-kevésbé minden világos, hogy szükség van egy második, hogy megértsék. Zorya, vagyis a megjelenése az első csillag jár számos népi hagyományok. Például a növekvő csillag az első ortodox keresztények nagyböjt végét szenteste, Szilveszter jön (és nem hat stroke harangok :)). Az orosz hadsereg, „Zorya” - úgynevezett jel bugle bejelenti lefekvés (ne felejtsük, hogy úttörő időkben - spaaatpopalaaatkaaaaaaam) ... vagyis ettől kezdve megtiltja minden séta a táborban (kivéve őrök).
Szó nem teljesen eltűnt a magyar nyelv. „Az alapvető jogok jak misyachna, Zorian, világos, ...” szavak az ukrán dal „Éneklő Squadron” (C) „menjen harcolni néhány idős ember.” Zorian - csillagok. Zorya még maradt a belorusz nyelv. Gyakrabban találtak a magyar folklór kedveskedô imádott „Zorenka én” - nehéz elképzelni, hogy egy fiatal lány akit villog az egész eget (szépen, persze, de a lányt, hogy próbálja kemény, nem), de a csillag - azt „a dolog”. És ne feledd, mi a közös beceneve „mare”? Ez így van, Dawn ... Ez általában a fehér folt a homlokon, amelyek úgynevezett - csillag. Mindenesetre északi város a nevét, a szálloda, az üzlet - „Polar Hajnal”, és az Atomic falu a Murmanszk régió, az úgynevezett „Polar Hajnal”. Természetesen itt nem beszélünk hajnalban és a North Star (hajnal), bár a legjobb hangzás (vagy hiba) átalakult, többes számban.






Tehát,
Zarya - a természeti jelenség formájában villog a horizonton idején Sunrise, a reggeli támadást. Ez nincs többes vagy más apró formákat. Dawn - Dawn, és semmi több.
Zorya - természetes jelenség, a megjelenése az első csillag az égen, alkony. Zori - többes zorenka - Csökkentsd. simogat.
Sajnos a modern szótárakban már javában keveréke ezeket a fogalmakat, a fokozatos (majdnem teljes) elmozdulása a „Hajnal” annak valódi jelentését. Még az automatikus helyesírás-ellenőrző szó „Dawn” úgy definiáljuk, mint hiba.
A kár.
聪明 的 鹰

Csak a regisztrált felhasználók vehetnek részt a vitában is.

teljes verzió




Kapcsolódó cikkek