Translation véleménynyilvánítás nincs fájdalom, nincs nyereség

Nincs fájdalom, nincs nyereség .... Hallottál már a kifejezést? Mit jelenthet ez? Együtt, hadd elemezni az értéket, és meghatározza, hogy lehet alkalmazni bármilyen helyzetben. Mint tudod, sok amerikai megőrülnek vezető egészséges életmód és hajlamosak nézd meg az összes 100%. Ez az, amit izzadnak edzhetnek edzőtermek vagy futás a jog.

Translation véleménynyilvánítás nincs fájdalom, nincs nyereség

Kifejezése nincs fájdalom, nincs nyereség lehet hallani ebben az összefüggésben. Tehát egy példát:

  • Hey! Jól nézel ki! Voltál már gyakorló?
  • Igen, minden nap az elmúlt három hónapban.
  • Nos, meg kell olyan nehéz.
  • Igen, de azt akarom, hogy vizsgálja meg tökéletes. És te know nincs fájdalom, nincs nyereség.

Fordítása kifejezést:

  • Hű, jól nézel ki! Sport gyakorolják?
  • Igen, minden nap az elmúlt három hónapban.
  • Meg kell nagyon nehéz.
  • Igen, de meg akarom nézni tökéletes, és akkor znaesh- egy gördülő kövön nem flow (mint opció: nem vytischish és halak a tóban nélkül a munkaerő, a szó szoros értelmében, nincs eredmény nélkül Bolivár).

Tehát a szó nyereség angolul azt jelenti, hogy valamit kapjunk, és nagyon gyakran kemény munkát igényel, különösen, ha gyakorolja (mint a mi példánkban).

Most már tudja, még egy közös amerikai kifejezés, nagyon gyakori a mindennapi beszédben.

Sok szerencsét a tanulmány az „amerikai” angol!

Kapcsolódó cikkek