Hogyan üdvözölhetjük az embereket Délkelet-Ázsiában, a biztonságos idegenforgalmat és az utazást

Hogyan üdvözölhetjük az embereket Délkelet-Ázsiában, a biztonságos idegenforgalmat és az utazást

Még akkor is, ha nem ismeri az ország nyelvét, ahol nyaralni szeretne, a világ bármely pontján becsülheti udvarias "Hello!" A helyi nyelvjárásban. Ez különösen szívesen látja Délkelet-Ázsiában, mert azt állítja, hogy érdekli a nép kultúrája, és nem csak az olcsó ünnepek miatt jött ide.

A különböző országok saját üdvözlési szokásaik vannak. Tudniuk kell, hogy ne csapódjanak be, és ne legyenek tapintatlanok.

1. Ne felejtsük el, hogy a keleti országok üdvözlésének legfontosabb része mosoly.

A kezekben nincs semmi. Bármely tételt le kell helyezni.

3. Thaiföldön a szokásos üdvözlés, amelyet a nap bármely szakában használnak, úgy hangzik, mint a "kap" szó (khrap). A nők általában az "a" hangját nyújtják.

4. Laoszban egy barátságos informális üdvözlet - "sa-bai-di" (Hogyan vagy?). A nemtől függően a "khrap" vagy "ha" (nők esetében is) használatos.

5. Kambodzsa üdvözletét "Som Pa" -nak hívják. Általában a "Chum rip sur" kifejezést (Hello!) Kifejezik. Válasz kell.

6. A vietnami nem használja a "Wai" -ot, azonban egy könnyű íj kötelező, különösen a vénekhez képest. A formális üdvözlés "Chow" -nak hangzik, de van egy összetett végkifejtés az életkor, a nem és a nemi viszonyok függvényében.

A legegyszerűbb módja annak, hogy köszönetet mondjak Vietnamban, hogy azt mondja: "Zen Chow".

Jó reggelt: Selamat Page-e.

Jó napot: "Selamat more" vagy "Selamat Xiang".

Jó estét / éjszakát: Selamat Malam.

Jó éjszakát: "Selamat díszítés".

Az indonézek a "Selamat Xiang" -ként napi üdvözlést választanak, és a malájok gyakran használják a "Selamat Tingga Hari" -t. Malajziában a teljes népesség 26% -a kínai. Ők megértik az összes helyi üdvözletet, de szívesen viselik a hagyományos kínai kifejezést "Ni Hao" -ra.

8. A filippínóval angolul tudsz köszönetet mondani, mivel szinte mindenki megérti ezt a köszöntést. De egy jó módja annak, hogy megnyerjük a tiszteletet és a bizalmat az első szavakból, mondjuk "Camus" (Hogyan vagy?).

Ha figyelmet kíván kapni a napszakra, akkor az alábbiakat üdvözölheti:

"Magro Aung" egy "jó nap"

"Magandung Umaga" egy "jó reggelt"

"Magandang Hapon" egy "jó nap"

"Magandang Gaby" egy "jó estét".

A szétválásban azt mondják: "Paalam" (búcsú).

A "Po" vége, amely néha hozzá van adva a kifejezéshez, egy idősebb személy tiszteletét jelenti. Például "Magandang Gabi Po" baráti és tiszteletteljes hozzáállást mutat egy idős személy vagy tisztviselő felé.

Így minden országnak saját árnyalata van. Néha nehéz a külföldiek egy vagy másik hangot helyesen kiejteni, ami nevetséges kommunikációs eseményeket eredményez. De ne felejtsük el, hogy az ázsiai emberek nagyon barátságosak a természetben, és nagy valószínűséggel értékelni fogják a helyi nyelven való üdvözletüket.

Javasoljuk olvasni:

Friss anyagok rész

  • Hogyan üdvözölhetjük az embereket Délkelet-Ázsiában, a biztonságos idegenforgalmat és az utazást
    Thaiföldi magatartási szabályok. Ha nyaralni szeretne a varázslatos Thaiföldön, akkor próbáljon meg többet megtudni.
  • Hogyan üdvözölhetjük az embereket Délkelet-Ázsiában, a biztonságos idegenforgalmat és az utazást
    Az UAE turistáit viselő szabályok. Az UAE (Egyesült Arab Emírségek) hihetetlenül izgalmas és fényűző ország. Nagyon éles.
  • Hogyan üdvözölhetjük az embereket Délkelet-Ázsiában, a biztonságos idegenforgalmat és az utazást
    Egyes magatartási szabályok Szingapúrban. Szingapúr olyan ország, ahol a turisták nem tölthetnek órákat "sütés" a testüket a forró nap alatt. Még.

    Keresés címkével: