Villamos elektromos villamosok

Fénykép a vonaton a szekció portréjától 3964967 - (fotó)

Kultúrával / nem a vonaton / \ A Peredelkina a házhoz \ Átkeredi az átlagos aritmetikai \ Raskolnikov és Oblomov. O. Kustarev. "A kék lagúnán". 3A. Kötet. Oroszországban van egy értelmiség

A szeme a konvex szemüveg mögött Mint ahogyan valaki nagyon is szüksége van. \ De a vonat elhalványult fényekkel \ régen az ötödik ösvényen. Evgenia Golosova A lázadás érintő négyzetében

Találkozó veled - elektromos vonat Shinjukuhoz \ Állj meg minden oszlop mögött \ és álmodozz a Tavar Mathi dushe-ről. Saláta neve \ SALAD NAMES

A vonat várakozásai szerint \ dozmerti nem unatkozni, \ lett, cigaretták és mérkőzések, egy doboz kopogás a dobozon. Vladimir Salimon A "Kis részletek" ciklusból

Várakozás a vonatra, mint metamorfózis. \ A lány egy pennyet egy tétre rögzített. Istenem, add vissza düh és könnyek! \ Mind az én obevshisya vidd el! Moszkvai régió Alexey Didurov Petals

Amikor a felhős mérkőzés elromlik, amikor a Troglodyte belép az irodaba, Varya villamos vonatot fog kapni, majd rohanni fog, és nem néz ki. Eugene Raine

Gyakorlott hozzá. A táskáján fejjel lecsavarodik, nem érzi magát hidegnek vagy dübörgőnek az éhomi gyomrában, és nem tudja, hogy nincs elektromos vonat hátra - töröttek. Mikhail Laptev

És így hangos. \ És így csendes. \ A motor üvölt az üzletszerű és vékony. \ A szokásos, \ mint egy szokás, \ az átjáró az éjszakai \ a vonat repülni. Gleb Gorbovsky Esti Suburban

A kerületben sokáig nem volt tűz. Ez az utolsó vonat sípja. \ A passerby sietve illeszkedik \ Lights white light. Olga Dyakova A kerületben sokáig nem volt tűz.

De az első összetörni az elektromos ajtók, \ A burgonya étel és paráznaság Harith \ Ez az én gondolni, amíg az utolsó szokás, \ lapított fogak és köpött, dörzsölni a gránit. \ És nyíltan Miután kirángatott Lentorga \ Up hulks át a jeges Néva folyó, \ Ő zavarta a me származik öröm: \ „Itt menjek És mégis, semmi ...!” Alexander Ozhiganov 1968 aktív V

A vonat másik oldalán, a zaj, az elektromos vonat repül - az ablakok villognak, mint a keretek, mielőtt a film a moziban kezdődik; de néhány másodpercen belül a közepén ez a különös képernyőn tartja blur, amely megváltoztatja a tulajdonságait az arc: az utas ülés melletti ablakot, és az arc, bár változik, de marad minden keret - csak fél percig, majd ismét - futója fák, oszlopok területén . És a por az üvegen. Alexey Andreev "Liquid glass"

És ugyanabban a távoli vonat \ perces álomban vagyok, amely időnként elkapta, de hirtelen a szomszédom szavai meglepettek \ a hosszú vakáció szokása szerint. Arkady Bryazgin BARDY RU Gaychul faluja

A ritmus a fájdalom és a fogászati ​​ellátás a föld, \ malom síp és Wake katonai \ vonat visz el a füst a víz, \ a város a halottak szellemei gálya. Borisz Kupriyanov. 1970-1975 A fogászati ​​fájdalom és a földi ellátás ritmusában,

A távozó vonat után \ A drótok oly sokáig csengenek, mint a Roll Call \ azok, amelyek örökké elváltak. Galina Andreeva

A fegyverek mennydörögtek. Az autópálya leállítása, \ fékezett a sztyeppényzetben. \ Feltérképezte az előcsarnokba. Kihúzták a távolságot. - Mi az állomás? - A Fekete-folyó. Mikhail Pozdnyaev A "WHITE TOPOL" című könyvből 1984-ben őrültünk. Megtisztult.

Az elektromos vonat zöld \ Minden mozog a vasdarab mentén, \ és a távoli állványok \ A sárga ködben a coppice, Andrei Voznesensky 1989 A mögötti ablak mögött,

És a vonat üvölt, eltűnik. De itt van az állomás. Menjünk az lesz. \ Add a kezed, barátom, hogy helyezze erősebb lábakon. \ Nézze meg, hogyan megy a sötét levegőt, \ és fekete újság suttogás, mint a farkasok. Vladimir Kucheryavkin A "Mozi háza" című könyvből

A vonat, fordulj! \ Mi merülünk a víz alatt, \ Lássuk a tündér a narancssárga mellényben, \ Which bypasses az utat a lámpás? Julia Pivovarova lámpák

Kiszálltunk a vonaton. Moon emelkedő \ félteke felett a meredek utak \ a citrom szeleteket kivágjuk \ széttartó vezetékek \ nyomva az egész tágabb házak tetők, \ felett - mint a kalaptomp fenyők. \ Closer - akasztófa erő \ a csillogó lemez megfeketedett, Dmitrij Polishchuk esik Ballad Of The Moon

Fáradtunk a megszokott, \ Azt mondtuk: \ - Istenem! \ Fúrva a vonat \ és hazatért. Alexander Galich CSALÁDI CSALÁS

A pontok az eklektikus dolgokat nem titkos a mancsát elegáns \ Áramlat dolgok elsuhanását, mint a szürke csillog egy szürke \ kijelző szeme \ elcseszett bölcs \ Heat alatt a szempillák \ boka szarvait pásztorok vándorol \ amalgám kavicsok lépve lila \ Hirtelen a szél tépte miriadnye tekercset! \ Egymás felé - Zephyr nem nem Borey - diszkrét - \ instant Igor Lapinsky "Szent Elmo tűz" Mitin Lap P O G U E S és E P E N N U

A folyó közepén \ A vonat hirtelen megjelenik \ Szóval a patak \ Brenny teste \ A munkás alszik, \ Az iskolásember eltemette magát az oldalra ... Figyelmeztetés nélkül, átlapoznak a sajátjukon. Sergey Arno 1980 BARDS RU metró

A vonat 7-15. \ (plusz még egy fél óra alvás) \ metró (nem hinni, ne félj, \ nem hívja) tele autót. Boris Pankin A "Egy perccel az ébredés előtt" című ciklusban az Evening Gondolier. 144 labirintusszám

Ablak vonatok sötét korom, \ a vonatablakot kopogtató tájak, \ és nézte őket, lassan már meg - \ semmit ezen a világon nem szükséges. Valahol megyek. Valami okból megy. Az út végtelen szalaggal fut. És a nyitott ajtó szánalmasan nyögni kezd, de az idő megállt a futó kocsiban. \ Fagyott falak, fagyott arcok - a szekér üldözi a fagyott világot. A fájdalom enyhült. És azt akarom hinni, hogy valahol nyitott ajtók vannak. Alexander Bespalov

A vonat Moszkvába rohan. \ Én már semmit nem sírok: \ Ez az eső \ Esetleg élek \ Én itt csak bérelt házikó \ kihúzom magam, hogy életem \ vyvorochennye ez országúton, \, ahol meghalt vagy nem halt meg, \ és sam- te.?. akkor tényleg nem tudod. Jól vagyok, még mindig költő vagyok, tudatosan meghalok itt. \ Oroszország élének vége nem \ és benne mindenki Inna Kabysh szélén jár

Kopogó vonatok szélén a világegyetem \ Abszolút vers, de még mindig repült \ rövid sóhaj ajka száraz és sápadt ... \ Majdnem az enyém ... de szétolvad a tér \ túl a horizonton állomások és a pálya, \ Egy különös éjszaka, hangulatos és mosott, \ -flooded meleg fény lámpák ... Alekszej Fedotov

Az ablakban egy csendes villamos vonaton egy nő levelet olvasott. A fény rövidlátó, a szokásból A fáradt arc megfordítása. Anatoly Avrutin

Rögtön láttam, a fények a vonat ablakon, \ nem villog, még egyszer - hozta fel a szokás, \ Azt mondják, hogy megmerevedik mindenki, aki látja őket, \ nem merik megközelíteni őket állapotban mérgezés. Alexander Sukhanov BARDY RU Az ügy közel volt a szomszédom dacához,

és a vonat rohan, \ jönnek a jambok, egy esős országot a hideg mezőkbe. Evelina Rakitskaya RAILWAY (1984)

Egy vastag tömegben, egy kocsiban \ Az óra állunk a sorban. Állunk. Baldeem. Elkapjuk a zümmögést. Van egy hűvös - \ Chertanovo és Biryulyovo I.Severyanin között.

\ Világ lyukak a föld lakott, \ világa dombok, mezők és utak, \ világban, ahol ettek a hajtás a lejtőkön, ahol a híd, ahol a folyó széles, \ és futtatni kívül viaduktok \ polustanki, városok, oszlopok \ mentén acél egyenesség, mentén izluki \ mentén a vasúti vagyont. Alexander Revich 1983 vas ízét kútvizet

Mielőtt a vonat Moszkvába esett volna, pontosan egy óra volt, és ebben az órában olyan távol élök tőled. Egy ilyen elhagyatott ürességben az átláthatóság olyan, hogy kézzel megérintheti a horizontot. Alexey Kortnev - Song a Moszkváról

Tudom: és a szokásos kép ismét megállít. A metró vonja ismét felmelegszik, a régi emlékezés emlékére. Tatiana Kuzovleva

A vasút vágja át egy tűvel, A vak öregasszony egy elektromos vonat. \ Újra nem érdekel \ Csak a meccsem van a zsebemben. Kristina Vorontsova

Amikor az éjszakai vonat sikoltozik, nem tudom visszatartani az izgalmat, és sikoltozom: szünet, hisztérikus, és könyörgöm, hogy folytassa tovább. Denis Novikov

Fiúk, akik az uszonyokat, a lányokat zárt, két kontroller, akik elaludtak szfinxek, Andrei Voznesensky

Nem kell, hogy szakadjon \ A fagyasztott vonat, \ mentem „semmiből”, \ kívül-mérkőzések, \ égő város. \ Hideg neon fény, \ nem olvad tégla. \ I megszökött otthonról, \ I megszökött otthonról, \ a várak felejtés kulcsokat. \ Amennyiben a házam nyitva, \ és barát és ellenség. \ Van bánat egy meghalt, \, és az ellenség kaparja kín. \ minden hely pontozott \ alig hallható hang a kerekeket. \ sajnálom, hagytam, \ akkor minden \ Nem kell könnyeket! Alex Mitin13.10yu04

Éjszakai vonat. \ A kandallóhéj rázza \ Képek a halott ... Eric Emann. Fordította: A. Belykh

Otdyshites, barátom, tedd a nyelv alá \ chill vonatok amikor nabezhit.I elfogadja a sorsát, mint folyami árvizek, \ A fagyott cső hülye síp. Vladimir Elistratov

Tehát az elektromos vonat a mozgásban - az ajtó - az ajtón - az autóon keresztül, \ vissza a hátra, \ de írjon be egy új meghajtót. Alexander Aleinik 1985

Az alsó szűk sípja szívritmuszavar, hisztérikus, mint egy nő sírása: "üres", százszoros. \ A láthatatlan erdőben \ üres vonat, \ leszármazott az útból, \ véletlenszerűen rohan. Grigory Mark Másik télen ...

És valaki más aggodalmai aggódnak, de itt az ideje, hogy megértsétek magatokat, melyiket senki sem fog segíteni. \ De lesz egyfajta szokás \ lakni mindenkivel a bűnös földön, \ ahol a zöld vonat a vonat, \ mintha a buzz reaktív a ködben. Herman HERZEVICH

Az egyházközségben, az ablakban \ keresnek egyezik \ és egy csomag cigarettát, hallom, hogy a sötétben \ a fa mögött néha \ a vonat, a kerekek négyszögében \ a havas hamu. Eugene Blazevszkij

Esett az eső. És a szokásból, kinézettem az ablakon. \ Vasárnapi vonat \ Elmegyek. \ Megoldott. Elmegyek. Szergej Rykov A gyűjteményből "Adj nekem egy felhőt" esett az eső. És szokásból

És a túlsó partján fáradhatatlanul \ Mintha maguktól, mintha egy láthatatlan hullámvasút, \ Így könnyen vonatok rohan múltban - \ Clockwork játékok nélkül gőz és füst. Vadim Shefner 1962 Mozgalom

Az éjszaka templomában a vonatok - a füst és a béke. A nap szellemei ellenőrzik a jegyeket otthonról. A hold sír, könnyei ablakán fények. Az esõ és a kerekek liturgiája ismét elkezdõdött. Dmitry Baulin BARS RU Az éjszakai vonatok templomában - füst és béke.

Két rókát egy csonkon, egy községben a távolban. Vonattal rohan, vonalban állok. Irina Polyakova BARDY RU Home!

Kosár és chanterelle \ A földdel és a külvárosi vonatokkal \ Golitsino - Fili. Tatyana Bek

Megnéztük egymást \ Ablakokról \ Két szomszédos vonat \ Jön a platformon. \ Mondtál valamit suttogtam. Anatoly Avrutin

Szomorúan ülök a vonatba, egészen káromkodva, zúzódva. Minden olyan szomorú és ismerős, és mindent rám. Tatiana Smertina Minden bronz, mintha örök, ősz

... és tudni, hogy milyen elektromos vonattal a testvér elkezdi találkozni a nővérével. Bella Akhmadulina

És az éjszakai vonatok hangjai majd sírnak, majd megrohannak. Bulat Okudzhava 1957 Moszkva régió

És a távoli halom fáradhatatlanul, - mintha önmagában, mintha láthatatlanná válna egy dombról, annyira könnyű a vonat múlni - Clockwork játékok gőz és füst nélkül. Vadim Shefner

Novoszibirszkben hideg, gondoltam \ Moskvich látogatása, a felesége Moszkvita \ gondolat és grimaced mintha a hordó, \ Prokarkal küldött elektromos vonatok Stanislav Mikhailov / Novosibirsk / Khreshchatyk 12

Élelmiszerek, élelmiszerek és élelmiszerek Angliában. Szemben a londoni Brighton vonattal, angolul szemöldökkel, ajakkal, íjával, Brightonból - olvasható az újság. Egy élő angol, csak gondolkodj! Charley Chaplin vagyok. Regina Derieva ArchangeloangliaPoeme

És mielőtt észrevennéd - futott végig az ágak a titokzatos ray \ Mi teszi az embereket, reggel a vonat \ Ő gyorsan lebegett a felhők mögül \ és futott egy mosollyal fogak ragyogtak a kosár .. Vladimir Kucheryavkin 1988 ősze

És számomra ez a névjegyek, együttesek és estélyek Milee a késő vonat Garmoshka shalaya a hirtelen! Nicholas Doriso

Kiabálnak a vasúti elektromos villamosok, heretikumok, lassú tűz égésére. Bulat Okudzhava 1957 Moszkva régió

A roskatag kerekek vonatok agár, \ a szabad ég alatt, ahol az istenek süt stoglazye \ fogyasztásából egy halálos adag szokásos \ porosodik a szél rozoga perc, Anatolij Krichevets «Khreshchatyk» № 26

Nem gondolsz semmi másra, nem pedig bárkinek. Nem fogod elveszíteni önmagadat. \ One. Yard. Gyorsan. Futni. \ A vonatról. Túl késő. Home. Veronica Kapustina

Seagull Popo, az én lit mérkőzés \ mutatják erdő és tét kusza kábultan, \ dédelgetett ösvény vezet a vonat. \ A machinációk a vén boszorkány már nem szenved. \ I elrontotta a vevőt hozott létre, \ rám a pályán van rá jósol \ Igen, mindent elmond a távoli útról. Aron Krup - Újév Song

Én vagyok az a személy, aki nem nagy, mindazok, akik énekelnek, aludni, amíg elektromos vonat van, a tiszta zacskóban. Bella Akhmadulina Ez az én vagyok.

A vonat törölték a Century \ ködszitálás fagy \ folt konkrét \ stopposoknak Moszkva -kishka vékony \ Lelkiismeret vymerzli \ tízezer tonna \ készített kép \ acél váratlan nyögés \ nap kifakult \ nedves vezetékek \ És nimyslimo \ magas szelíd hangon \ ad gondolatok

borotva \ fogkefe \ tea gyorsan ... \ ... nyikorog a hó alatt a lábad, \ baba anyja: \ csendes, szép reggelt, \ mint Bruegel the Elder festmények ... \ ... és az on-Bochin \ egész razvorochena ... Szergej Vlaszov ciklusról "FESTÉS" Beszélő nyelvek GALLERY \ CHRISTMAS

Shaver bemutatja, \ nincs jobb ajándék \ -. Igen, ő már borotva \ Ő adta a szomszéd \ -. Nos, kristály váza, \ lesz a következő formában: \ -. Igen, ő már váza \ Gave tavaly . Victor Baranov 1979 BARDY RU Ajándék

\\ WELL villamos mozdonyok a sorozat „vaskarika” \ LOVE \ Ő rohadt jó, \ Ő tudja, hogyan kell válaszolni \ Mert minden kérdésre képtelenség \ És mondta nyugodtan, mintha a tükör előtt. Oleg Petrov
Az elektromos mozdony áthalad a \ latin kézzel a tárcsát \ karrierista futár - mászik \ az első út - Moszkva, a balti államok. Anatolij Makovsky Sokur

kedves Pak, intett az elektromos gitárját, amit az interjúra hívsz. A lehetséges egyedül játszani - még a zenekar nem szükséges - verseny teljes kizárásával, kivéve, persze, más ilyen gitáros - haladás általában - fogalma sincs arról, hogy mi folyik itt, de ezek a lányok bajuszos csak megy nekem Őrült Bob Dylan (BOB DYLAN, TARANTULA 1971). Translation M.Nemtsova 1986 nyelveken szólás GUN, a könyv ANA Sokolov Konstantin büntetlenül \

Éjjel, furcsa hangokat áthatja az egész házat: \ Akár hűtőszekrény búg, vagy csikorgatja fúrógéppel \ Ha felébredsz, majd elalszik lassan és nehezen \ elvész az órák, napok és hetek a sorrendben ... David Ruskin

Ez vidám királyság lámpák, hajók és bóják, \ Amennyiben a napi sötét hullámok mozognak elektródák \ megfagy és látni. Így nézett Admiral Ushakov \ Egy pillanattal a halála előtt - nem az égen, és a fekete vízben. Olga Kosel

Nos, mint sportolók, vívók, vannak olyan elektródák, mint a rapiers, lány-elektromos hegesztők, akik készen állnak háborúra és békére. Rimma Dyshalenkova A "Meet the Mágneshegy" című sorozatból

Kapcsolódó cikkek