Viikate - pohjoista viljaa vyikate - északi kenyér

A szél azt jelenti, hogy nem minden rendben van
Az egyik fáradt, nem tud és más

A farkas üvölt a holdra






De nem látod a hegyi hamut, amely a leveleket elszórja a reggeli harmat.

Ezek a szemek, mietin kun katson etelään tükröm erre, amikor délre nézek
Nincs ydintalvet siellä kalistele peitsiään A hideg hideg lándzsái nem remegnek a nukleáris háború után

És a nap nem ragyog annyira, hogy ő maga szégyellik
Sétálva, sétálva sekély vízzel járhatsz a szárazföldön
Vaan mepä käydään tuulta kylväen A mi pedig a szélvetést vetjük







Pohjoista viljaa täällä taitet Itt keresi az északi kenyeret
Északi kenyér
Pohjoista viljaa täällä taitet Itt keresi az északi kenyeret

Kirkuvat linnut kiertänek Kaata * jäätyvää A fagyasztás körüli csikorgó madarak ... *
Kevään silmut, ne silmuiksi myös jää A tavaszi rügyek - vese maradnak

Huuatta voi saada kiven itkemään A sikoltozás segítségével kiabálhatsz
Várakozás nélkül, hogy kérjen más bocsánatot, lehetetlen
Pyytää ja niipä meillä tuulta kylvetään Kysy ja me kylvää

Pohjoista viljaa täällä taitet Itt keresi az északi kenyeret
Északi kenyér
Pohjoista viljaa täällä taitet Itt keresi az északi kenyeret
Pohjoista viljaa aina vaan Csak az északi kenyér

Vaan saavat még új De lehet egy új
Északi örökkévalóság az északi örökkévalóság
Haaskalinnut saalistaa vadászik

Pohjoista viljaa täällä taitet Itt keresi az északi kenyeret
Északi kenyér
Pohjoista viljaa aina vaan Csak az északi kenyér
___________________________

* Nehéznek lefordítani
viikate = köpés (a fűnyíráshoz)