Az FTS sorrendje a 24-01-2018-tól 52 az informatika bevezetéséről

a) Az eljárást a technikai szabályozó dokumentumok kölcsönhatás információs rendszerek vámhatóságok és információs rendszerek célja, hogy képviselje a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység a vámhatóság elektronikus formában (a továbbiakban - a rend a PDD EPS) (N. melléklet 1);

b) Az, hogy a szoftver tesztelését információs rendszerek célja, hogy képviselje a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység a vámhatóság elektronikus formában (a továbbiakban - a rend TIS EPS) (N. melléklet 2);

c) Csatlakozás az információs rendszerek célja, hogy képviselje a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység a vámhatóság elektronikus formában egy adatfeldolgozó nyilvános hálózatok (a továbbiakban - a rend ASVD IPR) (N. melléklet 3).

2. Az általános Department of Information Technology (Guito) (AE Sciascia), Chief Scientific Information Computing Center Szövetségi Vámhivatal (a továbbiakban - GNIVTS FCS Oroszország) (OP Tufts) végrehajtásának biztosítására megrendelések a PDD EPS, XPS és TDS IPR ASVD.

3. A GLNVTS FCS Oroszország (OP Puchkov) a következőket írja elő:

a) elhelyezése és frissíti a hivatalos honlapján a Szövetségi Vámhivatal (a továbbiakban - a hivatalos honlapján a Szövetségi Vámhivatal Oroszország) a műszaki dokumentáció végrehajtásához szükséges külföldi gazdasági tevékenység résztvevőknek vagy más érdekelt személyek az információs technológia bemutatásának információt a vámhatóság elektronikus formában céljára áruk vámkezelését (a továbbiakban - a technikai dokumentáció), valamint a változtatásokról szóló értesítések;

b) vezető szoftvertesztelés információs rendszerek célja, hogy képviselje a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység vagy más érdekelt személy az információt a vámhatóság elektronikus formában (a továbbiakban - IP EPS), megfelel-e a műszaki dokumentációt;

d) aláírásával a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység vagy más érdekelt felek megállapodásokat és technikai feltételeit összeköttetés az információs rendszerek benyújtásának információt a vámhatóság elektronikus formában, a nemzetközi hálózatok asszociációk „Internet”;

d) benyújtása a General Administration of vámkezelés és a vámellenőrzés és Guito információk a résztvevők külföldi gazdasági tevékenység, vagy más személyek, információs rendszerek, amelyek kapcsolódnak az információ benyújtására a vámhatóság elektronikus formában, a nemzetközi hálózatok asszociációk „Internet” után egy héten belül azok aláírása ;

e) a külföldi gazdasági tevékenységben részt vevők vagy az információs kölcsönhatásban részt vevő más személyek nyilvántartása, amikor az internetes hálózatok nemzetközi szövetségével elektronikus formában továbbítják az információkat a vámhatóságoknak;

g) az aláírási kulcs tanúsítványának kiadása külföldi gazdasági tevékenység résztvevői vagy az elektronikus formában benyújtott információk benyújtását végző más személyek számára.

4. GNIVTS Orosz Szövetségi Vámhivatal (OP Tufts) összehangoltan Guito (AE Sciascia), hogy támogatást nyújtson a művelet, és ha szükséges, korszerűsítése (fejlesztési) automata külső beléptető rendszer és a rendszer a megyei vámhatóság igazolja központokban.

5. A GUIT (AE Shashaev) biztosítja az Oroszország FCS, a külföldi gazdasági tevékenységek résztvevői vagy más személyek FGTC-jének betartását:

a) az információs kölcsönhatásról szóló megállapodások feltételei, amikor az internetes hálózatok nemzetközi szövetségével elektronikus formában továbbítják az információkat a vámhatóságoknak;

b) az információbiztonság biztosítására vonatkozó követelmények a vámhatóságok és a külföldi gazdasági tevékenységek résztvevői közötti, az internetes hálózatok nemzetközi szövetségét használó információs kölcsönhatás megszervezése során.

7. A jelen rendelet végrehajtásának ellenőrzése az Orosz Föderáció Igazgatóságának helyettesének, L.I. Shornikova.

Vezetője
érvényes állapot
vámtanácsadó
Az Orosz Föderáció
A. Belyaninov