A finn karakter jellemzői, a beszélgetés módja - a finn nemzeti karakter

Jelenleg az interkulturális kommunikáció elméletében a hangsúly a különböző kultúrák képviselőinek viselkedése közötti különbségre összpontosít. Az adott nyelvi és kulturális közösség kommunikációs szabályai és hagyományai kommunikációs magatartásnak minősülnek. Ennek vagy közösségének kommunikációs viselkedése viszont egy nemzeti jellegzetességekből származik, amelyeket ebben a fejezetben megpróbálunk kiemelni.

A beszélgetés módja

* Beszélj csak, ha van valami mondani,

* a csend a kommunikáció normája,

* passzív stratégia információ fogadásakor,

* A szuverenitás tiszteletben tartása, egy másik személy véleménye szerint,

* hosszú diszkurzív szünetek,

óvatos hozzáállás az idegenekkel, ideértve a külföldieket is,

* Erős vágy, hogy ellenőrizzék a beszéd helyességét egy idegen nyelven.

A finnek kommunikálásakor jellemző a beszéd lassú üteme, a beszédek közötti hosszan tartó szünetek, az artikuláció tisztasága és a beszéd alacsony hangossága. A finnek sok beszédet mutatnak, a beszélgetéshez való visszatartás, a beszélgető fél megszakítása, a végső meghallgatás, a kérdés megválaszolása. Kevés gesztusuk van, az arckifejezést, a fenntartott kifejezést. Arra törekszenek, hogy elkerüljék a közvéleménnyel való szembenézést, vonakodva párbeszédet folytatnak idegenekkel és különösen külföldiekkel, és ha idegen nyelvet beszélnek, gondosan ellenőrzik beszédük grammatikai helyességét. Valójában a finnek röviden vannak felsorolva, mert a finnek az emberben való kompetenciáját az ő cselekedetei, és nem a beszélgetések alapján ítélik meg. Ezt a telepítést jól illusztrálja a következő finn közmondások:

Ei sanoista siltaa saada - A szavakból nem támaszkodhat a megértés hídjára

Egy sana on # 97; hyv # 97; mint a kilenc # 97; nkin - Egy szó egy időben és a 9. jobb

Kuule paljon, puhu v # 97; h # 97; n - Kevesebb beszélgetés, figyeljen alaposan

Puhumaton materuista viisain - Néhány szóbeszédes beszélgető doboz okosabb

Hullu long # 97; # 97; n beszél, visaas kauan arvelee - Őrült hosszú csevegés, bölcs hosszú értékeli

Skandináviában a csend harmónia, így a csend elfogadása, a pihenés egyik eleme, nem kényszerített szünet. Finn csendesen figyelemmel kíséri a helyzetet, nem kérdez újra, és így tiszteletet mutat a beszélőhöz. Ő tiszteletben tartja beszélőjének véleményét. A beszélõk meghallgatásának joga a finn kommunikatív viselkedés egyik alapvetõ szabálya. A csendes hallgatás szintén a kommunikációs kudarc elkerülésének egyik módja.

Beszéd a szerepe humor kommunikációs, hangsúlyozni kell, hogy a humor a különböző országokban, úgy véljük, hogy a finnek ravasz humor „gyakran mondják, hogy a humor fontos szerepet játszik a kommunikációban. Tisztázni kell, hogy a humor van jelen a nem-kommunikáció „nyugodt légkörben, barátaival, munkatársaival, a család. Felmérése mosoly, mint egy közleményt összetevője, a Sun e még meg kell emlékezni, hogy minél gyakrabban fordul elő a társaságot, az emberek a vidék és a kisvárosok, valamint a forma udvarias kommunikáció idegenekkel. nem fogadta el is nézzen bele közvetlenül a szemébe az idegenek, de ha foglalkozó szeretteit és üzleti kommunikáció arról, hogy néz a másik ember szemébe.

A finn szokások, a hangos beszéd, a nevetés, korlátozás nélkül csak egy közember megengedett. A finn arisztokrata csendes, nyugodt úriember. Nem siet senki - ezért beszél lassan és óvatosan. Eddig a finnek óvatosak azoktól, akik túl hangosan vagy túl gyorsan beszélnek. Ráadásul úgy vélik, hogy a hangnövekedés az önelégítés megnyilvánulása. Vita A finnek inkább a tárgyalóasztalon döntenek. Továbbá, ha a beszélgetés közben elfordítja a szemét, nézzen körül - akkor a Finn számára ez nyilvánvaló jele lesz a ravaszságnak. Ugyanolyan fontos, hogy a finn hagyomány meglehetősen szorgalmas hozzáállást biztosít a szavakhoz. "Egy bort veszünk szarvért, és egy ember elkap egy szót" - mondja a régi finn közmondás.

A "világi beszélgetés semmitől" egy viszonylag új jelenség a finn kultúra számára, és a finn elképzelt javaslat komolyan vehető. A másik fél megszakítása az elszántság megnyilvánulása, és ha ez a viselkedés már megszokott Oroszországban, akkor Finnországban még mindig nem üdvözlendő.

Finnország másik érdekes hagyománya a vendéglátogatáshoz való különleges hozzáállás. Ha Oroszországban nincs semmiféle elítélendő dolog, hogy egy csésze teát egy barátjához csepegtetünk, csak azért, mert az út mentén él, akkor a finnek más. A finn hagyomány hosszú előkészítési folyamatot tartalmaz a vendégek fogadására. Néha akár két hét is eltarthat, amikor a finnek asztalt, találkozási programot és ajándékokat készítenek.

Miután megismerkedtünk az új emberrel, a finnek szívesen kommunikálnak minden témáról, a tiltott nem politika vagy vallás. A könyvek és újságok olvasói, valamint a könyvtárak látogatói a finnek a világ vezetői közé tartoznak, ezért meglehetősen jól tájékozottak arról, hogy mi történik mind otthon, mind a világ többi részében.

A finnek kommunikatív viselkedésének másik nagyon fontos jellemzője, hogy Finnországban a "te" preferenciális bánásmód általánosan elfogadott, nemcsak a barátok és ismerősök, hanem az idegenekkel és a munkahelyen is. A kollégáknak általában az emberek "önnek" szólnak, a legfelső vezetésig. A szolgáltatási szektorban a munkavállalók gyakran fordulnak az ügyfelekhez a "te", és fordítva, bár az idősebb generáció nem mindig szereti az ilyen ismereteket. A fellebbezések csak az állam vezetőjét és a "papságot" érdemlik.

Szintén ritka a "mister" vagy "madam" beszélgetőpartnerre való hivatkozás. Finnországban általában nem ismerik a patrónia használatának orosz gyakorlatát.