Idézetek a harmónia ()

Minden ember mindennap válogat a "akar" és a "must" között, akár kis, akár nagy esetekben. Aki a lustaság, hogy hülyeség, ha bármely más okból, legelfogadhatóbb választja „akar”, előbb vagy utóbb, fizeti az árát, és fizet rosszul - a szegénység, a bizonytalanság, a nyomor és néha halált. A hétköznapi életben gyakran az "akarom" -kal ellentétes módon kell cselekednie. Ugyanabban az utasításban és nagymamában, egy varázsló, de csak a "must" szó magyarázatában nem állt meg, hanem hozzátette: anélkül, hogy "akarok", nem is az élet. Csak az, hogy mindenre szükség van az arányosságra, az "akarom" és a "nekem" megfelelő harmóniára.







Minden ember mindennap válogat a "akar" és a "must" között, akár kis, akár nagy esetekben. Aki a lustaság, hogy hülyeség, ha bármely más okból, legelfogadhatóbb választja „akar”, előbb vagy utóbb, fizeti az árát, és fizet rosszul - a szegénység, a bizonytalanság, a nyomor és néha halált. A hétköznapi életben gyakran az "akarom" -kal ellentétes módon kell cselekednie. Ugyanabban az utasításban és nagymamában, egy varázsló, de csak a "must" szó magyarázatában nem állt meg, hanem hozzátette: anélkül, hogy "akarok", nem is az élet. Csak az, hogy mindenre szükség van az arányosságra, az "akarom" és a "nekem" megfelelő harmóniára.

Mindannyian azt akarjuk, ami a legjobb, de kiderül, mint mindig. Sértő dolgokat mondunk és nem rosszat, hanem érzelmeket. De az algoritmuson dolgozó nem érzéki babák sem tudják. Az érzelmek különbözőek: mind a jó, mind a nem túl jó. De a jelentés harmóniában van. A zenében alacsony és magas jegyzetek vannak, és ez teszi gyönyörűvé. A fotózásban fény és árnyék van, ami gyönyörűvé teszi. anyagi világ, az érzelmek gyakran háttérbe szorítják az életünket, de a lelki szíve mindig világít.

Mindannyian azt akarjuk, ami a legjobb, de kiderül, mint mindig. Sértő dolgokat mondunk és nem rosszat, hanem érzelmeket. De az algoritmuson dolgozó nem érzéki babák sem tudják. Az érzelmek különbözőek: mind a jó, mind a nem túl jó. De a jelentés harmóniában van. A zenében alacsony és magas jegyzetek vannak, és ez teszi gyönyörűvé. A fotózásban fény és árnyék van, ami gyönyörűvé teszi. anyagi világ, az érzelmek gyakran háttérbe szorítják az életünket, de a lelki szíve mindig világít.







A japánok úgy vélik, hogy a harmónia megőrzése fontosabb, mint igazolni vagy nyereséget elérni.

Egyesek azt mondják: "Hiszek a természet harmóniájában". A nagy halak enni. A test minden szerve folyamatosan küzd a betört baktériumokkal. Ezt hívod "harmónia" -nak? A bolygók felrobbannak, a meteoritok ütköznek és felrobbannak. Mi a célja itt? Mi a célja az árvizeknek? Emésztett emberek? Más szóval, ha tervet szeretne találni, akkor mindenhol keresni kell. Nézd meg a teljes képet. Az emberek saját természetű nézeteiket vetik fel.

Egyesek azt mondják: "Hiszek a természet harmóniájában". A nagy halak enni. A test minden szerve folyamatosan küzd a betört baktériumokkal. Ezt hívod "harmónia" -nak? A bolygók felrobbannak, a meteoritok ütköznek és felrobbannak. Mi a célja itt? Mi a célja az árvizeknek? Emésztett emberek? Más szóval, ha tervet szeretne találni, akkor mindenhol keresni kell. Nézd meg a teljes képet. Az emberek saját természetű nézeteiket vetik fel.

A hangszereket nem szabad hamisítani. Az igazi bűn nem az, amit gyermekkorunkban mondtak el nekünk, az igazi - nem törekedni az abszolút harmónia iránt. A harmónia erősebb, mint minden létfontosságú igazságunk és féligazságunk.

A hangszereket nem szabad hamisítani. Az igazi bűn nem az, amit gyermekkorunkban mondtak el nekünk, az igazi - nem törekedni az abszolút harmónia iránt. A harmónia erősebb, mint minden létfontosságú igazságunk és féligazságunk.

- A tökéletesség összhangban van, felség. Hagyja, hogy az acél köröm ne hajlítsa a kalapács súlyát, amely megütötte, de nem tudja megérteni, milyen a hegyi virág törékenysége. És soha nem fogja tudni, milyen gyönyörű a nap a hegyeken. Csakúgy, mint egy jól hangolt mechanizmus hibátlan pontossága soha nem hasonlítható össze a természetes vízesés kész szépségével.
- A dalok, hölgyeim - mosolygott a király. "Csak dalszövegek."
- Ez az élet, felség. Nem tekintheted csak egyik oldalról.
- És milyen élről nézed?
- Felülről, felség.
- Tényleg?
- Igen. Így láthatja a tökéletes hibákat.

- A tökéletesség összhangban van, felség. Hagyja, hogy az acél köröm ne hajlítsa a kalapács súlyát, amely megütötte, de nem tudja megérteni, milyen a hegyi virág törékenysége. És soha nem fogja tudni, milyen gyönyörű a nap a hegyeken. Csakúgy, mint egy jól hangolt mechanizmus hibátlan pontossága soha nem hasonlítható össze a természetes vízesés kész szépségével.
- A dalok, hölgyeim - mosolygott a király. "Csak dalszövegek."
- Ez az élet, felség. Nem tekintheted csak egyik oldalról.
- És milyen élről nézed?
- Felülről, felség.
- Tényleg?
- Igen. Így láthatja a tökéletes hibákat.

Szeretem a világot. Szeretném látni a harmónia uralmát a világon. Hiszem, hogy az Egyesült Államok és Oroszország nagyszerű partnerré válhat.




Kapcsolódó cikkek