Alexander Dulerain "itt, mint a pite az állomáson" - a magazin "session"

- És voltak azok is, akik megértették? Ebben az időben a sorozatban a hazai televízió legfontosabb eredményei - egyrészt "A törött lámpák utcái", másrészről a "Szegény Nastya" ...

- Itt a kérdés, ki a kritikus és egy szakértő. A mozi még mindig teljes mértékben alkalmazkodik a szakértők ízléséhez, de eredetiek.

- A kritikusok mindent hibáztatnak? Fesztiválkáterek?

- Fesztiválkritikusok, kritikusok és azok, akik eldöntik, melyik forgatókönyv állami pénzt kap.

- Ez egy konjunktúra.

- Mindenesetre az orosz moziban mindig foglalkozik egy szakértővel. Amikor azt képviseli, hogy pénzt kap az államtól, amikor bemutatja a fesztiválok kiválasztóit, majd a kritikusok fesztiválján. A közönség pénztől kevéssé függ. És fesztiválok ... Nos, megnyerte a fesztivált. És mi van? Az élet nem változik. Ez abszolút nem hagyja abba, hogy alkalmanként nagyszerű filmeket jelenjenek meg, de legközelebb újra meg kell magyaráznia ugyanazoknak az embereknek, hogy projekted megérdemli a finanszírozást. Van egy másik helyzetünk: valamit csináltunk, és az emberek fizetik az idejüket, amikor TV-t néznek. Nagyon rossz vagy nagyon jó lehet. Tudok példákat, amikor valami, ami nem tetszett, nagyon népszerű volt a nézők számára. De gyakrabban szerencsés voltam: rendszerint szeretem, amit a néző szeret. Egy ilyen szubjektíven objektív teszt.

- Meg akarok élni, hogy hogyan alakul az ipar ...

- Miért szüntették meg a külföldi formátumok vásárlását Oroszországban, és elkezdtek többet sajátítani?

- A formátumok nagyon gyorsan végződtek. És szükség volt valamiféle termék előállítására. És megnyerte a külföldi TV-sorozatot, mert ez az életről szól. Nem tudunk versenyben játszani a cselekvés műfajában vagy a fantasztikus történetekben, minden próbálkozás és Hollywood szomorúan hasonlítanak az Ellochka versenyére Madame Vanderbilttal. Egy másik dolog - drámák vagy vígjátékok. Vannak olyan orosz történetek, amelyek véleményem szerint ezek a műfajok világszintűek.

- Az oldalról úgy tűnik, hogy a TNT nem mondja meg az igazgatóit és a producereket: "Itt van 50+, 14+, 16+. Ez a televízió. A néző nem fogja megérteni.

- Mi marad az igazgatók számára, ha nem a legfontosabbak?

- Ők irányítják. A rendező teljes ereje a filmen vagy a sorozaton - ez egy nagyon ritka dolog. A rendezőnek erre is szükség lehet. De általában a rendező is szakma. Itt marad. De fontos, hogy az igazgatók, akikkel együtt dolgozunk érdekel. Ha nem érdekli őket, akkor nincs értelme. Már nyilvánvaló, hogy mennyire fontos a rendező szerepe a sorozatban. Nem tudom, hogyan működik Amerikában. Hogyan működnek a projektben négy igazgatóval, és nem tudom megkülönböztetni, ki készített képeket. Ezt nem tehetjük meg. Számunkra, ha Khlebnikov sorozatot hajt végre, akkor az összes sorozatot hajtja végre.

- Még mindig nem tisztázott, hogy miért van szabad a televíziós kísérletezéshez, de nem érzi magát a moziban.

- Igen, nincs szabadság. A TNT egy nagyon világos formátum. A nemzeti közönség 20% ​​-át kell 14-ről 44 évre. Milyen szabadság? A TNT-t általában Roman Petrenko találtatta fel. Elindult a marketing logikájából. Nincsenek lírai installációk: "mozi", "művészet" és így tovább. A TNT-t mindig üzleti történetként rendezték. Szigorú költségvetés, bizonyos marginalitás. És ugyanakkor - a maximális minőség, amellyel képesek vagyunk ... Az egyik marketing elve "különbözik vagy meghal". Meg kell tennünk, amit senki más nem tesz. De ugyanakkor még mindig nagyon jól kell tennünk. Valaki, például, pályázati jellegű családi televíziót kínál. De nem tudtam csinálni egy kedves családi televíziót. Meg tudom csinálni, amit csinálunk, imádom. Ha nem szeretem, akkor valaki más megtenni fogja. Természetesen a csatorna hasonlít azokhoz, akik csinálják, de a logika, amelyen keresztül él, nem ad semmilyen szabadságot. Ez nem zárja ki a kreativitást, nem zárja ki az inspirációt. Elvileg csatornák, mint a nagymamák, akik süteményeket árulnak a vasútállomáson. Ha finom pite-t készítesz, akkor várakozás lesz a számodra. Nem kell azt az elvvel megtennie, hogy "az emberek megeszik őket, átmennek a vonaton, nincs hova menni". És az összes pite nagymama is. Tehát szorgalmas, lelkiismeretes nagymama kell legyen, nem szabad megmenteni a tölteléket, és még mindig képes főzni.

- És hol van a szabadság?

- A TNT egyszer megpróbálta lefordítani soros projektjeit a nagy képernyőn ...

Alexander Dulerain
„Gyakornok”. Dir. Maxim Pezhemsky

- Most a pénzzel kapcsolatos helyzet nem érinti a termelést?

- De van néhány kényelmes kimenet, mint a Netflix. amikor 700 rubel havonta egy millió embert fizet?

- Kényelmes lenne, ha havonta több millió ember fizetett 700 rubelt, de még nem fizetnek.

- És hogyan látja a nézőt? Milyen irányba halad a mesemondás?

- Sok új TV-sorozatot nézek - de sokan közülük nem ülök. Szilícium-völgy. például. Epizódok. Arany idők, amikor egy sorozatos szezont találni tudtak, elmentek. Most meg kell nézni a sorozatot egy héten. A történetmesélés nem tudom, hova taxi. Véleményem szerint nem sok az útról, ahogy volt.

"Mi változik?"

- Volt egy olyan időszak, amikor minden először volt. Nos, mondjuk, amikor elkezdtük, a "szamár" szó a műsorban megdöbbent. Az életben ez volt, és nem a televízió volt. És megpróbáltuk elmesélni az élet történeteit. Fontos volt számunkra, hogy a hős azt mondja, hogy az életben. És senki, kivéve mi, nem így viselkedett. "Tennünk, amit senki nem tesz" az elvünk.
És most ez nem működik, mint egy jel a valóság a „szamár” szívódott fel a TV-t és csak durva szót. Olyan, mint a szex az amerikai tévéműsorokban. Miután kinyitották Pandora szelencéje, és mindenki felhördült. Nemrég néztem néhány TV sorozat, ahol a szereplők meztelen szex és valahogy szabvány, hogy felvették, és azt hitte, hogy valahogy nevetséges néz hiába, és így eltávolítjuk őket.

"Hol ülnek ezek az emberek?"

Nem tudom. Talán néhány anti-cata. Most mit beszélnek? Nem lehet megjósolni. Valami időben, térben megváltozik. A mai TV-sorozathoz ma holnapra kell várni.

- Talán a probléma nem a távolban, hanem a lassú társadalomban? Az a tény, hogy annyira nem tipikus és rosszul strukturált? Nincs brit vagy amerikai fajta.

- Az orosz irodalom nem zavarja. A társadalom gyönyörű abban a formában, amelyben van, és tele van témákkal és történetekkel a szép filmek és sorozatok számára. És a regény pénz nélkül is megírható, ha tényleg akarsz.