Olvassa el a mágikus kör - voks natali - 1. oldal
Nem lehet korrigálni a múltat. De meg tudod csinálni, hogy a régi hibák megállhatnak ma, megakadályozva az esetleges boldogság elérési útját. Gina Lake tudja, hogy Frank Davis, egy jól ismert újságíró a népszerű magazin „Man” nem egy olyan srác, hogy verseket olvasni az erkély alatt az ő szeretett. Sőt, az egyik kedvenc kifejezése:
"Oly sok szépség, olyan kevés idő." Azonban érzékeny, romantikus lélek lány elmondja neki, hogy ez az ember kell elfelejteni előítéletek, és használja a ritka lehetőséget adott olyan ingatag sors.
Gina úgy érezte, hogy az elegánsan öltözött emberek között kezdett duzzogni az egyik Chicagói kastély fényűzően berendezett nappalijában.
- Kérem, vigyen el, - motyogta, és vajon lehet kapni a kijárat felé. Bizonyára senki nem fogja észrevenni az eltűnését. A végén, Miss Lake nem különbözik az összes többi nő a szobában, kilencven százaléka, akik viselt kis fekete ruha, fekete, vékony harisnya, magas sarkú, és volt egy haszontalan kis táskát, amelyben tudott mászni, hacsak rúzs. Nem is beszélve a beillesztett mosoly, amely elrejti a halálos unalomtól.
Az unalomtól Jin mindig elakadt. Csakúgy, mint a mélyen kivágott ruhában, feszes, mint egy második bőr, és a sarka olyan magas, hogy ő meglepődött, milyen csoda volt képes tartani az egyensúlyát, és nem nyúlik a jobb szeme előtt a tisztelt Society of Chicago. Nem mondhatjuk, hogy ezeknek az embereknek a véleménye sokat jelentett Ginának. Sokkal szebb lenne, ha kedvenc bárjában a legjobb barátaival ülne.
Századszor panaszkodott, hogy nem talál okot arra, hogy otthon maradjon.
Nem csak a ruha túl keskeny volt, a lábai pedig a harisnyából karmoltak, az egész élete megváltozott. Gina utálta, hogy egy sarokba húzódott. És ki tetszik ez? És különösen undorító, amikor személyes problémáit nyilvános megjelenítéssel látja el. Ma este nemcsak a munkájáért kapta meg a jutalmat, hanem a családja ügyeire, a hangulatos és méltányos világában is bizonytalan beavatkozást.
- A fenébe, hát, miért mászik az összes lyukra? Milyen gátlástalan ember. sziszegte, tudva, hogy egyébként sem függ ettől. De éppen ez okozta a speciális irritációt.
Talán néhány percig sikerül elcsúszni, de egyáltalán nem fog elmenni, mert ma díjat kell kapnia a munkájáért. Ezen felül, akkor is, ha kisasszony Lake eltűnik, Marvin Leroy, szerkesztő-milliomos tulajdonosa a magazin „Woman”, ahol dolgozott, még mindig szenzációs jelentést. És akkor mindenki azonnal megtudja, hogy mi köti össze őket.
Annak ellenére, hogy Gina minden vágya volt, megfoghatatlan maradt. Marvin a dicsőség sugaraival fürdött, és azt akarta, hogy az egész világ csatlakozzon az öröméhez. Nem számít, hogy a lány önmagában nem törekedett erre.
Nem, nem tudsz menekülni, de legalább megpróbálsz elrejteni valahova egy darabig. Az ajtó felé mozdulatlanul kúszott, de mielőtt néhány lépést meg tudott sétálni, hallotta a fülét:
- Olvastad az utolsó cikkét? Gina nem is kellett fordulnia ahhoz, hogy megérthesse, ki volt a hangja - jó barátja, Leo Mendoza. És a lány pontosan tudta, ki beszél. Frank Davisről. Brr!
A nyitott ajtó még mindig felkiáltott. Gina rettentően nézett rá. Csak néhány lépést választotta el a béke és nyugalom világától. A lány halkan átkozódott.
- Nem olvastam cikkét. - Elment Leóhoz, aki a közelmúltban ugyanabban a népszerű magazinban dolgozott vele. - Ráadásul mindig számíthatok rád, hogy mindent elmondj nekem, igaz?
Széles, fehér fogú mosoly ragyogott Leo már vonzó arcára.
- Természetesen. Valójában tudtam volna, hogy olyan érdekes lehet kettős játék vezetése, beleegyezik abba, hogy dolgozik az "Ember" magazinban és sokkal kisebb díjat.
- Gyerünk! - vigyorgott Gina. - Nagyon sok pénzre van szüksége minden nálunk.
- Képzeld el, elfogadhatnám ezt is, ha azt akarod, hogy maradjak. Leo ismét elmosolyodott. A szemében csintalan lámpák villantak. - Ma csodálatosnak tűnik.
- Gyerünk, már megtettük - morogta Gina.
Hispán megjelenés Leo vonzotta az érdeklődő nők véleményét. De Gina és ő együtt kezdtek dolgozni a magazinban, már az első percben már tudták, hogy csak barátok maradnak. Különös tekintettel arra a tényre, hogy három évvel fiatalabb volt tőle. Egy lány, ez a fiatalember volt mindegy, hogy az egyik öccse, és a szerint Leo, ez okozza a helyrehozhatatlan károkat a férfi ego. Mindazonáltal egyszerűen nem tudott segíteni flörtölni.
- Szóval még nem láttad?
Megállt, mintha habozott volna. Tiszta víz. Ő volt ismert, mint Leo szerette az ő szerepe a könyörtelen háború Gina tóhoz főellenségét, újságíró, a „Men” Frank Davis.
- Nos, valójában reméli, hogy megteszem. Gina összevonta a szemöldökét.
- Valami, amiről még soha nem hallottam, hogy a kettős játékot játszó emberek jobbra és balra büszkélkedtek.
- Nos, oké. A cikkben egy női magazin egyik újságírójáról beszél. Véleménye szerint ő vagy gyűlöli a nácik női szoknyáját, vagy egy fagyos kisfiút.
- Ez. - kiáltott fel Gina. Az emberek körül kezdtek fordulni. Leeresztette a hangját. - Chertov.
- Gyere, Gina, nagyon jól mentél végig az utolsó cikkben. Elfogadom, nem mondhatjuk, hogy minden férfi, aki az éjszakai klubokba jár, csalók keresnek elérhető nőket?
- Nem így van?
- Nem minden hazudnak.
- De mindannyian megfizethető nőket keresnek.
- Aztán megemlített egy bizonyos típusú férfiakat, akik szeretnek ilyen klubokban fényképezni az agyalap nélküli csajok körül.