Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

Mindenki ismeri a mondást: "A jól táplált hasa a tanításokhoz siket." Igaz. Orvosi tény.

És ez az, amit Shakespeare mondott ugyanazon a témán.

A kövér lándzsák sovány patkányok, és finom bitek
Gondoskodjék a bordákról, de a hátránya elég szelíd.

Senki sem fordította le, mert a szóvivő nem egy szótárban van. Ő csak ő, Shakespeare szavai. És ha mozgatod az agyadat?

vissza
rout - vereség, vereség; eloszlassa, eloszlassa
visszafutás - visszatérés a primitív állapotba (lebomlás)

Shakespeare olyan módon írta, hogy csak az a személy, aki megértette, megértette bűncselekmény nélkül azok számára, akik nem értették. És ezt nem fogom lefordítani.

Így írta a szonettjeit. A falakon keresztül járhatott. Itt keresik őt, és ő már ott van.

Nagy teher esett le a vállamról, amikor láttam, hogy nem kell senkinek semmit megmagyarázni, hogy bárki bármit meggyőzni, de csak kicsit, hogy segítse át a tengeren, mint a szárazföldön, akik nyitott szemmel.

Könnyű ez. Zveropodobnogo zeal nélkül. Szabadítónk azt mondta: "Az én igám jó, és az én terem könnyű." (Mát.11: 29)

Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

Van még egy kérdés: miért mondta Shakespeare, hogy versei félreértése halálosan veszélyes az ember számára? Tehát pontosan tudta, mi folyik itt?

Az az ember, aki az igazságot keresi, felmegy és biztosan esik. Ismét felmászik és újra esik, mert egyszerre nem tarthatja magát "igen" és "nem". Végtére is, csak a zseniális paradox. De a zseniák is esnek, mert megpróbálják felépíteni a Bábel tornyát, és a nevüket elpusztítani és elfelejteni.

Ez a legsúlyosabb teher, elviselhetetlen, de az ember gyenge.

Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

A történet régi, mint a világ.

És az igazság egy másik dimenzióban van, és nyitott a nagy költők számára. Nincs benne "igen". sem "nem". nincsenek ellentmondások, kétségek és ellentmondások. De nem lehet egyértelműen megfogalmazni, közönséges szavakkal leírva. Ez - a költő eleme, szerény művészete.

Ó, a széles szél Orpheus,
Menni fog a tengerbe -
És megmagyarázatlan világi gyarapodás,
Elfelejtettem a felesleges "én".

De a baj az, hogy a nagy költőik felesleges "én" véletlenül felidéznek, és visszatérnek, amikor azt mondják, hogy "futnak", és ez nekik az életükért.

"Aki ezen a napon azon a napon lesz, a tetőn lesz, de a házában lévő dolgok nem hagyják el, hogy elhozzák őket" (Lukács 17)

Aki füle van, hallja!

Minden szonettjét egyetlen terv illeszti be, mint egy test, amely érzékeny fejjel rendelkezik, és így védi a bomlást.

Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

Nehéz elképzelni, milyen nagyszerű munkát végzett a nagy mester, hogy hagyja el az emberiséget egy ilyen örökségtől, egyedülálló alkotásától.

Nem szabad aggódnunk abból, hogy valaki nem hallja, vagy nem akar hallani valamit. Tesszük magunkat.

És azt mondják: "Aki megkapja, megkapja és megsokszorozódik, és aki nem, tőle el fogják veszni, és mindazt, ami van." (Máté 13:12)

Ez a tizenegyedik szonett.

"Aki megkapja, megkapja és sokszorozza,
de aki nincs, akkor az lesz, aminek van. "
Máté 13:12

Nehéz elképzelni azt a paradoxont, amelyet az első sorban látunk: olyan gyorsan, mint ahogyan elsüllyedsz, olyan gyorsan nősz.

Minél gyorsabban megyek, annál gyorsabban érkezem meg. Olyan, mint két hajó. Az egyik szivattyúzza ki a tartalmat, végezze el a tisztítás, majd helyezze egy új edénybe. Azt mondják: "nem adnak új bort a régi fújtatónak." Ez egyszerre történik, a régi levelek, az újak jönnek. Folyamatos folyamat.

És új vért kapsz, fiatal. melyet a folyamat befejezése után biztonságosan hívhat.

Emlékeztetek azokra, akik csatlakoznak hozzánk:
Szent azután, hogy az ige második személy egyszemélyes. száma

növekszik - nő;
indulok - megbánsz;
adományozott - jutalmazták;
átalakító - átalakítás

wane [weɪn] - csökkenés, csökkenés; gyengül; csökkenés
eltávozott [dɪ'pɑːtɪd] - elhunyt, elhunyt, elhunyt
adjon [bɪ'stəu] - adni, adományozni, jutalmazni
megtérít [kən'vɜːt] - transzformálni, átalakítani

A második szobában:

Ha mindenki úgy gondolta volna, ha mindenki kifogásolja ezt

Itt az elme a kifogás, a szemben

Itt él a bölcsesség, a szépség és a növekedés,
Ennek hiányában a bolondság, az életkor és a hideg bomlás:
Ha mindannyian gondolkodtak. az idők megszűnnek,
És hatvan évvel a világ elhagyná a világot.

itt [hɪ͟ərɪn] - itt
folly ['fɔlɪ] - bizalmatlanság, rövidlátó,
b) hülyeség; meggondolatlanság
hideg bomlás [dɪ'keɪ] - hideg rothadás
szünet [si͟ːs] - stop
huszonhat, hatvan b) hatvan (kb. életkor)

"A ki neki van, hozzá fog adni és sokszorozódik, és aki nem, tőle elveszik tőle, amit ő is van" (Máté 13:12)

Azok, akiket a Természet nem készített,
Kemény, feltűnő és durva, kopár veszedelem:
Nézd, mire ő adta a legjobban;
Melyik bőséges ajándék legyen a fejlõdésben:

raktár, készlet, raktár,
Kemény, feltűnő és durva, végtelenül elpusztultak - azok, akiket elvittek és mire voltak
kopár ['bær (ə) n] - kopár, improduktív
kopár - kopár
elpusztít ['perɪʃ] - végzet
adni - adni
bounty ['bauntɪ] - nagylelkű
gondozni ['ʧerɪʃ] - gondozás

Kell - 2. személy különlegesség.

Valaki más kétli, hogy az evangélium a szonettek egész ciklusának alapja?

És ezért Shakespeare halhatatlan.

Tanulmányozzuk az angol hiteles, valódi, és Puskinnek az úgynevezett archaizmusa van. De, hála Istennek, senki sem ér el Pushkin fejét, hogy megkönnyítse, ahogyan Shakespeare-nal történik.

Ur. Új mesterkurzus készen áll,
elkötelezett a halló memória fejlesztésével
Függőleges felszállási módszer

Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával

Praktikus mesterkurzus
erősítsd meg a megértést
HELYES CSELEKVÉS
és segítsen a gyakorlatban
megtanulják a leghatékonyabb módszert
a halló memória fejlesztése.

Hallásmemória:
- segít megfogni a hangos beszédet
- mindent azonnal megérteni
- jobb és szabadabb beszélni

A leginkább nyereséges
csak néhány napig tart.
Hétfőn megduplázódik.
Míg ez a szimbólum csak saját,
használja a pillanatot.
Pontosan 3 nap marad!

Ne menj tovább!

  • Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával
    Gratulálunk!
  • Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával
    A tíz szűz példája
  • Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával
    Orosz nyelv twister
  • Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával
    Milyen élvezetes élni
  • Menj át a falon, tanulj angolul irina aramovával
    Ugrás a célból ugyanarra a célra