Az érett középkor hősi epikusja

Az érett középkor népszerű hősi epikusja. - Történelem, 1. előadás. "A középkor és a reneszánsz külföldi irodalma" Smirnov, Makuysky ősi Epos volt mitológiai. A 2X klánokban (Istenek és emberek). Mythologic volt és ő.







Az ősi epikus mitológiai. 2 klánban (istenek és emberek). A mítosz volt a korai középkor hősi epikusja is. Ami az érett középkori epikusokat illeti, a műemlékek a múlt konkrét történelmi tényein alapulnak, művészileg újraértelmezve a modern ötletek fényében.

"Roland-dal" a 8c-es eseményekrõl, a károly idõkrõl. Az akkori eseményeket átgondolják.

Hősi epikus keletkezett az ősi hagyományok alapján. Egy karaktert visel a Falconer közelében. A szakmai énekesek - mesemondók. Franciaországban - spanglerek, spanyolok - huglars, németek - spielmek (az összes ige nevéből) nevezték őket.

A Zhanglers egyrészt közel álltak a tömegekhez, fesztiválokon, vásárokon énekeltek, másrészt közel voltak a feudális urakhoz. Ebben a tekintetben a zsonglőrök munkájában megtaláljuk az emberek eszméinek hatását, és megtaláljuk a feudális lovag világképének jellemzőit. Zhangler írástudatlan volt, memorizálta ezeket a hagyományokat, így a hősies epikus költői formája.

A "Song of Side" 1140 körül alakult. Minden hősi epikusban ez a hősi múlt kérdése. A spanyol heroikus epikus mesél a Reconquista eseményeiről. A mórok meghódítása Spanyolországban. 711-ben a Macques (a modern arabok ősei, a muzulmán imádat) megtámadták Spanyolországot. Nagyon gyorsan meghódította a területet, hozta saját kultúráját. A keresztények nem maradtak egy nagyon szűk területre. A VIII. És a XV. Században 7 században a mocsarak földjeinek felszabadulása volt, amit a megújítás-hódításnak neveztek. A Reconquista nemzetközi ügy volt, ezért literben terjedt.

"Az én oldalam dala". A főcím egy igazi történelmi személy (Rodrigo Diaz). Élt 1040-1099-ből? Sid nevű beceneve (az arab uralkodótól, a spanyol nemességnek az úgynevezett képviselői közül, akiknek a tárgyai a mórok voltak). Ő egy igazi nemzeti hős. Kegyetlenül kegyetlen volt a mórokhoz, de egyszerű volt, nagylelkű volt népéhez. Még az ellenfelei is csodálattal reagáltak.

A munka kezdete nem megmarad. Ez a dal a hős varázslatával és a cárral (jellegzetes nyakkendővel) kezdődik. Sida-t rágalmazták Spanyolország előtt Alfonso király előtt. Suttogták neki, hogy Sid megsértette a fegyverzetet a mórral, amit Alphonse arra a következtetésre jutott, hogy elpusztítja a királyt. És a dühös király Sidet száműzte.

A vers három részből áll:

1) a száműzetés számát

2) egy dal a Sid lányai esküvőiről

3) egy dal a sértésről Portes erdőben

Sid egy érett ember (körülbelül 40 éves). Felesége és 2 lánya van. Nemcsak katonai vezető, hanem családos ember is. Ez a két episztázia azonnal egyenlő szerepet játszik. Amikor külföldre küldik (harcolni a mágusokkal), mielőtt családja eljutna a kolostorba. Közel van az emberekhez, néha nincs elég pénz valaminek. A kolostort pénzzel látja el, hogy családot hozott. De ő ezt a pénzt tisztességtelenül fogadta (homokláda). Sid nagyon praktikus és ésszerű.

Kezdete katonai műveletek és nagyon sikeres, minden győzelem ad ajándékokat a királynak. Nagylelkűség a vazallusokkal kapcsolatban. Csak 3 próbálkozás esetén Sid tud szembeszállni a királlyal. A király megengedi neki, hogy újraegyesüljön családjával.

A király megengedi a Sid lányainak házasságban való kiadását. A csalás markértől. Sid nem számít semmi jót az egyenlőtlen házasságról, de nem tud ellenállni a királynak.

Megkezdődik a családi élet.

A harmadik zenész az oroszlánból indul el a cellától. Sid utasítja a sógorát, hogy elkapjon egy oroszlánt, de a sógora nagy gyávák. Sidnek meg kellett kapnia az oroszlánt. Ez az esemény felbukkantak a szájfűnökre. És megvetették a nevetségessé, és úgy döntöttek, hogy bosszút állnak Sidre. Úgy döntöttünk, hogy visszaszerezzük feleségeinket. Azt mondták, hogy a hozzátartozóikhoz mennek, levessék feleségüket, kössék őket egy fához, de szerencsére az egyik hozzátartozó megtalálta őket. Sid nagyon dühös volt, és a királyhoz fordult, kérve egy isteni ítélet meghozatalát. Lovagverseny került megrendezésre.

Syd harcosa nyer. A házasság feloldódik, a címkéket büntetik. Sidnek szüksége van egy bhakta visszatérésére. Sid lányai más férfit, a királyi dinasztiát képviselnek. Egy boldog véget.

A spanyol heroikus epikus jellemzői:

1) A spanyol heroikus epikus a legpontosabb történelmi szempontból. De számos történelmi eltérést is találhat. Az események gyakran koncentrálódnak, átrendeződnek helyeken.

3) A spanyol eposzban nincs fogalma a lovagias érzések kizárólagosságáról. Sid, és nem csak egy lovag, hanem egy férfi, egy családi ember, számításaiban, ravaszságában, praktikusságában.

4) Nagy helyet foglalnak el a háztartási és családi motívumok.

5) Az anti-arisztokratikus tendencia azt fejezi ki, hogy a leginkább figyelemre méltóak, a király kivételével.

6) A költői beszédet asszonsz segítségével szervezik, nincs rím.

lovagi romantika - egy kicsit később jelent meg, mint a trubadurok dalszövegei. maga a szó jelzi, hogy ezek a szavak a román nyelvben létrehozott művet jelölik, nem az emberek nem latin nyelvét használták. de a nyelv nem a regény fő jele.

romantika - kapcsolódó telek elbeszélő vers vagy próza, ez a műfaj született a feudális környezet és tükrözi az ízlését az eszméket és a környezet értékeit ugyanabban a környezetben választhat a hősök. még akkor is, ha a regény cselekménye az ókorban zajlott le, akkor feudális urait feudális uralkodóként ábrázolták. az elemek, műfajképző funkciók kötelezőek:

1 a regényben feltétlenül a szerelem témája

2 fantázia, fantasztikus, természetfeletti

3 kaland vagy kaland. a hős mindig találkozik velük

a regény epikus műfaj. Az új románc és más epikus műfajok közötti különbségek a legfontosabbak a hős belső életének mélyebbé tétele, a privát sors iránti érdeklődés. A stílus és a technika más: fontos szerepet játszanak monológok, dinamikus párbeszéd, nagy teret szentel a kép a szereplők működési helyükre. A francia regény lényegében 2 szakaszban - 1 rövid, 50 év 12 évvel telt el, amikor a regény éppen felbukkant. történeteket hozott ősidők óta (a regény, Nagy Sándor, ahol volt ábrázolják, mint egy tipikus hűbérúr tanította körül az udvari. új aistorichesky-out történet. Ez a regény kell tekinteni, mint a legkorábbi példa a műfaj, nincs szerelmi téma). A történetek fő forrása a kelta legendák (kelta néprajz). A kelták nagyon gazdag népi népnek számítanak. ez a kelta fólia értékes volt, az első pedig a kelta legendák elfoglalták a matriarchia társadalmát, a nők nagyon fontos szerepét; Másodszor, a kelta fólia rendkívül gazdag tündéres tantárgyakban. A rítusok regényei stabilak voltak. az egyik legfontosabb volt Arthur király húga Morgan le Fay, a feleség Genevra, a varázsló Merlin, a lovagok King Arthur Lancelot Goveyn, Tristan. a kerekasztal lovagainak nevezték. a kerekasztal nagyon képét a korai romantikus regények egyikében, a macska megírta. A király elfogadta a lovagokat nem a trónon, hanem a kerekasztalon, az egyenlőség jele.







a regény virágzása a XII. század 60-90-es évére esett. a legismertebb író Chretien de Troyes volt. írta: "Erec és Enid." ebben a munkában a romantikus regények legfontosabb problémái állnak. mennyire kompatibilisek és nem ellentmondanak egymásnak a szeretett és a szeretett szeretetének. ebben a regényben ez az ellentmondás megoldódott - Aeneid a szeretettel rendelkező kampányt folytatja.

"TRISTÁN ÉS ISOLD"

a nevek nem keresztények, hanem pogányok, és visszatérnek a kelta néphez, amely az embereknek a kelták iránti elkötelezettségéről szól. egy regény a tragikus szeretetről, üldöztetésre ítélve. A szerelem önmagában véletlenül egy félreértésből ered. Tristan szerencsés, mint a menyasszony a szeretett mostohaapja Mark király, a macska hozta fel. a hajón véletlenül igyon egy mágikus italt, a macska Isolde-nak adta az anyját, így egy férjnél egy esküvői estén sok szerelem volt. és köztük erős szeretet van, a macska nem tudja irányítani az embereket. és innen a regény fő pszichológiai konfliktusa zajlik, de ez nem az első hely. Tristan lelkében két egyenlő érzés - a mostohaapám iránti szeretet és az Isolde iránti szerelme küszködik. A tényszerűséget tragikusan ábrázolják, nincsenek harmónia, és azt mondja, hogy ez a világ nem nagy szeretetre vonatkozik. t ez a szeretet a hősök számára tilos nagy nehézségeket felfogni.

finálé - Tristan egészen megsebesült, és meg akarja nézni Isolde-t, és elküldi barátjának a Seneschal-t, hogy hozza Isolde-t. mindketten meghalnak, és eltemetni őket a temetőben, de ellentétes oldalán a templom az éjszakát a sírokra vyrastayuttsvety macska fonat egyház és a halál után is csatlakozott. a szeretet erősebb, mint a halál.

késői ryts regények a 13. századhoz tartoznak. a regények már kissé eltérnek a korábbiaktól. bennük kevesebb, mint egy természetfeletti, több háztartási részlet, sokkal inkább ki vannak téve komikus fényben.

"OAKASEN ÉS NICOLETT"

1 fellépés Franciaországban. a gróf fia szerelmes a saransk fogságban. az apja elrejti a fiától. de Okasen nagyon szerelmes és nem hajlandó megvédeni a kastélyt tiltakozásáig, amíg az apja megígéri, hogy Nakolyottal találkozik. az apja börtönbe helyezi, elfut, és az erdeiben szeretettel lenyugszik. Nakolet oskiz a karthágiai király lánya. heki vége.

gordi irodalmi irodalom (srvek színház a samost tanuláshoz)

A büszke irodalom a 13. században merül fel. ezt a századot a burzsoázia, a városlakók felemelkedése jellemezte. ennek megfelelően a városházaikban egy újfajta kultúra, amely nem hasonlít az előzőekhez. gordian lit. tükrözi a nem feudális urak és a városok-polgárok érdekeit. ezért ideológiai irányultsága ellentétes az együttélő udvarias irodalmakkal.

jellemzői: a városi liturgiában szereplő 1 nem fantasztikus világ a kalandok és kalandok lovagja, hanem a városiak mindennapi életének világa; 2 teljesen új hősvárossá vagy parasztnak tűnt, és nem lovagként, és harcol ez a világi nehézségekkel küzdő hős; 3 város litas tele van éles kritikával a templomok a miniszterek. ők a legösszetettebb fényben vannak ábrázolva; A hegyek közül 4 teljesen más, mint a liturgikus vagy udvarias világítás. a józan ész, a ravaszság, a takarékosság ünneplik. ellentétben a templom aszkézisével a hegyekben őszintén, esetenként a férj és a feleség kapcsolatának cinikus képével találkozhatunk. a feleségek hegyeiben szenvedélyes, hamis, ábrázolt világosabb.

általában a hegyek komikusak. a városiak mindennapjaira való fellebbezés olyan stílust határoz meg, amely a lehető legközelebb áll a beszélőbeszédhez.

a lírai verseiben nem támaszkodott semmiféle reményre a macskára, Petrarch gyűjtött egy "Canzonieres" gyűjteménybe. Ennek a gyűjteménynek a legfontosabb része szonett volt - szilárd (változatlan, nagyon szigorú szabályok szerint) 14 sorból álló vers poétikus formája, négy stádiumuk két négyzetből és két három stádiumból áll. Szonettnek szigorú rímrendszert kellett követnie. a szonettben csak egy verset lehetett használni. a szonettben egyetlen méreteloszlást alkalmaztak (Franciaország - Alexandria vers, Olaszország - 11. méret, Oroszország - 5 láb jambikus), a szonett nem ismeri meg a szavakat. a "Kancelária" Petrarch lírai naplója vezette Laura halála után és után. a gyűjtemény két részre oszlik: "a Laura Madonna életéért" Madonna Laura haláláig. " a Petrarca versei bemutatják a kronológia pontosságát. lehetetlen rekonstruálni egy esetleges vásznat, hiszen a történelem nincs fejlettségben. Petrovka nem tükrözi a szerelmi eseményeket, és a legtöbb szonett helyzete ugyanaz: a költő szenved a szerelmében. Mi a jólét? képes a Laura képére - képét sokféle módon hozták létre a kanon kanonjai szerint. A művészet összefonódott srevekovye jellemzői és új humanista jellemzői. mint Petrarch trubadúrja dicsérte a gyönyörű hölgyet, büszke. a kép idelizált. az idealizáció nem megy az istenségbe. egy nő szép, de nem angyal, mint Dante. van egy megértés, hogy a név feltalálta, t illik a babér, babér (olasz arany). de élettel teli, a ragyogó szemek szépségéről, a vékony fehér kezekről, a kecses járásról, a mosolyról, a Laura-ról a természet hátteréül: a hajón, a kocsiban, a réten. Ugyanakkor a leírást a világra jellemző számozási elv dominálja. 4 szonettet szenteltek Laura könnyének. általában nõként írja le, és nem valamiféle megközelíthetetlen feltételes eszménynek, és Petraraka fájdalmas szenvedélyt érez iránta. Petaraka felismeri a szenvedély bűnösségét. Petaraka egy korai humanista, egyrészt vallásos, másrészt bűnös egy vallásos emberrel, vagyis a lírai hős tudata ellentmondásosan oszlik meg monosilíble-ben. egy szerelmes költő képe.

a lírai hős képét

Dante leírta szerelmi érzéseit, hogy dicsőítsék Beatrice-t. Petraraki Laura leírása annak érdekében, hogy dicsőítse a hős. Az igazi történet az, hogy kifejezzétek a saját "I" -t. a szerette képe bélyegekből áll, és a lírai hős kép bonyolultabb. a Petrarca dalszövegének ábrázolása antitesi. a költő elfogja a küzdelmet a két kezdett a költészet. Petaraka lelkében a föld kezdete és a menny kezdete küzd, a mennyei eszmény szeretetét, kizárva a valamiféle földi és eljövendő földet. érzelmi mag yav belső elégedetlenség a savval. tudatában van ennek a szellemi vágynak a bűnösségének. de élvezi ezt a gyötrelmet. ismétlések, oxymoronok, antitheses leggyakrabban megismételhetők. Petraraki-ból származik, hogy a szonett a leghatékonyabb költői formává válik a létezés dialektikájának, ellentmondásainak, dinamikájának és az érzelmek mozgásának átadásához.

Petrarchizmus keletkezett az európai költészetben. Petrákár az irodalmi divat, az epigonok, a kevés tehetséges imitátorok utánozta az irigylést, csak a Petaraka tetejét.

A jelen témakör minden témája:

A középkori liturgia általános jellemzői.
A középkor a 4. és 5. században kezdődik, és a 15. századig tart. Hagyományosan az ókor és a középkor közötti határt a Római Birodalom bukásának 476. évének tekintik. Belső változások

A középkori világkép jellemzői.
A középkori kultúra a hagyományos kultúrákhoz tartozik. Hűség a tragédiákhoz. A középkori kultúra három szereplő kölcsönös befolyása következtében alakult: 1) a barbárok népművészete

2. előadás
Mögött a ház az isten, az apa, a ház építése a világ, a hegyi szimbólum az aspiráció a mennybe, az edény az asztalon egy áldozatos tál, a fej egy bárány

Az ókor hatása a középkori irodalomra.
A keresztény egyház ellenséges volt az ókori örökséghez (pogánysághoz), de lehetetlen volt teljesen elutasítani az ókort, mert az ókor abban az időben volt az egyetlen forrása

A spanyol reneszánsz
nemzeti sajátosságok: 1-et újraegyeztetés határozta meg - különböző területek felszabadultak különböző időpontokban, így a törvények és jogok nagyon különbözőek voltak egymástól. heterogén jogok és szabad

A romantikus regény
keletkezett Spanyolországban a 16. század közepén, és hosszú és gyümölcsözően élt a mai napig. a megjelenés a spanyol körülményeknek köszönhető, amikor a picaro alakja a spanyol élet egyik jellegzetessége lett

Ébredés Franciaországban
Franciaországban az ébredés valamivel később jött, mint Olaszországban. a 15. század végén kezdődik, és kiterjed az egész 16. századra. a franciaországi ébredés kora ugyanaz volt, mint Olaszországban. termesztési ötlet

Szeretné megkapni a legújabb híreket e-mailben?

Az érett középkor hősi epikusja




Kapcsolódó cikkek