A forgatókönyv drámai újévi előadást mutatott "nagymamának, az évszázados sündiségeknek"

Városi Oktatási Autonóm Kiegészítő Intézet "Szymanovsk Város Gyermekkreativitási Központja"
A forgatókönyv dramatizálódott

"Hogyan üdvözölték Babki-Yozhki az új évet"

(az ugyanazon név Mokienko M. tündér alapján)

Fórum iránya: művészi és esztétikai

A munka típusa: forgatókönyv

Kositsyna Olga Evgenievna - OEM

Vasilevskaya Tatyana Vyacheslavovna - OEM

Hangzik a mesés zene.

Multimédiás kivetítőn

BZ .. Hello srácok! Üdvözöljük a tündér erdőben. Csodák történnek az erdőben mindenütt. És most, srácok, elkezdődik egy új érdekes újév meséje:

"Egyszer egy időben volt egy tündér erdőben, három nővér Baba-Yaga, az idősebb, a középső és a fiatalabb. Külön éltek és folyamatosan látogattak egymásért. De az utóbbi időben együtt kezdtek együtt menni a csirkecombokban. és azóta érdekes történetek kezdődtek velük.

Ez a történet éppen Szilveszter előtt kezdődött ... És mégis, meglátod magad ... "

Hangzik a rock-n-roll zene.

A fény kialszik. Különleges hatások világítanak.

Elhagyják a Baba Yaga táncot seprűvel (Rock and Roll).

Az akció a színpadon történik.

OLDER (később rövidített - Art.). Tehát, Babki Yozhka, elkezdjük az új év előkészületeit. Mi az átlagos nővére fog repülni egy tündér erdő a látogatók gyűjteni újévi ünnep.

AVERAGE (a továbbiakban rövidítve: Wed). És várj Koshcheit! A karácsonyfát díszíti, és díszíti az ünnepi szobát.

Ők a seprűre ülnek.

Sze és a CT. Menjünk. (repülni a szél hangjára).

karácsonyfa díszítésére, éneklés

Felkapaszkodik hozzá

Koshchei és hangosan kiabál.

KOSHCHEI (továbbiakban: K.). Hello, öreg!

ML .. (félek). Ugh te! Félt karkötő!

K .. Nem vagyok kiskutya, Koschey vagyok! By the way halhatatlan! Miért csinálod ezt

régi, felújítás?

ML .. Felkészülök az ünnepekre! Gyerünk, segíts nekem a fa díszítésére!

A háttér egy karácsonyi dal.

ML .. Nos, Koscheyushka kapott?

K .. Mégis, ahogy kiderül. Ó, gyönyörű! És te?

A fiatalabb elhagyja a fát

ML .. És tőlem! Golyók, csillagok, gyöngyök ...

ML (felháborodva). Milyen csontok? Mi a fán a ponavesil? Ez a karácsonyfa, nem szemetesláda!

K .. Az én nagyon eredeti, még változatos!

Micsoda fajta, én magamra akasztom magam egy változás a karácsonyfára! Egyáltalán őrült vagyok!

K .. őrült vagy, és a nővéreid. Új év ünnepelni gyűlt össze! Ugh, undorító, hogy rád nézz. Nem csinálod a saját dolgaidat!

K .. Most tanulmányozom a szláv mitológiát és mindent tudok mindenkinek!

A kunyhót az emberi csontok kerítésével kell körülölelni, egy koponyán kell lennie a kerítésen. A csavar helyett - az emberi láb, a székrekedés helyett - az éles fogakkal ellátott záróhely helyett.

És minden nyitva van. Gyere, bárki akarod, és vegye el, amit akarsz! Még nincs lapátok, hogy kidobják a gyerekeket a sütőbe ...

ML. Igen, szégyen, hogy nincs lapátunk. vagy pedig most kaptam volna egy csapást, hogy ki tudjon dobni mindenféle értelmet a fejéből! Most nem az idő, most mindenki segítségre van szüksége. Jobb lenni!

K. Ezért látom, milyen kedves vagy! Aztán akarod lógni a fán, majd lapáttal lapátoljuk.

ML .. Nos, Koscheyushka, tarts!

Hangos zenét hall.

Kezdje elfutni

ML. Oké, Koshcheyushka, ne haragudjon el hamarosan a nővérek, eljönnek a vendégek. A játékban fogunk játszani, gyümölcsöt az édességek enni. Új év találkozunk. Ó, és szórakozz.

A seprő szélének hangja alatt a nővérek repülnek.

Csalódott és lélegzetelállító.

Minden ünnepelte az ünnepeket!

ML .. Te, miért egyedül? És hol vannak a vendégek?

SR .. Gorynych kígyó alszik, és nem tudtuk felébreszteni.

ST .. Vi nem volt hajlandó meglátogatni, látta, hogy a szeme megsérült.

SR .. Az Anchutkával zavaros, zárkózott egy házba, és kétszemélyes nyaralást szervezett.

ST .. Nem szórakozik - házasodik Domova.

K .. És miért vagyok mag nélkül?

ML .. Mert ha legalább egy magad van a fejedben, akkor nem díszelné a fát.

SR .. És menjünk Leshayába látogatásra?

ALL. Nem, nem az. Ő egy farkas!

SR .. Nos hát, Ivan the Tsarevich!

ML .. Menj - menj Marya Morevna maradékhoz - akkor a haj emelkedik.

ST .. Gondoljunk!

Minden meglepetésből

ST .. vándorolt ​​a városba a gyermekeknek nyaraláskor! Eljött az idő, hogy megismertük őket, de nem gondolhatsz egy jobb okra. Mindenkinek tudnia kell, hogy megváltozott!

ST .. Minden lány elment.

A könnyű, gyönyörű zene hallható a szobában Dasha-ból (tovább - D.)

(Gyermekeket épít a tánc körül a karácsonyfa körül)

Helló srácok! Itt jön a kedvenc ünnepünk az újévre! Mire vagy szép gyönyörű? Milyen gyönyörű karácsonyfa van! A nevem Dasha, és nyaralni jöttem hozzá, hogy te és én szórakoztassunk énekes dalokat játszani. És most énekeljünk együtt egy dalt

Srácok mondják, és ki jelenleg rövid a szabadságunkon? Pontosan Mikulás és Snow Maiden. Együtt hívjuk őket.

Furcsa, hol van Frost nagyapám? Véleményem szerint mi történt vele! De hogyan találkozunk az Újév nélkül Mikulás! Vagy talán nem hall engem? Ne aggódj, srácok, elszaladok és azonnal felhívom.

Zavarba ejtő zenét hall. Koschey jön a helyszínre.

Hogy .. ünnepelték az új évet a gyerekekkel. Huh! Ellenkezőleg nézni! Ó, és én nekik egy nyaralást! Meglátjuk, melyikünk cukkini magok nélkül!

Van nevetés (csúnya, csúnya)

A színpadon Lyho (később ab. - L.)

K .. Hello, egy szemű!

L. Szörnyen csontos, alig, ahogy megtalálta!

K. Mit akarsz tőlem?

Igen .. Nagyon szükségem van a terveidre! Már régen gondoltam a tervemre! És majdnem kész!

Ó ... Oh Koshcheyushka vigyen magával! Horror, mint a kellemetlenek tetszik!

Figyelj, nemrég látogattam meg nagyapa Frost! Nos, azt mondják, köszönjük a nagyapámat, hogy eljött hozzátok! És miközben hátat fordított a feltűnő csizmája szőrzetének kabátjába, és eltakarta a kalapját. És hova megy nélkülük! Nincs más, mint pizsama! Most öltöztem egy öltönybe, és menjek a srácok, hogy elrontsa az ünnep!

L ... Nos, Koshcheyushka velem visz magával! Felöltözöm, mint egy nyuszi nyuszi!

L .. Nézd! Cool igen! Nos, úgy nézek ki, mint egy nyúl - elszabadult?

A .. Valószínűleg hasonlít a nyúlra - szelíd! Nos, menjünk együtt velem együtt.

Elmentek. A szél hangja.

A teremben vödrökön repülnek

SR .. Helló, gyerekek!

Helló anya és apa!

ST .. És itt vagyunk, Babki Yozhki! Nem, nem, ne aggódj, nem fogunk csinálni kárt, lopás Mikulás vagy egy zacskó édességet!

ML .. Ez régóta ki a divat! Az új évet ünnepeljük veled!

SR .. Örüljetek és szórakozzatok! Srácok, játsszunk veled!

ML .. UH! Milyen vicces a srácokkal! Én is szeretnék játszani egy kis játékot!

ST .. Természetesen ugyanazt az új évet töltik!

Dasha kilépett a zene.

SR .. Úgy tűnik, valaki jön! Gyorsan bujkál a karácsonyfa alatt!

Dasha belép a szobába.

D .. Egyik sem, amit értek! Hogyan esett át a földön? Srácok, mit fogunk csinálni, Mikulás nélkül, az újév nem jön!

Megjegyzi Babok Yozhk.

Ők megijesztik őket.

D. És ki vagy te?

EGYÜTT. Yozhki nagyi!

D .. Jöttél hozzánk Újévi elkényeztetés! Vagy talán valamit tettél a Mikulásmal?

ST .. Ön megsértődik, kedves, elkényeztető gyermekem matinees már nem a divat! Nagyon unatkozunk a mesebeli erdőben, hogy ünnepeljük az új évet, és úgy döntöttünk, hogy eljutunk a fiúkhoz!

D. És miért rejtőztek a fa alatt?

EGYÜTT. A megszokásból!

D .. Nos, jó! A nevem Dasha, te nem bánod, amit Babki Yezhki velünk ünnepelt az új évet. Nos, akkor énekeljünk egy dalt!

ST .. Dashenka, mondja el nekünk, de hol van a Mikulás? Anélkül, hogy az új évet nem lehet ünnepelni semmilyen módon!

D .. Ó, Babulechki Yagulets! A fiúkkal hívtuk, és kerestem őt! Nincs sehol! Hogyan esett át a földön?

SR .. Ó, te, a sötétség! A Mikulásnak levelet kell írni! Írj, és elhozom neki!

Pontosan, de írjunk neki egy levelet!

ST .. Pontosan írj! "Kedves Mikulás! Írj neked egy meleg üdvözlettel Baba - Yaga és Dasha. Minden srác hiányzik neked. Gyere gyorsan!

ML .. Személyesen átadja Frost atyának, és elmondja neked a Babok Yozhoknak. Érted?

SR .. Természetesen értettem, de hol van a sündisznó?

CP .. Te magad mondtad, hogy elmondja a Mikulás: „Ez az Ön számára a kísérők - sün” Menjünk inkább sündisznó.

D .. Igen, nem kell viselnie a sündisznót neki, de ez a boríték!

SR .. És egy sündisznó a borítékban?

Hedgehog az erdőben. A tél üregében. szárított gombák crack! És meg kell küldenie egy levelet, és azt kell mondania, hogy tőlünk van! Babok Yozhoktól. Mi Baba Yaga és nem Baba Jerzy értett.

D. Nem, nem engedheti meg egyedül menni! Összesen repülsz! Így gyorsabb és megbízhatóbb lesz! És játszunk a srácokkal!

ST .. Oké lányok mentek!

Baba Yaga elrepül.

Dasha vezeti a játékot.

Miután a játék a csarnokban belép Koscheybe

A Mikulás és a Liho jelmezében.

K .. Hello, jó emberek,

Egészséges és zömök.

Kicsi és nagy,

Fiatal és idős.

Nagyszerű ember vagy,

Mint egy uborka egy hordóban.

Ők nőttek fel, nagyok lettek.

Felismertél engem?

Helló srácok! Tehát jöttem hozzád a fán.

D .. Hello nagyapa! Vártunk rád! És ki ez veled?

K .. És ez a legjobb barátom - a nyúl - egy fattyú! Úgy értem, a nyúl egy elszabadult.

Likho a karácsonyfa körül ugrik

Helló srácok, nyuszi vagyok - borzongás! Játsszunk veled.

D. Nagyapa, vártam önöket srácok! Nézd, még nincsenek fények a fán, és itt az ideje, hogy a gyerekek ajándékokat adjanak.

L .. Ez könnyű!

Hogy .. és énekelsz nekem egy dalt!

D .. Nagy örömmel!

A .. Ó, jól sikerült - uborka! Most adjon három sikoly a számlára: "Egy, két, három fenyő ég!"

L .. És ez olyan, mint egy láng, akkor jó szórakozást!

Babok Yozhka hangja hallatszik.

ST .. Dasha! A baj! A baj!

A szél hangja. Menekül a folyosóra.

SR .. Santa Claus kirabolták!

ST .. Lopott szőrmestert, kalapot, ujjat, és még egy táskát is ajándékkal! És a pizsamán kívül semmi sem maradt a ruháitól! Hallotta, hogy hívjátok őt, de nem jöhetett!

Yaga női megjegyzése Koshchei.

SR .. És ez az, aki!

D .. Ez a Santa Claus, miközben magával viselte a levelet, aki maga is hozzánk jött!

SR (Perplexitás, magamnak). És akkor ki?

ML .. Mi csúnya és nagyon ismerős. Nagyapa, nem találkoztunk sehol.

K .. És én nem vagyok szörnyű, de öreg, és először látlak!

ST .. És ez az egyetlen szemű nyúl!

SR (zavaros, nem értem, mi történik). És akkor ki?

D. Mellesleg, nagyapám, de hol van a Snow Maiden?

Beteg, hideg van!

ML .. Hogy hidegedett?

L .. Sosulek evett és megdermedt!

D .. Ez furcsa mindez!

SR (hangosan, tartósan). És akkor ki?

SR .. A tündér erdőben, Frost nagyapja házában.

ML .. Igaz ez? Nem értek semmit!

ST. Kiderül, hogy a két télapó közül az egyik nem valós, de pontosan mi a kérdés.

ML .. És tudom, ki segít nekünk! Nagyi - Szórakozás!

L .. Ne mondd el!

K .. Igen, meghallgatod ezt az öregasszonyt!

ST .. Nagyi - Szórakozás, ahol elmondja nekünk! Milyen a Mikulás valódi.

A teremben a lámpa kigyullad

Megjelenik a képernyő

B.Z. És jól nézz ki a jóra! És azonnal értsd meg, ki a vérfarkas!

D .. Egy rémálom, néhány! Kik ezek a vérfarkasok?

K. (elfelejtve, hogy ő a Mikulás képében van). Farkasember. A keleti szláv mitológia szerint ez nem jó lény. Megfordulhat bárkiben. És ami a legfontosabb, meg tudja ijeszteni az embert egy halálra!

SR .. fájdalmasan ismerem ezeket a szavakat, és akikre emlékeztetnek!

Nyilvánvaló, kinek! Barátunk - cukkini mag nélkül Koshchei halhatatlan!

K .. Hogy merészelsz nekem a Nagy Koshchey a halhatatlan! Hívja a cukkinit mag nélkül!

ALL. Igen, elkaptam!

Várj, mindent elmagyarázok neked!

Közben Liho

a lábujjhegyen próbálta kijutni a csarnokból.

D. És hol van a nyúl - obdergayets?

L .. Menni fogok az erdőben hamu, énekelek énekeket! Veled maradtam!

M L .. Igen, ugyanaz az egy szemű!

Gyorsan kiszabadul a csarnokból.

ST .. Nos, a Mikulás csontos gyorsan felkészül, menjünk!

SR .. A nagyapa Frost, akkor kérni bocsánatot tőle, és visszaküldi az ellopott árut!

A legidősebb legyek Koshcheivel.

D .. Nos, a srácok hamarosan új évet fognak elérni! Addig játszunk!

SR .. És játszhatok a srácokkal? Amikor 300 évvel ezelőtt voltam, találkoztam az új évet Afrikában. És a bennszülöttek hűvös játékot mutattak nekem.

A JÁTÉK "AZ USÁBAN A DÉLBAN".

A "Pörkölt csirke" dal motívumának lejátszása: Délen vagyunk. a forró délen a nap egész évben ragyog. És mindenki táncol, mindenki jól szórakozik, amikor ünnepli az új évet! (Mindenki énekel, majd a műsorvezető azt mondja: Jobb kéz!) Mindenki énekel egy dalt, miközben rázza a jobb kezét, a bal kezét, a jobb lábát stb.)

D .. Srácok, hívjuk ismét a Mikulásot

Hangzik a mesés zene

Go Mikulás (a továbbiakban: DM)

a Snow Maiden-nel (a továbbiakban rövidítve: CH).

Mögöttük van az idősebb Baba Yaga.

DM. Egy év telt el, és ez azt jelenti,

Hamarosan mindannyian hozunk

Boldogság, öröm és szerencse!

Új, új, újév!

CH .. Ez nem az a hely, ahol az arcokat homlokráncolják,

Mindannyian kérjük, szórakozzunk

DM ... Helló srácok, köszönöm Koshchei felfedezését!

CH .. Most srácok, énekeljenek egy dalt nagypapa számára. És most pihenni fog.

Hó csúszó hangok.

Halljátok mit követnek a lépések?

SN .. Hó hideg ezüst,

A holdfény áthaladt rajta.

D .. A csillagok kerek táncot vezetnek,

És világos, tiszta ...

DM Magnificent and beautiful,

ALL. Újév!
A fény kialszik

Magában foglalja az összes világítástervezést.

A hősök serpentin tapsolnak.

BE (együtt): Hé, újév jött!

D .. És most a srácok ünnepeljük az új évet.

SR .. Igen, táncolni és szórakozni fogunk.

CH .. Ma mindnyájan okosak vagytok, olyan szépek. Kelj fel egy kerek táncban, és a nagyapám ajándékokat ad a jelmezekért.

És most játsszunk velem a kedvenc játékomban!

Magatok írtak verseket a nagyapámnak? Nos, akkor menj fel a színpadra, vegyél egy mikrofont, és mondd el nekik a nagyapádnak.

CH .. Sokan közülünk gratulálunk, de szeretnénk a szívből, hogy gyermekeid gyermekeinek nagyon jó volt!

SR .. A mágiában, hiszed magad, és minden, ami el fog jönni.

ML .. És még mindig próbáld meg, gyerekek, töltsön egész évet ötödikre!

D .. Nos, egy év alatt, hidd el, újra meglátjuk egymást!

CH .. Viszlát! Viszlát! A nagyapával távozunk.

DM ... Viszlát! Viszlát!

ALL. És a következő télig!
Megjegyzés: Az összes játékot és dalt a rendező választja meg a gyermekek közönségének korától függően.

Kapcsolódó cikkek