Odessa akcentus van

Ahhoz, hogy ez a nap könyörtelenül kihasználják a filmkészítők és a humoristák a városon kívül, hogy egy ilyen egyedi jelenség. Ugyanakkor úgy vélték, hogy az "Odessza" és a "zsidó" szavak között van egy egyenlő jel. Köszönhetően nem kis mértékben járult hozzá számos képernyő-pop képeket Dzyubin által Bernes a „Két vadászgép” Benny Crick, akit Leonidov a „szekeres és a király”, nem is beszélve a fenomenális kupletistov Buba Kastorskiy-Sichkin beárnyékolta Buba Kikabidze és hírhedt a Sonya néni, a Novikova által készített. És még a híres Papandopulo odesszai a „Esküvő Malinovka”, akit a víz, nyilvánvalóan nem ékezetes görög megjelenését. Ez elvben nem meglepő; mivel a második világháború előtt Odesszában élt majdnem annyi zsidót, mint az orosz, ukrán és belorusz együtt. Valójában a hírhedt OA-val. a különböző nemzetiségű emberek azt mondják. Különleges példákra nem mehetek túl a saját udvaromon. Egy ilyen hangsúlyt mondja Sasha Sevcsenko ukrán, orosz Alexander Medvegyev, azonban az „s” betű ellentétben néni Lelia Biryuk ejtik ugyanaz. Csak egy pár napja, néni Lola, akinek lánya együtt mentünk az első osztály, azt mondta: „Bill tegnap a piacon.” By the way, néni Lola - bolgár és módon enyhítené a mássalhangzók rejlő moldovaiak. Sok évvel ezelőtt egy barátom, hogy a látogatás, kíváncsi volt: hogyan van az, hogy az ukrán család igazi orosz értelmiségiek gyermek beszél akcentussal? De lehet, hogy másképp válaszol, amikor a lány anyja válaszolt, az óvodába is. Egyes látogatók próbálja meg, mint mondják Odesszában, „koncentrálni” kizárólag abból a célból Odessa megsérteni a nemzeti méltóság. A legjobb esetben, ezek után ez a mondat hangzik: „Fiú, hogy úgy mondjam, hogy megszületett legalább három száz méter disznóól.” Jelenleg az OA. már a múlté, mert a hatalmas csökkenése a bennszülött lakosság a város és a természetes növekedés rovására falusiak.













Ember, vagy tényleg! Ne nyomja meg az akcentust. És anélkül, hogy elolvashatod a diagnózist a buta arcodon.

Nézd meg, mi a "ODESSA ACCENT" más szótárakban:

David Gotsman - David Markovich Gotsman Vladimir Mashkov David Gozman szerepében ... Wikipedia

Kataev, Valentin Petrovich - A Wikipédiában vannak olyan cikkek, amelyek más emberekkel rendelkeznek ezzel a névvel kapcsolatban, lásd Kataev. Valentin Kataev ... Wikipedia

Odessza konyha - Odessza konyha egy sor gasztronómiai hagyományok odesszsai lakosok. Odessa konyha alakult hatása alatt az ukrán, orosz, nagyrészt zsidó, grúz, örmény, üzbég, bolgár, moldáv és a görög konyha, ... ... Wikipedia

Orvostudomány - Az I Medicine Medicine tudományos ismeretek és gyakorlati tevékenységek rendszere, amelynek célja az egészség megerõsítése és megõrzése, az emberek életének meghosszabbítása, az emberi betegségek megelõzése és kezelése. E feladatok elvégzéséhez M. tanulmányozza a struktúrát és ... ... Orvosi Enciklopédiát

Forradalom - Ez a kifejezésnek más jelentése van: Forradalom (jelentései). A forradalom radikális átalakulás az emberi tevékenység bármely területén. A forradalom (a késő revolucionfordulás, forradalom, átalakulás, átalakítás) ... ... Wikipedia

  • Az én odesszai nyelvem. Solomatina T.Yu. Odessza számomra nem hangzás, nem tündérmese, nem olcsó, nem pedig a Privoztól. My Odessa Arman Emmanuel du Plessis duque de Richelieu, ez az orosz Oroszorszag Alexander Fedorovich Langeron, ez ... Bővebben Veszek 65 руб
  • Az én odesszai nyelvem. Solomatina T.Yu. Odessza számomra nem hangzás, nem tündérmese, nem olcsó, nem pedig a Privoztól. My Odessa Arman Emmanuel du Plessis du Comte de Richelieu, ez az orosz Oroszlán Alexander Fedorovich Langeron, ez ... Bővebben Vásárlás 50 руб
  • Az én odesszai nyelvem. Tatyana Solomatina. Odessza számomra nem hangzás, nem tündérmese, nem olcsó, nem pedig a Privoztól. My Odessa Arman Emmanuel du Plessis de Comte de Richelieu, ez az orosz orosz Alexander Fedorovich Langeron, ez ... Bővebben Vásárlás 42,7 dörzsölje
Egyéb könyvek kérésre «ОДЕССКИЙ АКЦЕНТ» >>


Kapcsolódó cikkek