A Baskervilles kutyája

A könyvhöz való hozzáférés a szerzői jog tulajdonosának kérésére korlátozódik.

Emlékszem, hogy most, három héttel a tragikus esemény előtt, este felmentem a Baskerville terembe. Sir Charles állt a ház ajtajában. Kihúztam a fedélzetből, és felmegyek hozzá, hirtelen észrevette, hogy valahol a vállamon keresztül néz ki, a szemében a szörnyű rémület. Hirtelen megfordultam, és csak egy sikát láttam a sikátor végén egy állat, mint egy nagy fekete borjú. Sir Charles ilyen izgalomban volt, és attól félt, hogy el kell menni, ahol villant, és meglátja, hová megy. De nem volt ott semmi.

Ez az esemény rendkívül nehéz benyomást keltett a barátomra. Töltöttem vele egész éjjel, és ekkor volt, miután úgy döntött, hogy elmagyarázza nekem az oka annak szorongás, megkért, hogy a megőrzése a kézirat, amit szükségesnek találta, hogy mutassam be az első helyen. Azért említem ezt lényegtelen esemény, mert szerzett némi jelentősége a későbbi tragédia, de abban az időben úgy tűnt nonszensz, nem indokolja az izgalom barátom.

Sir Charles, a tanácsomra, Londonba utazott. A szíve nem volt megfelelő, és a félelem, hogy nem ad neki egy pillanatnyi béke, egyértelműen befolyásolta az egészségi állapota, de ennek az oka a félelem volt, véleményem szerint, csak kitalált. Arra számítottam, hogy néhány hónapos városi élet hatással lesz Sir Charlesra, és új emberré válik. Ugyanez a vélemény volt Mr. Stapleton, aki mindig nagy aggodalmát mutatta a közös barátunk egészségéért. És az utolsó pillanatban ez a szörnyű szerencsétlenség tört ki.

Butler Barrymore, aki Sir Charles testét éjjel találta, azonnal elküldte Perkin szolgáját. Későn dolgoztam, ezért gyorsabban, egy órával később Baskerville Hallba mentem. A vizsgálatban említett valamennyi tényt ellenőrizték és összehasonlították egymással. Mentem a nyomában Sir Charles Minden tiszafa sikátorban, megvizsgálta a helyet a kapunál, ahol látszólag megállt, hívta fel a figyelmet, hogy a megváltozott természet az ő pályája, meggyőződve arról, hogy rajtuk kívül, a puha kavics is csak nyomokban Barrymore, és végül alaposan megvizsgálta a testet, amelyhez senki nem érintette megérkezésem előtt. Sir Charles feküdt lefelé, a karja kinyújtva, ujjai összeszorultak a földön, és a görcs olyan torzította az arcát, hogy nem tudtam azonnal azonosítani a holttestet. Nem volt fizikai sérülés. De Barrymore téves tanúvallomást tett a vizsgálat során. Elmondása szerint a földön a test közelében nem volt látható nyom. Nem vette észre őket, és észrevettem. Egy rövid távolságra Sir Charlestől teljesen friss és tiszta ...

- Férfi vagy nőstény?

Dr. Mortimer furcsán nézett rám és szinte suttogva válaszolt:

- Mr. Holmes, ezek egy hatalmas kutya lábnyoma!

Bevallom, hogy ezeken a szavakon a fagy futott a bőrömön. Az orvos hangja remegésével úgy ítélte meg, hogy mélyen megindult a története. Holmes előrehajolt az egész testével, és száraz, csillogó szikrák villantak a szemébe - az ébredt érdeklődés biztos jelképe.

- Láttad őket magadnak?

- Ahogy látlak.

- És nem mondtak erről semmit!

- Tényleg, kivéve, ha senki sem látta?

"Körülbelül harminc lépés volt a testtől, és valószínűleg nem figyeltek rájuk." Nem vettem volna észre semmit, ha nem emlékeztem a legenda iránt.

- A mocsáron sok birkás kutya kell.

- Természetesen. De ez nem egy juhász.

- Azt mondod, hogy a pályák nagyon nagyok?

- De nem közelítették meg Sir Charles testét?

- Akkor mi volt az időjárás?

- De nem esett az eső?

- És mi ez a sugárút?

- Mindkét oldalon magas zöld kerítés van a szorosan összekapcsolt öregekből. Középen egy pálya nyolc láb széles.

- Van valami a bokrok és az út között?

- Igen, mindkét oldalon van egy szalag, körülbelül hat láb széles.

- Ha jól értem, van egy kapu a sikátorban?

- Igen, és ez a járda a mocsarakhoz vezet.

- És nincs más kijárat ott?

- Ezért lehet eljutni a tiszafülkébe közvetlenül a házból, vagy a kapun keresztül, amely a mocsarakhoz vezet?

- Van egy újabb út - a távolabbi pavilonon keresztül.

- Megérkezett Sir Charles?

- Nem, körülbelül ötven lépés volt tőle.

- Most, Dr. Mortimer, kérlek, válaszoljon nekem egy nagyon fontos kérdés: voltak azok a számok, amelyeket észre sem vett a fűben, de az úton?

- A fűben a nyomok általában nem láthatók.

- Az út ugyanazon oldalán voltak, ahol a kapu?

- Igen, a szélén, közelebb a kapuhoz.

- Rendkívül érdekes! Egy másik kérdés: a kapu zárva volt?

- Nemcsak zárt, hanem zárak is.

- Milyen magas ez?

- Szóval átmásolhatsz rajta?

- Volt valami a járdán?

- Nem, semmi különös.

- Istenem! Nem látták ott?

- Nem, én néztem.

- És nem találtál semmit?

- Nehéz volt valamit kitalálni. Úgy tűnik, Sir Charles körülbelül öt-tíz percig állt a kapunál.

- Miért gondolja?

- Mivel a hamu kétszer esett a szivarról.

- Kitűnő! Itt van egy asszisztensünk, aki megfelel! Ez Watson? Nos, és a lábnyomok?

- A kavicsot nyomokkal fedték. Nem vettem észre a többieket.

Sherlock Holmes türelmetlenül megütötte magát a tenyerével.

- Ó, ha csak én voltam ott! - kiáltott fel. - Ez nyilvánvalóan rendkívül érdekes. Milyen gazdag lehetőség komoly tudományos kutatásra! A kavics egy olyan oldal, amelyen annyit tudtam olvasni! És most esős, a kíváncsi gazdák cipője taposta ... Ah, Dr. Mortimer, Dr. Mortimer! Miért nem hívott azonnal? Mi a bûn a lelkiismereteden?

A könyvhöz való hozzáférés a szerzői jog tulajdonosának kérésére korlátozódik.

Kapcsolódó cikkek