Alkalmazott nyelvészet, Encyclopedia of the World Travel

ALKALMAZOTT NYILATKOZATOK

A pszicholingvisztika középpontjában a beszéd kialakulása és észlelése, valamint a gyermek nyelvi felvétele. Más szóval, ha az "embernyelv" pár nyelvészei jobban érdekli az "emberi nyelv", akkor a pszicholingviselők "nyelvi személy". Pszicholingvisztika főleg - a pszichológia alkalmazása a nyelvészetben, nem pedig a pszichológia nyelvészetének alkalmazása. A kvantitatív nyelvészethez hasonlóan a pszicholingvisztika problémás területének csak apró darabjai lehetnek a nyelvtudomány tényleges alkalmazásainak. Az egyik ilyen terület - az afázia vizsgálata - a nyelvi rendszer eszközének jellemzőire vonatkozó adatokat nemcsak a diagnózis megállapítására, hanem rehabilitációs kurzusok kifejlesztésére is használják a beszédzavarokkal küzdő betegek számára. További részletek: PSYCHOLINGVISTIKA; KÜLÖNLEGES NYELVEK.

NYELVI MŰKÖDÉS OPTIMIZÁLÁSA AZ INFORMÁCIÓK ÁTADÁSÁVAL

Az elméleti nyelvészetben szerzett nyelv szerkezetének és működésének ismerete közvetlenül alkalmazható a nyelvtanítás elméletében és módszertanában. Az elméleti nyelvi modellek cseréjét gyakran az anyanyelvű és az idegen nyelvek oktatásának uralkodó megközelítéseiben mutatkozott meg. A "nyelvtovábbítás" módszer a nyelvtani nyelvrendszer ideális eszközének alapja. A latin nyelv grammatikáját a logika és a konzisztencia mintájaként javasolták. Ennek a tanítási módszernek a keretében a nyelv tanulmányozása az egyes nyelvtani szabályok tanulmányozására korlátozódott. A szabály ismerete magában foglalta az összes kivétel ismeretét is. A nyelvtani és fordítási módszer alapvetően kétnyelvű: a szabályok minden feladata és magyarázata az anyanyelvükön van. A képzés fő célja a szövegek elolvasása és az anyanyelvi fordítása. A 19. század végén. A nyelvtani transzfer módszerét komolyan kritizálták, elsősorban azért, mert nem biztosította a nyelv gyors gyakorlati elsajátítását és a 20. század elején, volt egy "közvetlen módszer" a képzés, amelynek lényege, hogy dolgozzon ki egy sor olyan gyakorlatokat, amelyek szimulálják a mester a nyelv a gyermek. Ebben az esetben a nyelvtani rendszer másodlagos, és a nyelv elsődleges használata. A közvetlen módszer lényegében egynyelvű, hiszen az anyanyelv használata csak az idegen nyelv elsajátítását akadályozza. Egy kifinomult módszer arra, hogyan magyarázható meg a szó jelentése a szinonimákon, az antoníven, a definíción, leíráson, rajzon, képen stb. Magyarázatként csak a közvetlen fordítás kizárt. A technikai képzési eszközök közvetlen módszerének felhasználásával az idegen nyelvek oktatása "audiolingual" és "audiovizuális" módszerek jöttek létre. Massive őrület elméleti nyelvészet, gyakorlatias szempontjait nyelv működésének kezdeményezte a megjelenése „kommunikáció-orientált megközelítés”, amelynek célja az volt a tanulás kommunikálni egy idegen nyelven, közelítés a tulajdonságokat és jellemzőket, hogyan kell használni a nyelvét adathordozók. Ez a megközelítés a kommunikációs helyzet és a kommunikációs szándék fogalmán alapul. A nyelvi formákat pontosan a beszélő sajátos helyzetével és szándékaival kapcsolatban tanulmányozzák. Ezen túlmenően, a posztulátum közelítése a valóságnak bevonását igényli, nem csak nyelvi kifejezések, hanem más jelrendszerek, sajátos helyzetére kommunikáció, -. Road jelek, ikonok, vasúti menetrendek, várostérképek, stb Így a tanulmány egy idegen nyelv közvetlen kapcsolatban áll a tanulmány kultúráját és életét. Ezt a koncepciót "integrált országtanulmányoknak" nevezték. Természetesen a valódi nyelvtanítás gyakran egyesíti a különböző módszereket.

Kapcsolódó cikkek