Pokol orosz kórházak szórakozást!

Van egy angol nyelvű kifejezést: A harmadik világ pöcegödör. Meg lehet fordítani, mint: Hole a harmadik világ. Cmysl forgalom sokáig magyarázni, meg kell látni. Készüljünk a kérdéseket, csak azt akarom mondani, hogy - igen, az összes fénykép alatt vettek ügynökei a Külügyminisztérium. Szerelt California szerver, hogy aláássa a szellemi, a stabilitás és a virágzó nano-technológia.

Pokol orosz kórházak szórakozást!

Pokol orosz kórházak szórakozást!

2. Gyermek Infectious Diseases Kórház utcában Matrosov működik St. Petersburg Gyermekgyógyászati ​​Egyetemen. Ez tanított orosz gyermekorvosok.

Pokol orosz kórházak szórakozást!

3. A „kulturális tőke” az ország vezető oktatási intézmény ...

By the way, felmerül a kérdés: de az anya tőke - vajon tényleg szállít az inger? Ha tehát a gyermek fogja kezelni a pajtában? Igen, de ez is a fertőző betegségek kórházba.

Pokol orosz kórházak szórakozást!

9. Ez a tanács a beteg gyermekek ugyanabban a kórházban.

Ez felveti egy másik kérdés: ezek a kórházak és klinikák - az állam, és ahol a hatóságok máshogy néznek ki: ott, a helyi, szövetségi? - Igen, bárhol. Ezek valamit, hogy melyik oldalon érint? Ezek a gyerekek nem kezelik ott.

Pokol orosz kórházak szórakozást!

13. Uo. Ez a matrac, amely felajánlotta, hogy aludni egy gyerek.

A gyermekkórházak, a gyerekek gyakran hazudnak együtt az anyjukkal. Ez egy ilyen stabil. Ugyanakkor kevés tiltakozott. Először is, hogy valami mást nincs pénz, és a gyermek kell kezelni. Másodszor, sok pöcegödör - ismerős. Nem vesszük észre. WC bejáratánál a ház, vagy hogy hol élnek, nem az a tény, hogy jobban néz ki.

By the way, Miass azelőtt interkontinentális rakéták tengeralattjárók. Elég jó (nem a „Bulava”). Biztató, hogy a gyermekek kezeljék ugyanolyan rakéta körülmények, amelyek megfelelnek a legmagasabb elvárásoknak. Egyenlítői Afrikában.

Kapcsolódó cikkek