Betegség angol kiejtés

Az angol nyelv behatolt minden területén az életünk, beleértve a gyógyszer. Ezért olyan témák, mint az „angol orvosok”, „Jogi angol”, „angol programozók számára”, relevánsabb, mint valaha. Betegség angolul (a helyes kiejtés és a helyesírás), valamint a testrészek angolul. meg kell tudni, hogy minden orvos, orvostanhallgatók és leendő hallgatók az egyetemek, főiskolák, a diákok a speciális orvosi osztályok, valamint az összes, akik készülnek, hogy nemzetközi vizsgák - CPE, CAE, IELTS (Akadémiai).

És egy fél ma Irina Popova - háziorvos (National University Medical Bogomolets), bőrgyógyász, kozmetológus gyakorló ( "Art Studio"), terapeuta (masszázs Eugenia Radionova International School). Mint Irina diplomát Orvostudományi Egyetem kitüntetéssel (a költségvetési alapon), ez több, mint bárki más, hogy teljesen tapasztalt, minden nehézség és összetettsége a tanulmány és a tanulmány az orvosi angol beleértve.

- Ira, tanították angol egyetemen?

Betegség angol kiejtés
- Angol adtak nekem nehéz, mert amellett, hogy idegen nyelvi képzés, amely az általunk tanulmányozott 2 év, szükséges volt, hogy tanítani különböző témákról. Tulajdonképpen sajnálom, nem ad neki kellő figyelmet az iskola - az egyetemen kellett foglalkozni mellett a tanár, hogy megfelelően át minden tesztek és vizsgák az angol. Végtére is, sőt, angol orvos - teljesen érthető nyelven, mert ez alapján a latin, amely fő nyelve az orvosok. Ugyanakkor a kiejtés a sok orvosi szempontból az angol nagyon nehéz, például a szavak, mint a «h (a) emorrhage», «skizofrénia», «szamárköhögés».

- Az angol nyelvű nyit számos lehetőséget előtt az orvosok. Először is, ez a tapasztalatcsere a külföldi kollégákkal. Valóban, a fejlődés a gyógyszer lendületre kapott, és egy dinamikusabb ösztönözve az új megközelítések, a kutatási eredmények, az innovatív technológia - mindazok a dolgok, már régóta használják a nyugati országokban. Ezért az angol nyelv eszközként, ez egyszerűen pótolhatatlan. Ezen kívül az a lehetőség, külföldön tanuló - a bevett gyakorlat a mi középiskolás. Az orvostanhallgató mehet cseréjére, például az Egyesült Államokban, ahol amellett, hogy a megszerzése szakmai készségek, javítják az orvosi angol. Orvosaink nagyon népszerű külföldön, mint például Kanadában.

- Ira, Ön személyesen használják az angol nyelvet, hogy szakmai tevékenységük?

- Munkavégzés az orvosi központ gyakran találkozhat VIP ügyfelek - külföldiek, akik szeretik a jó szolgáltatás, a kényelem, és az angol nyelvi készségek, hogy segítsen nekem létrehozni kényelmet kezelések, masszázs, hogy létre baráti kapcsolatokat az ügyfelekkel. Sőt, ők értékelik én képes kommunikálni angolul, mint a szükséges bizalmat a beteg és az orvos is csak a teljes megértés és őszinteség. Az orvostudományban, a legkisebb félrelépés viszont egy tragédia, úgyhogy mindig dolgozom az orvosi angol 100% megérteni és érthető.

- Köszönöm, Irina! Kívánok további fejlesztése és javítása az angol nyelvtudás.

Betegség angolul. A szó és a fordítást.

Disease in English




Kapcsolódó cikkek