Mi a Korán mond hitetlenek, a kérdés

Én már többször hallottam azt a nézetet, hogy együtt más írásokat, a Korán olyan kétértelmű könyv, amely szinte bármilyen tétel lehet ilyen módon értelmezett az vagy, és hogy a végső eredmény a lelkiismeret a tolmács. Úgy döntöttem, hogy teszteljék ezt az állítást, mert más forrásból hallottam, hogy a Korán előtt a könyv nagyon különleges. Különösen kíváncsi voltam a Korán kapcsolódó más vallások vagy „rossz” vagy „hitetlenek”, ahogy ő határozza meg. Azaz, a legtöbben, kedves Sznobok, és még a 6 milliárd ember él a Földön. Így kezdődik, ezeket találtam az internet.







Az utasításokat a 33 vers lekgo három csoportba sorolhatók: a természet a hitetlenek (5), a hozzáállás a hitetlen (5), és a legnagyobb csoport a fegyveres harc a hitetlenek (23). Döntetlen a saját következtetéseit, de legalább olvassák el a verseket, az első két csoport, valamint egy nagyon érdekes vers 17-58 utóbbi csoport. Ismét hangsúlyozom: ez minden, ami a Korán kifejezetten ajánlja a muzulmán hitetlenek, és egyéb különleges hely a Korán e tárgyban nincs.

A természet a hitetleneket:

3-118. Ti hívők! Ne vegye barátai (és támogatói) (amit bízná a Thais? Us), (bárki), kivéve magát. Nem hagyják őket [hitetlenek] bántani (amikor képviselők esetekben?) (A kérdések a hit és zhitei? Sgiach kérdések). Ők [a hitetlenek] szeretné, ha magukat a dilemma. Gyűlölet már megjelent a szájukat, de mi mellük elrejteni [hogy a gyűlölet, a lelkük] (még?) Nagyobb (mint amit mondanak). Most világossá tette, hogy ha a jeleket [hozott egyértelmű érveket, amelyek akkor megtudja az ellenség], (így néz ki a számukra), ha érti (amit Allah int neked)!

3-119. (A tévedés a bizalmi viszonyt a hitetleneknek, hogy) Most (O hívők) - azoknak, akik szeretik őket [hitetlenek], és nem, mint te. És úgy gondolod, hogy az egész Bibliát [összes küldött le a Book of Allah, köztük azok a könyvek], (és nem hisznek a könyvben - a Korán). És mikor [hitetlenek] találkozunk, azt mondják: „Hiszünk”. És amikor egyedül vannak, harapnak ki a tippeket a rosszindulat felé (saját) lábujjak (ha látják, a szakszervezet és a kölcsönös hozzájárulása a hívők). Mondjuk (nekik) (O Próféta): „Die by svoei? düh! Bizony, Allah ismeri azt a tényt, hogy a melleket [lelkek] (teremtményeit?) (És ő megfizet mindenkinek az ő cselekedetek). "

4-89. Vajon ők [képmutatók és a hitetlenek] nektek (O hívők) hisznek, ők (is) hittek, és (akkor) ha volna kiderült, hogy (hitetlenkedve). Ne szedje a (jelenleg) ezek a barátok? [Támogatók], amíg el nem költözött az utat Allah (bizonyítva ezzel a valóságnak a hit). És ha elfordul (mint amihez hívják őket), hiányzik? Vajon [figyelembe fogságba] és megölik? Azok őket, ahol megtalálja őket. És ne vegyen magam, hogy nincs más [ügyvédje] vagy segítő.

60-2. Ha ők [a hitetlenek] találkozunk, akkor lesz az ellenséget, és megnyúlik a saját kezét (ölni, vagy elfog te) és (stretch) a nyelvüket a gonosz (káromkodás rád), és ha azt szeretné, hogy legyen (azonos) hibás (csakúgy, mint maguk).

23-63. Éppen ellenkezőleg, és nekik van (van?) (Egyéb) jár [más bűnök] túl [túlmenően a hitetlenség], akkor a szívük [hitetlenek] a mély [a végtagokban? A tudatlanság és vakság] ebből [a Korán] csinál.

A hozzáállás a hitetleneket:

5-51. Ti hívők! Ne szedje a zsidók és a keresztények (magam) támogatók (és barátai), (mert) egy részük támogatók (és barátai) egyéb [zsidók szurkolók vegye zsidók és keresztények támogatói a keresztények, és ezek együtt svoei? ellenségeskedés ellen hívők]. És aki közületek (O hívők) Take? T őket, mint egy barát, ő maga (figyelembe kell venni) őket. Bizony, Allah nem Veda? T (a jó) azok, akik gonosz [azok, akik maguk is támogatói a hitetlenek]!

60-8. Allah nem tiltja te (O hívők) irgalmasságot és hogy tisztességes, hogy azok, akik harcoltak nem ellened miatt vashei? hit és kizárták Önt a lakások - (mert) Allah szereti pártatlan [valós]!

60-9. Allah tiltja, csak akkor, mint barátok, akik harcoltak akkor figyelembe véve a vallás, és kizárták Önt a lakások, és segített (a hitetlenek) kiutasítani Önnek. És ki (van, O hívők) Take? T ők [hitetlenek] (saját maga) a barátok, mint a rossz cselekvők.

60-11. Ti hívők! Ne szedje az ellenségem, és a [nem hívők és a bálványimádók] (saját maga) Ismerősök (és támogatói). Bánsz velük szeretettel (közölve hírek a szándék a Messenger Allah és a hívők), és ők hittek abban, amit már hozzád az igazság [Allahban, a Korán és a Messenger]. Kiűzik a Messenger, és (O hívők) (Mekkából), amit hisznek Allahban, az Úr. Ha nincs megjeleníthető gondosság, ahogy én? M és keresik My jó kedve [keresni az öröm Allah], (ne vegye meg ellensége, és a barátok), titokban közölve (a hírt a Thai? Próféta nah) ki irántuk . És én [Allah] jobb, ha tudja, mit hallgat el, és mit megmutatta [látható]. És ki fog belőled, akik letértek a helyes utat.

9-23. Ti hívők! Ne vegye be az apák és testvérek (és más rokonok) támogatói [segítők] (Statement) (tai bízol? Us hű és kérjen tanácsot nekik a ügyek), ha esett hitetlenkedve felett hitet. És ki a te bere? T híveiket, ezek (a) az oka a rossz (saját maguk engedetlenségük).

Elleni küzdelemről szóló nem-hívők:

2-190. És harcolni? Tes (O hívők) Allah útja [az Ige Allah mindenek felett, és csak a kedvéért Allah és a szabályok szerint, amit meghatározott] azokkal szemben, akik harc van (hogy semmiképpen ne vashei? Faith), de nem lépte túl? is (ezeket a határokat, amelyek meghatározott Allah) [nem eltorzult? e holttesteket, nem elrejteni? azok a trófeák, nem megölni? azok, amelyeket tilos megölni, és hogy a nők, gyermekek, öregek, szerzetesek a saját sejteket, ne égesse a fák, és nem ölte meg azokat az állatokat használata nélkül] -? Mert Allah nem szereti gonoszok!

2-191. És megölik azokat ők [a bálványimádók, akik harcolni ellened] hol nai de te [találkozik] őket, és kiűzni azokat ki őket, ahol fordult ki [Mekkából]: ???? Mert szopornyica [hitetlenség, politeizmus és a harcot iszlám ellen] - rosszabb, mint ubii széllökések [mint amit megölik őket]? És nem harcolni? TES őket [nem indul? Azok az első harc] a Zapretnoi? (Sin) mecsetek (imádó Allah tilalmat, telepítve, akkor? Ami neki?), Mindaddig, amíg ők [a bálványimádók] (maguk) nem fog harcolni ott. Ha harc van (at Zapretnoi mecset?), Akkor megöli azokat ők (ott): Most ez a jutalom a rossz!







2-216. Előírt [kötelességemnek] nektek (O hívők) küzdelem (hitetlen Allah ellenségeit), és [a csata] utállak (a chelovecheskoi? Nature). És talán nem tetszik valami, de ez (a Dei és érvényteleníti?) Jó neked, és talán szeretsz egy dolog (ahonnan kapsz egy rövid elégedettség és az öröm), és ez a te gonosz - valóban, (csak egy) Allah tudja (mi a jó neked), és akkor nem tudom!

2-217. Ők [az emberek] megkérdez (O Messenger) a tiltott hónap -? M nem a csata [ez lehet harcolni nem m?]. Mondjuk (nekik): „A csata nem m magas (Allahnak, mint sérti a tiltás) és undor (bálványimádók) (lyudei?) Abból, ahogy Allah (büntetésére és megfélemlítsék őket), nem a Benne való hit [Allah] és (undor lyudei? ? re) Zapretnoi? (Sin) mecset és űzzük el? Lakos? [Allah Küldötte, és Muhajirs] - más? Több (bűn) Allah (a csata zapretnyi hónap?) :? mert szopornyica [politeizmus és a hitetlenség] - több [rosszabb] mint ubii egyenlőség (Ap zapretnyi hónap) „És ők [a hitetlenek] sohasem szűnik harc mindaddig, amíg nem kapcsolja vissza attól vashei? A hit, ha tudnak [soha nem lesz képes megtenni]. És aki közületek (O hívők) otoi? De? T származó svoei? Faith [lesz hitetlen] Umrah annyira rossz, hogy ilyen - hiába [elvesztette] tetteik (jelen) világ és Vechnoi? az élet! És az ilyen - a lakosság a tűz, és nem mindig betartja m?

2-244. Tes és harcolni Allah útja (szemben a hitetlenek, hogy hagyja jóvá a törvényt Allah), és azok znai hogy Allah -? Meghallgatás? (A szó), ki tudja? (A gondolatok és szándékok)!

4-76. Azok, akik úgy vélik, harcolni, ahogy Allah, és azok, akik hisznek harcot az utat a hamis isten [vetés zavart a földön és az igazságtalanság]. Tehát harcolni? Tes azonos (O hívők) a szurkolók a Sátán [a hitetlenek és a bálványimádók, aki feleségül vette a Sátán mecénás és engedelmeskedni]. Valóban, a machinációk Sátán gyengék!

4-77. Előfordult (O Próféta) nem látta azokat, akiknek (a engedélyével Allah harcolni) azt mondták: „Fogja meg a kezét (a harcot az ellenség közül a bálványimádók), és ezzel az ima, és adja azokat a kötelező alamizsna [zakat]?” és amikor elrendelték [kötelezővé tette] őket csatában, itt - némelyik félni kezdett lyudei? valamint a félelem Allah, vagy még több? nagy félelem? És azt mondták, „(O) Urunk! Miért parancsoltad [kötelezővé] minket, hogy a csatát? ? Ha letette nekünk közeljövőben „Say (nekik) (O Próféta):„A használata (ez) világ - nem sokáig, és az örök életet - ez jobb, hogy valaki, aki óvatos (Allah büntetése), és ne akkor megsértődött még az érték a szál finikovoi? Bone. "

4-88. Miért (O hívők) ellen a képmutatók (osztva) a két fél? [Néhányan azt mondják, hogy meg kell küzdeni, míg mások más véleményen volt.] És (mert) Allah dobta (a Truth) [megfosztani sodei? Következmény a Faith], mert az általuk megszerzett [ezek a rossz cselekedetek ]. Szeretné, hogy utasítsa (at az igazi? Path), akiket Allah WWE? L tévútra? És mégis, ha valaki Allah WWE? L félre, akkor az Ön számára nem nai? Desh módja (hogy őt az igazság!)

4-90. Kivéve (a harci utasítására) azok (képmutatók és a hitetlenek), akik jönnek, hogy az emberek között, akiket és van egy szerződés; vagy (akik) hozzád (a csatatéren), és mellük szomorú [nem akarják] elleni küzdelem Te vagy harc a saját népe ellen. [Nem lehet harcolni ellene ilyen]. És ha Allah úgy akarja, ő biztosan küldött volna le őket akkor, és ők harcoltak ellenetek (együtt a bálványimádók). Mi van, ha ők [hitetlenek, hogy nem ellenséges veled] elválasztható te [magad] nem harcol veled, és felajánlja a béke, akkor Allah nem ad semmilyen módon (küzdelem) ellenük.

4-91. You (O hívők) találni (hogy vannak) egyéb (közül a képmutatók), (aki) biztonságban szeretné tudni tőled (és nyilvánvalóan megmutatja a hit), és (aki akar lenni) biztonságban a lyudei? [Hitetlenek] (és lesz előttük megjeleníthető hitetlenség). Mindenféle? Csak azok visszatértek zendülés [hívja politeizmusnak], ők billentette Nei? [Visszaküldött a hitetlenség]. És ha [ezek képmutatók] nem otoi? DUT ​​tőled [nincs yu? DUT ​​vissza, ahonnan jöttek] és nem kínál a béke, és nem fogja tartani a kezüket (az harcosok? Us ellen), akkor hiányzik? Ők [ elfog] és megölik? e őket, ahol megtalálja őket. És az ilyen Adtunk egy feltűnő? érv (a tény, hogy harcolni ellenük, és vigye fogságban)!

8-12. Itt a Lord inspirálja? angyalok (amit ő küldött támogatására a hívők a csatában Badr): „I [Allah] - veletek (O Angels) [I segít, és megadja a győzelem], erősítik az azonos azok számára, akik hisznek! Majd dobja a szívét, akik nem hisznek, horror [silnyi? félelem]; vágjuk őket [hitetlenek] nyakára, és finomra vágjuk őket ujjak (és természetesen)! "

8-13. Ez [hogy a hitetlenek, hogy levágja a fej és végtagok] - mert ellenszegültek Allah és az Ő Messenger. És akik fellázadtak? T ellen Allah és az Ő Messenger, akkor valóban Allah az erő? N büntetés (és büntetik őt ebben a világban és a Vechnoi? Life)!

8-14. Ez [a büntetés] - akkor (O hitetlenek)! Az íze, mint [a büntetés] (ebben a világban), és (znai? Ones), hogy a hitetlenek (az Vechnoi? Life) (elő) a büntetés a tűz [Pokol]!

8-15. Ti hívők! Ha találkozol azok, akik hisznek, előre (csatában), akkor nem fizetnek azok rájuk hátul [nem menekülhetnek a csatatéren], (épp ellenkezőleg, lehet Stoi Kimi ellenük, ahogy Allah -? Veled és Ő segít leküzdeni őket).

8-16. Ki kapcsolja? Tsya őket [hitetlenek] napján (közben a fellépő) a hátsó [menekülő], de amint (ha nem megjelenítéséhez hamis visszavonulást) az (ismét), hogy forduljon a csatában, vagy (kivéve a csak ) kapcsolatban áll a rendelést (harc a hívők, bárhol is legyen), az [Running? a csatatéren] merülnek? t haragját Allah, és az ő menedéket (is) Pokol [pokolba], és (mivel) pocsék a visszatérés!

8-39. És harcolni? Tes (O hívők) velük [a bálványimádók], amíg nincs kísértés [politeizmus és undor lyudei? Az Allah útján], és amíg az egész benyújtása [hit, imádás, szolgáltatás, és az engedelmesség] nem tartoznak (csak egy), hogy Allah. " Mi van, ha ők [a bálványimádók] eláll (az politeizmus és ellenségeskedés a hívők) (és fogadja el a True Faith), akkor bizony, Allah látja azt, amit csinálnak [elhagyó hitetlenség és a harcosok? DUT ​​iszlám]!

9-12. Mi van, ha ők [a bálványimádók] sérti a eskük [szerződés ellenjegyzésével? Nnye klyatvoi?] Miután megállapodás (kotoryi? Akkor készült velük), és le fognak csapni vashei? Faith [szid és hibás iszlám], majd harcolt Tes vezetőivel hitetlenség [mint bálványimádók] -, mert igazán, nem eskü nekik [ebben az esetben a szerződést velük nem tarthatók be], hogy ellenálljanak (által ellenséges dei ? következmény? iszlám ellen)!

9-13. Te (O hívők) nem lesz a harc az emberek, akik megsértik az eskük [ellenjegyzett szerződés? Nnye klyatvoi?] És (egykor), hogy az [reshili1], hogy kiutasítja a Messenger [Mohamed próféta] (Mekka)? És (mert) ők [a bálványimádók] (is) indult (küzdelem) ellened PERVYI? időben. Te (O hívők) félnek tőlük [politeisták]? Valóban, Allah [a büntetése, amiért nem tett eleget az ő parancsolatait] meg kell jobban félnek, ha (tényleg) hívők.

9-14. Küzdelem Tes (O hívők) velük [hitetlenek], - Allah megbünteti őket a kezedben, és szégyen, és segít ellenük, és (a vereség a hitetlenek) gyógyít mell [lélek] hívők lyudei? (Kotorye3 már régóta szenvedett a machinációk? Ezek politeisták)

9-123. Ti hívők! Küzdelem? Tes azokkal a hitetlenek, akik közel állnak hozzád. És hadd [hitetlenek] nai? DUT ​​benned durvaságot. És znai amelyek Allah - vigyázz (Allah büntetése) [Ő segít nekik, és támogatást nyújt]!

17-58. És nincs község (amelynek lakói hitetlenek), amit még nem romos (rákényszerítve őt büntetés), amíg a Feltámadás Napján, vagy nem lett volna ki rá a [lakóit] súlyosan büntetni. [A] határozat már a könyv [a Hranimoi? Tablet] van írva!

47-4. És ha (mivel a katonai kampány) találkozik azok, akik hisznek (és kijött, hogy harcolni ellened), akkor (okozni), megverem a nyakukat [Küzdelem Tes halál?]; és ha elnyomja őket (törés erejüket) (és gyengíti őket), akkor (vigye fogoly és) erősíti a kapcsolatokat [bilincsek] (fogoly). Ekkor (azután, hogy meg tudja mutatni kapcsolatban a foglyokat), vagy a kegyelem (amely biztosítja számukra a szabadság nélkül váltságdíjat) vagy (tudod venni őket) váltságdíjat, (vagy akkor rabszolgává őket, vagy büntetése), amíg a harcosok? On meghatározza annak terheit [miközben folytatódik]. Ez (összesen tekintetében a hadviselő hitetlenek)! És ha Allah úgy akarja, volna magát megkívánt megtorlás tőlük [hitetlenek] [hívők nem kell harcolni], de (ez harcosok? Az eset azért), hogy néhányan közületek, hogy megtapasztalják a másik (és hogy ki az Ön buzgó útjába aki türelmesen elviselni kísérletek és fizetni érte nagradoi?). És azok a (hívők), akik megölettek Allah útján, - soha sem fog adni egy szakadék tetteik [biztosan jutalmat érte nagradoi?]

80-17. Legyen ez megölte [átkozott] (neveruyuschii?) Az ember, aki rossz (Uruk)!