Válasz keresés

Mint tudod, a vastagbél és a kötőjel - különböző írásjelek, amely játszanak a különböző megkülönböztető szerepe van. Ugyanakkor látható, hogy igen gyakran a vastagbél helyett egy kötőjel. Nyilvánvaló esetei kivételével, amikor a vastagbél az egyetlen igazi jele (mint például az átutalás előtt homogén tag) - törvényes cseréje a vastagbél a kötőjel? Ez központozási hibákat? Például, ha helytelenül alkalmazta a kötőjel a mondat: „Nem tudom, mi folyik a fejemben - minden úgy történt, túl nagy hatással a fejemben.” Ahogy emlékszem, elméletileg léteznie kell egy kettőspont, mert a második rész feltárja kifejtett okok miatt az első rész. Köszönöm előre is a választ

Válasz helpdesk orosz nyelv

A megfigyelés teljesen korrekt. Colon, bizonyos esetekben előfordulhat, hogy helyébe egy kötőjel. Ez azt szabályainak írásjeleket. Például itt van egy megjegyzés, hogy döntsön conjunctionless összetett mondat.

Vegye figyelembe, hogy egy ilyen csere tekinteni megengedett, nem rossz, de még mindig ezekben az esetekben előnyösen kettőspont.

Itt van egy megjegyzés, hogy a szabály homogén viszonyban általánosító szavakkal.

Miért van a „roma”, ellentétben az általános szabály, írta „és”? Kíváncsi vagyok, hogyan formában orosz nyelven kivételek. Ez ki és milyen kritérium hirtelen úgy dönt, ez legyen mondjuk például a „Reims” írta „-sk-” és „GELSINGFORSSKY” a „-ssk-” (Rose :. 35,9)? Itt van elkapott egyszer a „vizsgálat” az azonos Rosental - Miért lenne egy második levelet „o”? Csináltam a feltételezést, hogy ez az eredmény a hatása analfabéta rendőrök macska. ellenőrizze a „vizsgálat” szót a „keresés” - miért a rendőrség tudni olyan dolog, mint a „konzol” a végén? Elvégre szerint tudósok, buta, helyt 1 millió alkalommal válik a „norma megváltozott!” Talán, és a „cigány” - következtében befolyása a rendszer az orosz nyelv a roma közösség?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás melléknév nyomozó történetet (a modern szabály - írásban, a) részletesen ismerteti a „alapigazság”.

Kivételek Roma, csirke és alatt. Ígérjük, hogy küldje el a közeljövőben.

Köszönjük érdekes kérdés!

Válasz helpdesk orosz nyelv

Jakut szó, jelentése „egy szóvivője az őslakosok Jakutföld” rögzített a szótárban nélkül alom. A szó gyakori és nem sértés.

Hogyan helyesírás részecske Taki: Egy nap, még mindig járt a medencében.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Külön kell írni a kombinált azonos részecske. szó előzi meg, amelyre vonatkozik (általában az állítmány): Egy nap, még mindig járt a medencében. Sze Egyszer s meglátogattam a tudatban.

Kedves tanúsítvány! Mondd, kérlek, hogy a szavak „nevű Humboldt” tisztázása a javaslatban, és hogy meg kell egy vessző a kitaposott? „Az egyik egy fiú nevű Humboldt nyerte a boszorkány és az istennő fény szabadult a börtönből.” Köszönöm szépen.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Az app, csatlakozzon a szavak Név, vezetéknév, becenevén et al. Feloldásáról vesszővel (ha kell adni a megfelelő intonáció). Ha a hang szigetelés nem, nem vessző. A fenti példában akkor valószínűbb, írásban haladéktalanul vesszőt. Sze Ez a fiú nevű Humboldt, megnyerte a boszorkány.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Igen, ez lehetséges. Ha a kód érvényességét lejárt (például, ha nem érhető el a „Help Desk”), a rendszer kérni fogja, hogy a kódot újra.

Egyszer s hazatért, véletlenül betévedt egy furcsa kastély.
Miért, egy nap után a vessző, nem része a verbális igenév kifejezéseket?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Igenévi forgalom itt - haza. könnyen meg lehet vonni az ajánlat: Egy nap véletlenül betévedt egy furcsa kastély.

Helló Mondd, kérlek, a szó „Egyszer s” root - „OND” utótag - „Ajda” és a „suttogta” root - „Morzsa”, az utótag - „Nos,” - „l”. Igazam van? Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Jó napot! Legyen szíves megmondani, hogy egy vessző után szükséges a „egyszer s”: „Egy nap meglátogatta a látogatás a szalon, ő úgy döntött, egyszer és mindenkorra, akik bíznak a szépségét.” Előre is köszönöm!

Válasz helpdesk orosz nyelv

A vessző nem szükséges.

Egyszer megkérdeztem anyám:
És mit mondanál? Szeretem, hogy menjen? Vagy megy a szeretet.

Azt mondta, hogy a második lehetőség nonszensz. De kiderült, a második lehetőség igaz, ha a név hajlik.

Ask, szótárak nem különböznek az elhajlás a név? Nyilvánvaló csökkent, miközben ezeket a bibliai nevek: Shulamith Hágár?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Név Szerelem dől feltétlenül (ellentmondások szótárak nincs itt, mindenütt a neve mindkét támaszkodva). Ez így van: megy a szeretet. Nevek Shulamith és Hagar ragozott.

Kapcsolódó cikkek