Mi a nevében tetszik, ha a kirgiz emberek hívják a gyermekeiket

Mi a nevében tetszik, ha a kirgiz emberek hívják a gyermekeiket

A kirgiz nevében az életének felét megtanulhatják, mondta a kirgiz nyelv tanára. Ez valóban így van. A kirgiz névnek szent jelentése van, és befolyásolja sorsát. Vélemény van az emberek között, hogy a név mentheti az embert a gonosz szellemektől, vagy akár segíthet örökös születésében. "Fergana" megértette a kirgizsiak népszerűségét a népi hiedelmekre, a szovjet korszakra és a függetlenségi évekre.

Nemrégiben kollégám és én egy moszkvai kávézóban ültünk, amikor egy Akmoor szokatlan névvel rendelkező kirgiz lány közeledett hozzánk. Ez a név először hallottam, és megkérdeztem, mit jelent. "Tudom, hogy az" ak "" fehér ", de hogyan lehet lefordítani?" Kérdeztem. "Moore" egy "pecsét". Amikor megszülettem, fehér szúrásom volt a nyelvemen, ezért neveztem el - magyarázta a lány.

Érdeklődtem ebben a történetben, és kezdtem tanulni Kirgizisztánktól származó barátaimtól és ismerőseitől, hogyan választották nekik nevüket és szüleiket, valamint rokonaik - nagyapáik és nagyanyáik idősebb generációját. Megállapítottam, mely nevek voltak népszerűek bizonyos időszakokban a kirgiz történelemben.

- A nevem Avlanbek - egy rögtönzött feltalálta. A kollektív gazdaság, ahol születtem, nemzetközi volt. Oroszok, ukránok, csecsenek, kazahok, uzbekek, tatárok, mordvinok voltak. A háború alatt sok Kaukázus Karacsai telepedett vissza hozzánk. Az apja sok különböző nemzetiségű barátja volt, köztük egy Aslan nevű Karachay asszony is. Úgyhogy úgy döntöttek, hogy nevével hívnak. Egy orosz nő születési anyakönyvi kivonatot írt a falusi szovjetben. Elmondta az apjának, azt mondják, hogy miért hívja fel a gyereket egy kicsit, legyen egy kicsit más, és felajánlotta, hogy Avlan-nak hív. Nos, ott hozzáadtak egy "bek" előtaggal, és Aulanbek kiderült, "mondta az avlanbek ritka név tulajdonosa Ferghana-nak.

Aigul barátom anyja az útlevelén Zinaida, az anya nővére Tamara, az unokatestvér Maria. A szovjet korszakban széles körben elterjedt a hagyomány, hogy a gyermeket második királyi névnek adják. Ez különösen igaz a nehéz katonai és háború utáni években született gyermekekre. Abban az időben, amikor Zinaida született, sok újszülött halt meg. Attól tartva, hogy elveszíti a gyermeket, a szülei második nevet adtak neki - Olboscan. "Olbos": "halhatatlan, ragaszkodó". Hogy a név segített-e, vagy az élet javult-e, de az Olboscan él és jól van. A Toktobek, Toktogul és a root "tokto" ("stop") nevek azt is adták a gyerekeknek, hogy a halál nem veszi őket.

Hagyományok és babonák

A kirgizsi Perisa Osmonova nyelvtanár szerint a kirgizmák mindig "beszélnek" neveket, amelyekről sokat lehet tanulni egy személyről:

A barátnőmnek ritka neve Tynymgul - "a világ virága". Mint elmagyarázta, anyja Narynből (Kirgizisztán északi régiójából) származik, apja pedig az ország déli részétől származik. Mivel az ország különböző területeiről származó emberek házasságát nem nagyon ösztönzik a rokonok, a szülők az első gyermekeiket olyan neveknek nevezték el, amelyek a család beleegyezését jelentenék. A Tynymgul szülők már több mint 40 éve együtt vannak.

Ugyanúgy, mint más kultúrák esetében, fontos, hogy a kirgizsi család örökös legyen. Ha a családban egy lány született, akkor különleges módon hívták őket, hogy utánuk fiú született. Kaptak nevek, mint Kenzhe, Toktobubu, ami azt jelenti, „elég, elég”, vagy Zhanylkan a vér „rossz” Burutlay a vér, ahogy volt „fejjel lefelé”, és a következő gyermek született.

- Ha a gyermeket régóta várták, kaphatta volna a nevet Kudaibergen - a "Hol" (Isten) és a "Bergen" (adott) szóból. Zarylbek jelentése "szükséges". Van egy érdekes nő név Anar - fordítva "gránátnak". Amikor született a nagy születésű vagy születési születésű lány, azt hitték, hogy ha ő lett Anar néven, akkor a születésszám csökken. Kirgiz a gyermeke születése után először a yurtbe lépett személy tiszteletére adhat nevet. Gyakran ez a személy moldo (mullah), így Moldovak (férfi), Moldokan (női) nevek. Van egy jól ismert film Aktan Abdykalykov "Beshkempir" egy dobott fiúról. Ott a gyermek örökbefogadásának ünnepségét öt öregasszony végezte el. Ennek eredményeképpen a gyermek Beshkampir - "besh" (öt) és "kempir" (öregasszony) nevet kapta - jegyzi meg Periza Osmonova.

Az egyik barátom anyját ritkábbnak nevezik Kirgiz név Tansyk - "régóta várt". Az apja így hívta. Az a tény, hogy első házasságában nem volt gyerek. Amikor második alkalommal feleségül vette a férfit, és volt egy lánya, felhívta őt a névvel. De a "Tansyk" kifejezés a kirgiz nyelvben más jelentéssel is bírhat: "hiány".

- Nem tudja lefordítani a nevet szó szerint, mindig figyelembe kell venni azt összefüggésben, - tanácsolja Periza Osmonova. - Például egyik diákom nevetett egy Koikeldi nevű fiúnál - mondják, a neve "ram" (koy) "jött" (keldi). Ez nem így van. Koikeldi neve azt jelenti, hogy a fiú született, amikor a juhok származtak a legelőről, vagyis ősszel történt. Vagy tekintse a Tashtanbek nevét. "Tashta" fordítva "dobja ki", és a "tashtandy" azt jelenti, hogy "örökség". Azt jelenti, hogy a gyereket a családba dobták. A Tashtanbek név másik jelentése "kőből készült", vagyis a szülők úgy hívhatják a gyermeket, hogy kőként erősek legyenek. Van egy másik érdekes Kyrgyz név is - Shayir, ez azt jelenti, hogy "szórakoztató". A név női változata Gulshayyr, a férfi változata Shayyrbek. Ha hallja a férfi nevét Kenzhebek vagy a nők Kenzhegul, akkor tudd, hogy előtted - a legfiatalabb gyermek a családban.

Osmonova, -bu és -gul szerint ezek a női nevek alkotóelemei. "Bubu" jelentése: "tisztánlátó, elővigyázó", és "ghoul": "virág". Ezért Kenzhebubu, Rysbubu, Zeynebubu, Sirtbubu; Jazgul - "tavaszi virág", Nazgul - "finom virág". A férfi nevek megkülönböztethetők az "bek" jelzéssel.

Az "oroszság" elutasítása

A második, kevésbé gyakori rész a nevek "tegin". Korábban a kirghiz és más török ​​népek címe volt, a khan családjának fiatalabb férfi tagjaihoz tartozott. 1989-ben Kyrgyzst felajánlották, hogy adjanak egy második szelet ezt a szót, és bevonják azt a névváltozat egyik változatába. Csak akkor, ha a "uulu" külön-külön a más nevekkel (Ulukbek uulu Yrysbek), majd a "tegin" -el együtt az apja nevével (Yrysbek Ulukbektegin).

A munkaerő-migráció és a gyakori külföldi utazások miatt azonban a "uulu", "gizi" és "tegin" nevet viselő állampolgároknak problémái vannak a helyes olvasásukkal kapcsolatban. Aztán sokan úgy döntöttek, hogy elhagyják a nemzetiakat és visszatérnek az orosz változatba a nevek és vezetéknevek megírásához. Mások egyszerűen elhagyták a nevüket és az apjuk nevét, például Mergen Turgan, Tursunbek Akun. Kairat Nurtas.

Amikor politikai vezetés született Kurmanbek Bakiyev elnök és Felix Kulov politikus között. Az újszülött fiúk Kurmanbek és Felix nevét kapták. Ráadásul a kirgiz nem elrejtette őszinte együttérzését a külföldi elnökök számára. Szóval néhány évvel ezelőtt a neve Nursultan volt.

Találtunk egy nursultant, aki azt mondta Ferghana-nak, hogy a kirghiz-nevek a legközelebbi események vagy a gyermek születésének idején élénk személyiségek szerint kerülnek kiválasztásra. Általában a gyermek nevét az idősebb család tagjai kapják, akiket mindenki tiszteletben tart.

- Én születtem a nyaralás alatt Orozo Ait (Eid al-Fitr, Eid al-Fitr, Idi Ramadan - a két fő muzulmán ünnepek - .. Megjegyzés „Fergana”), és a nagyapám akarta hívjon Aytbekom, de anyu már kazah gyökerek szimpatikus Nurszultan Nazarbajev. neveztek el utána, - Nurszultan magyarázza.

- A kirgiz gyermek családok név és név szerint a nap a héten, ahol ő született, például Jumabek, Zhumagul (Juma - péntek), Beishenbek (csütörtök), Sharshov (szerda). Gyakran a nevét adta a területet, ahol a gyermek született - Talasbek, Narynbek (elnevezett régiók Kirgizisztán Talas és Naryn) - vagy törzs, amelyből származik - például a név Sarbagysh. Népszerű az Orozbek név - a fiúnak adják, ha az Orozo poszton vagy az Orozo-Ait ünnepén született. Szintén népszerűek a Ramadan nevek (az Orozo poszt nevének szinonimája) és az iszlám - mondja Periza Osmonova.

- Apám újságíró, 1989-ben pedig egy könyvet írt a Manas-epikusról "- mondta Aizhamal Ferghana-nak. - Annyira lenyűgözött az epikus, hogy az első lánya, a húgom Aruuke-nak nevezték - a kirgiz hadsereg Almambet parancsnokának tiszteletére. Azóta ez a név nagyon népszerűvé vált a Kyrgyz előtt. Aruuke egy bátor harcos felesége volt, és apa azt akarta, hogy ezt az erőt átadják az idősebb gyermeknek. A második gyermeke, akit Asselt hívott, ami "édes", így bánta nélkül élt. És én - Ajamal, azaz a "hold szépség" ("ah" - "hold", "zhamal" - "szépség") - mondja a lány.

Itt megemlíthetjük még egy hagyományt a kirgizsi családokban: a gyerekeknek ugyanazt a levélnek adnak nevet. Azonban, ha a család született Aijamal negyedik lány, úgy döntöttünk, hogy felfüggeszti ezt a hagyományt - Aijamal szülei azt akarták a család meg az örökös, és a negyedik lány kapta a nevét Uulzhan (az „Uulu” - fia). Igaz, az ötödik gyermek a családban még nem jelent meg.

- De az apámnak két neve van - folytatja Ayzhamal. - Apja (nagyapám) hatszor házasodott meg, de egyetlen feleség sem tudta szülni az örököse - a gyerekek meghalt. A hetedik feleségtől egy fiú volt, akit Akybek hívott. Halálának megakadályozása érdekében a szülei úgy döntöttek, hogy megtévesztik a gonosz szellemeket, és életének első évében felhagytak a nagyapja testvérének családjával, aki megváltoztatta nevét Kalidinnek. Amikor a kritikus időszak telt el, és a fiú erősebb lett, saját családja visszavitte, és Kalidin neve még mindig a háta mögött volt, bár az útlevél alatt Akybek volt - mondja a lány.

Ami a Periza Osmonova nevét illeti, azt véletlenül is választották:

- A nővérem neve Nuris. "Nur" a "sugár", Isa a próféta (Jézus) neve. Nekem egy nevet kaptam, a névvel egyetemben - Nurisa-Periza. "Peri" angyalok, tündérek, "zat" fordítása "létezés" -ként fordul elő. Kiderül, hogy "angyali lény". Hogy létezett harmónia, a "t" betűt eltávolították. Ezért gyakran megkérdezik, hogy helyesen írják a nevem, vagy miért "rossz" a nevem, magyarázza Periza Osmonova.

Az utóbbi években egyre népszerűbb Kirgizisztán arab neveket a Korán. Tehát a szülők az úgynevezett lányai nevét Amin (a név az anya a Mohamed próféta), Fatima (lánya), Madina (megváltoztatta a nevét a város Medina). A férfiak körében népszerű nevek, mint Isa (Jézus tiszteletére a Próféta), Zhabrail (Gabriel), Ismail (Izmael).

Ki most a trend

Hogy ritka az országban már regisztrált nevek, mint Erdagan, Mushtaribanu, Rukayya, Noila, SELBI Deniz Ruveyda, Emlis, Aliriza, Nozila, Aruunas, Banu, Ezoza, Muhammad Salih, a levantei Evanzhelina, Anel, Joo, Muhammad Idris, Joseph Lázár, Dobrynia Salamon Antaeusnak Kenen, Edith, Kөzmonchok, Ely, Bull, Keil, Kiyara, Juno, Phyllis, Muhammadmustofahon, upeli, Gavin, Yakutay, Pelagia Gozaloe Ábrám, Szapphó Biskekben Karim Gem, Jingjing , Missalina, Mia May, John.

Bármi neveket nem nevezett kirgiz gyermekeik, egyértelmű egy - mindig ad egy határozott ígéretet és mély értelmét.

Kapcsolódó cikkek