Körülbelül a svéd nyelv

08/02/04, Anja
Jag alskar svenska! Szerintem ez nagyon dallamos és kellemes volt. Ami azt illeti, már tanult nemcsak svéd, hanem a norvég, német, beszél angolul és egy kicsit finnül. És azt lehet mondani teljes bizonyossággal svéd, úgy hangzik, sokkal dallamosabb, legalábbis nekem.







28/02/04, Maus Kleine
Én csak egy rajongó a skandináv! Anachinalos minden a svédek! Most tanítok svéd, izlandi És mégis! És általában, nem veszekedés, a gyermekek számára. Azok, akik valamit megosztani, írj! [email protected]

04.13.04, Aleksandrik
Az én szubjektív véleményem dallamos svéd nyelvű definíciója jelen lévő különleges tónusos akcentussal és az a tény, hogy a svéd - nyelv az egyetlen észak-német csoport, mely szerint az uralkodó kulturális és történelmi okokból egyáltalán nincs kettőshangzók (kivéve hitelfelvétel szó). Én magam nem vagyok nyelvész és soknyelvű, de a svéd tanulmány öt év (bár változó intenzitással :))

04.13.04, Aleksandrik
kellően hosszú ideig csiszolt készségek, kiejtés és a kultúra a beszéd, az északi része a hosszúkás országban (ez a svédek magukat, mert hazájukat hívják :)); ebben az időszakban megtanulta megkülönböztetni néhány főbb dialektusok és nyelvjárások kellően elsajátította a szlenget és szleng kifejezéseket, de ami a legfontosabb, ez tette a legfőbb következtetés: Ne ítélj a szépség, a svéd nyelvű klasszikus kiejtése sredneshvedskih nyelvjárások halljuk a médiában.

04.13.04, Aleksandrik
Stockholm - nem minden Svéd (jobbra) A stockholmi kiejtése - ez nem az egész büfé, valamint Moszkva - nem az egész Oroszország és mAskovskoe akan - messze nem az összes nagy és hatalmas orosz nyelvet.

04.16.04, Aleksandrik
Ami érdekes, Stockholm, valamint a Pervoprestolnaya is megvan a maga dialektusa a fővárosban. A megkülönböztető jellemzője „ctokholmska” - létezik egy átfogó „akan” és „menernosti” kiejtése. Csakúgy, mint mi. " Hány testvérek köze a svédek. Személy szerint az én kedvencem a nyelvjárás svéd, hogy úgy mondjam, yuzhnoshvedsky vagy „Lángos”. Ebben, az úton, a létezését kettőshangzók figyelhető meg. Példa: "GRODA" / Frog / rezidens és Skåne mondják, hogy "grauda". Van különbség, nem? Lángos nyelvjárás minden magától (beleértve a természetes svédek) nagyon nehéz megérteni. Ez egyesek szerint nyelvészek, befolyása miatt a dán nyelvet. Köztudott, hogy a dél-svédországi idején tartozott Dánia, emiatt az angolszász - megléte kettőshangzók és érinti a fül grassirovannaya „P”, nem csak egy swing a nyelv, a dán.

04.22.04, Aleksandrik
Svéd szerelem őrülten. Azt tanácsolom minden érdekelt felet - tanulni, megérteni, hasonlítsa össze, úgy érzi, hallgatni, lejátszhatjuk. Vásárolja Dish és nyugodtan szedd magad svéd televízió és rádió, legyen szereplők - majom, ismételje meg, miután a szalagot, a karakterek a történetek és filmek, artikulálódik több elmesélni, énekelni, és 1 év után a szép telkek, és a beszéd hibák (!) - ez nem számít mindenkinek van. Hajrá! Reggeli -, először is, az egzotikus! Mottóm - „Megtanultam svéd csak azért, mert beszélt Carlson :) / Carlson azt javasoljuk, olvassa el figyelmesen az eredeti nyelven - a mítosz a” jó „karakter, azt hiszem, csak összetörik /.

25/05/04, Mats Johansson
Nagyon harmonikus nyelvet! Logikus és érthető nyelvtani. És ez jól hangzik - nem mond semmit! Kár, hogy nem volt célja, hogy legyen egy nemzetközi kommunikáció nyelve. By the way, ez az oka, hogy teljesen értelmetlen tanulmány! Sajnálatos lenne időt. Mindazok, akik összetörni rá javasoljuk, hogy váltson a német - a jövő kommunikációs eszköz az egyesült Európa. és úgy hangzik, nagyon gyors :)

06.28.04, VladMOSKVA
Fick - ez eszel, kedves barátom, jól és Kaká - ők beszélnek coca - valami kevert közötti „o” és „a” az első magánhangzóra. Ha kérdése van, kérjük lépjen kapcsolatba. Visszatérők Svédország, tanár shvdeskogo [email protected]

06.28.04, VladMOSKVA
Fick - ez eszel, kedves barátom, jól és Kaká - ők beszélnek coca - valami Vegyes közötti „o” és „a” az első magánhangzóra. Ha kérdése van, kérjük lépjen kapcsolatba. Visszatérők Svédország, egy svéd tanár [email protected]

14/07/04 Fay
Én tényleg nagy rajongója a német, svéd, nem tudom, és nem akarják tanítani. Csak azt akartam, hogy válaszoljon valaki, aki ismeri kicsit a német nyelv csoport és elmagyarázza, hogy putovy. Miért gondolod, hogy az alapján a német nyelv csoport német? Azt feltételezzük, hogy a többi germán nyelvek leszármazottja tőle? Az ősi németek - az ősei a mai skandinávok, németek, britek, stb Ezért a nyelv e népek megőrizték sok hasonlóságot (angol, azonban volt olyan nagy befolyása francia - 70% a szókincs az angol nyelv - francia eredetű) .. Folytatás. Az alábbiakban.

14/07/04 Fay
És itt van a kimutatás egy rosszindulatú kritika a német nyelvet, mint a kutyák ugatnak, azt mondja, hogy, kivéve a filmekben a háború, ő volt a német és még soha nem hallott. Bármilyen nyelven tud beszélni szépen, de akkor ugat. Amikor szavalt németül (és van egy világos, ékezet kiejtés), az összes nyissa ki a száját, és azt mondják - Milyen szép hangzik! Azt is tudom, angol és francia nyelven, de a német - a konkurrentsii! Szerelem a svéd nyelvű, természetesen lehetséges, de a nyelv nem támogatott, és ezért nem okoz nagy az érdeklődés.

04/06/05, Russian_Boy
Tulajdonképpen ez egy mese, hogy ha a skandináv országokban 100% -át a lakosság beszél angolul. Ismert, hogy sok, de nem minden. Így - tanulni svéd! (Ha tudsz angolul és németül tanulni svéd nem lesz probléma).

12/07/05, Linda-Elin
Még a korai gyermekkorban álmodott tanulni svéd, érdekes volt hallani a hangot, de a könyvek és tankönyvek akkoriban hátborzongató napryag.Vychitala ilyen összehasonlítás „svéd nyelv hasonló a Rolling Stones erdőben patak.” Aranyos képest, a legfontosabb dolog most tudom.

12/07/05, noginozhiki
Írások Paschi: svéd -, mert Svédországban, Anders beszél. Mivel Svédországban kitaláltunk egy jó fél a közművek a világon, mint a mérkőzést. Csak azért, mert ő egy lélegzetelállítóan gyönyörű hangokat. Szerettem volna megtanulni. De nincs időm :(

12/07/05, Ron
Csak azt tudom, egy pár szót, és akkor is csak a szóbeli változata: Tour Csurka - Glane templom :) Úgy néz ki, mint egy német, csak a hűvösebb. Mert ki tudja, lehet tanulni svéd Uppsala Egyetemen. És ez az álom minden tudatos élet!

18/01/06, oksy
Az az álmom, most, hogy megtanulják a nyelvet tökéletesen. Volt ott 3-szor, és nagyon tetszett a nyelv és az emberek. Nemrég kezdtem el tanulni a saját, akár egy pillanat alatt.

15/07/06, Farerets
Szeretem Svédország és a svéd. Tökéletesen beszél feröeri, ingyenes - a dán és norvég, így könnyen érthető és olvasható svéd. Svédország általában csodálatos országban, és a svédek - lenyűgöző és nagyon szép emberek. Most élek Koppenhágában és az álom, hogy mozoghat a szoroson - Till össze. Nem szeretem a dán. Reggeli - Nagyon miatt puhaságot és dallamot. Ez általában a kedvenc nyelv után a nagy és hatalmas feröeri. Ezután a svéd nyelvű Agnetha, Björn, Benny és Frida!







14/08/06, lara82
Szeretem reggeli, amit mond kedves személy számomra. Van egy kérelmet, akik már megtanulta ezt a gyönyörű nyelvet: mondja meg, hogyan lehet a legjobban tanítani, tanácsot nekem valamit, tud valaki van olyan érdekes anyagokat. És mégis, a legfontosabb - a kiejtés, ha valaki az audio fájlokat, akkor nagyon hálás. pischite on [email protected]

19/01/09, La Femme Ideale
Véletlenül megüt ezen az oldalon, és megérteni, hogy mi kell ahhoz, hogy csatlakozzanak, hogy dobja az én két cent. Szeretem a büfé, kezdtem tanulni az iskolában, de aztán elhagyott, de most egy csomó időt, és talán akkor kezdődik újra a tanítást, így köszönöm mindenkinek a kedves szavakat a nyelvi és leszek elfoglalva - és kedves és segítőkész.

11/11/09, vera764
Szerelem a svéd nyelvű oltott rám a Oktatási Központ Old City Stortorgettől 18. Csodálatos tanár elmagyarázza a részleteket a nyelvtani orosz, valamint az összes többi árnyalatok a svéd nyelv, amely nélkül nehéz megérteni a svéd és a svéd yazyk.Mne szerencsés, hogy tanítani svéd itt, és én nagyon hálás, hogy a tanárok és azok, akik szervezett az esti kursy.Zdes svéd, ami lehetővé teszi, hogy a nap folyamán, és megtanulják a nyelvet vecherom.Nevozmozhno szeretet nyelvét, ha nem érti.

26/09/10, Crimewave
ez szép, nagyon dallamos és gyönyörű! én nagy örömmel a uchu.lyublyu nyelv és kultúra Skandináviában és zenészek adtak Svédország * _ *

25/06/11 asszony Bean
Az egyik legszebb nyelv a német csoport, valamint a dán, a norvég és a német. Érdekes fonetikus kombinációk változatos nyelvtan.

23/03/12, Losishkin
Határozottan, a legszebb a fonetika germán nyelvet, de elég lassú kiejtése a szöveget. Nézd gyorsan beszélt nyelv olyan jelentést a svéd televízió és látni fogod, hogy a szépség utat enged a „szakzsargon a nyelvével kivágták”

29/07/12, nyugati
Svédország élt őseim és nem veszítették el a nyelvet. Ezért az első ismerete svéd, kaptam, mint egy gyermek, és azóta javítása minden alkalommal. Távol nemcsak egyfajta kötelessége, az ország maga is nagyon kellemes. Lehetőségek azonban beszélni nem annyira, még a Stockholm: ott, ha meghallják, hogy akcentussal, majd, mint általában, azonnal átvált angolra. És csak kiejtése ott, és a fő nehézséget, különösen kétféle stressz. De meg lehet nézni filmeket, fordítás nélkül, legalább auditív memória. Mivel az írás egy formája nem probléma egyáltalán. Naplójában, amelyet én több mint egy éve, írok is svéd. Rendszeresen híreket olvasni rajta az interneten, és a városi könyvtár sok Lagerlöf Mankell könyveket vagy az eredeti. És az utóbbi időben keres barátokat Facebook'e, amely átírható és a svéd is, és végül beszélni élő manapság funkciókat szeretne.

29/07/12, nyugati
Svéd nyelvtan elég egyszerű, ellentétben a kiejtés. Semmi azokban nem konjugált, nincs még vége a különleges igék egyes szám 3. személy, mint az angol. Többes főnevek kialakított különböző módon, de igeidők sokkal kevesebb. Kétféle - utrum és neutrum. Az első olyan, mint egy élő, szinte minden élőlény az övé; élettelen Ugyanez vonatkozik a mindkettő. A számok, bár írásos hézagmentesen, mint a német, hanem az úgynevezett balról jobbra, mint amilyennek lennie kellene: 20, 21, 22. A hang tjugo, tjugoett, tjugotva (egy kör). ehelyett ettochtjugo. Apropó körök: Svédországban, három speciális karakterek, de nem minősül szeretem őket, sok nyelven, és a végén található az ábécé: A, B, C, X, Y, Z, A, a kör, a két ponttal O és velük azonos. Csak rendezni a szavak és a nevét, a szótárak és kézikönyvek, az átlagember turisták nagyon szokatlan.

29/07/12, nyugati
Svéd svéd magától értetődő dolog, és valószínűleg ezért is legitimálja az alkotmány nem, és Finnországban, valamint a finn. Annak ellenére, hogy ezek a hasonlóak egymáshoz, mint az angol és a japán, csak az, hogy az ábécé ugyanaz. Finnország sokáig része volt Svédországban, és maga a civilizáció jött onnan. Azonban ez még mindig a 13. század végén volt egy különleges állapot, hanem a középkorban még többnyire latin, svéd és később vette át az élő nyelv a művelt elit. Ez volt csak a fejlesztés az általános oktatás a 19. században az első helyen kezdett beszélni finn a nyelv egyszerűen a legtöbb ember. Ma a svéd az anyja minden körülbelül 5% -át a lakosság Thousand Lakes, és azt beszélik, főleg a tengerparton és az autonóm Aland-szigetek - még senki nem megy, hogy megszünteti a státuszát, mint a hivatalos.

30/07/12, nyugati
Még a finn-finn többsége úgy véli, hogy a svéd nyelv - szerves része a finn kultúra és annak elvesztése lenne kívánatos. Különösen azért, mert ez nem csak a nyelv számos jól ismert írók, mint ő Topelius vagy Jansson, hanem nagyon Mannerheim, az ország nemzeti hős gyermekkorától beszélt rajta és még használni, amikor megírta emlékiratait. Változatok közötti, a két ország, vannak különbségek, de jó néhány a kiejtést és elszigetelt szavak. Ugyanakkor a kormány nyelvészek és egész idő alatt figyelte a fenntartása egy egységes nyelv norma.

17/09/13, Postimees
Svéd nyelv nem a saját elég, már csak az alapvető ismereteket. De kevés megértést a nyelvtan, különösen a cikk ett és en. A legnehezebb része a svéd - szó: vannak olyan hangok, amelyek az orosz nincs jelen, például, vagy sj y. Ezen kívül egy szót lehet két erő, dinamikus és tonik, valamint a hosszú és rövid hangok. Accent és magánhangzó hossza nem jelzett grafikusan, így nehéz olvasni. Például, a szó fyra (négy), az első magánhangzó ejtik egy hosszú és dinamikus igénybevétel, a második pedig rövid és hangsúlyos tonikkal. A tárgyaláson a nyelv nagyon kellemes, dallamos. A cikkek: névelő „ragasztott” a szó végén. Tegyük fel, en bil - ez csak egy autó, de Bilen - már a járművön. Ett bord - asztal és Bordet (egy t) - az adott táblán. Egy kicsit szokatlan, különösen összehasonlítva a brit a (an) és a francia un (une) és az le (la) és cikkek más római és német nyelven.

09/03/15, dasha0607
Mert ő egy nagyon szép, kellemes és dallamos. És önmagában is nagyon érdekes. Az egyetlen Kár, hogy nem állította, mint az angol. És nagyon spetsifichnyy.No még mindig szeretem őt nagyon. Úgy gondolom, hogy ez nem is sok hasonlóságot mutat angol, német. még van némi hasonlóság újlatin nyelvekben, mint a spanyol és a portugál. És persze vannak hasonlóságok más skandináv nyelvek, mint a norvég vagy dán Milyen érdekes ez a címe az állam - Sverige vagy nyelv - svenska

maximaatorr. 23/3/04
Nos, talán nem utálom, de nem tetszik! Ez különösen igaz a „Okan”, úgy tűnik, hogy azt jelenti, kurva figyelmet a beszélgetőpartner. Nem subtext - teljes fagy, valamint a véleményét! És shvedy-. még most Svédország: ezek a tisztességes és udvarias (ez vonalzók úgy foglalt engedelmesség észre, hogy csak ostor meg lehet csinálni). De toleo át a küszöböt (a határ, különösen a kelet) - csak kap belőle a felhalmozódott káros és quarrelsomeness.

Dagor. 10/5/04
És valóban az összes germán nyelvek undorító hang. Függetlenül attól, hogy ír! Különösen munstersky nyelvjárást. Fonetika - orosz! Még mindannyian egyetértünk lágyság - keménység különböznek. Vagy szélsőséges esetben - a walesi nyelvet. Bár ő már felszívódott része az angol - szász kiejtése, de nem vesztette el a natív kelta jellemzői. Erőteljes kettőshangzók, mézédes hang a „Y” és egy csodálatos kombinációja a sercegő és torokhangú hangok, valamint a növekvő hang az utolsó szótagon - furcsán hangzik, bár, de ugyanakkor nagyon ismerős az orosz népnek. E'ire megy bra'ch!

Luna Noctis. 22/1/05
Szeretem „dal” a svéd. de társalgási - egyáltalán nem. Nos, csak kellemetlen számomra, hogy hallgatni a svéd nyelvet. Utálom a hang a nyelvet. A hamisság. Egyes alakíthatóság. hízelgés. A másik dolog, dán. Ő legalább hang sokkal kellemesebb :-)

Python. 30/04/05
Mert, hogy furcsán hangzik - különösen a déli, ahol lakom. Amikor először hallottam, hogy - az a benyomás volt -, hogy valahol a madárdal és a béka brekegése!

Kosterok. 22/03/06
Nem szeretem svéd yazyk.Ne szeretet, mert a szeretet datskiy.I csörgő menekülés a torkán a szomszédok Az Öresund ad nekem vegyesek az érzelmeim - valahol a szánalom és megvetés nepriyatiem.Oschuschenie úgy, hogy a szép hangulatos dán keresztülment nadrugatelstvu.Sil hallani nem, a vágy, hogy tanulni - miután tozhe.A van (foglalkozás) „Talán egy nap írok egy beszámolót a másik oszlopban” azt szeretem a svéd”.De most utálom őt!

13 lipázokkal. 10/14/14
Nem tudom őt. Soha nem tanult és nem vagyok. De meg kellett hallani - füle hajtogatott egy csőbe. Ez olyan, mint egy láncfűrész, betonkeverő és fingás egyidejűleg. Durva, ronda barbár nyelvet. Rajta csak, hogy csapat és a „Führer” becsület, sem másra nem alkalmas. Álló irodalmi művek és a dalok nem jönnek létre rajta. Ott van a világ a német nyelv durvább - egy büfé.

Solnce. 14/3/15
Nagyon durva és kellemetlen nyelv, a fül nem hazudik, és különben is, ez nem szokatlan, és nem egy nagy európai nyelv, így időt arra, hogy tanulmányozza azt, úgy tűnik számomra, hogy ez csak akkor szükséges, ha mész Svédországba.




Kapcsolódó cikkek