Helyesírás u - ó, lengyel

A betűk u és o képviseli ugyanazt a hangot [u]. Az írásban lehet sajátosságokkal magyarázható a történelmi fejlődés a lengyel nyelvet. A levél u jelentése eredeti hang [u], míg a levél jelzi ó hang származott magánhangzó [o] (más szláv nyelvekben, például az orosz, a [o] maradt). Ezen törvény külön szabályok épülnek írásban u - ó:







a) ó szavakat, ha lehetséges, a váltakozás [u / o], például:

  • SOL - soli
  • Stoj - stoi
  • nie BOJ się - boi się
  • Bol - boli
  • uspokój się - uspokoi się
  • Nog - Noga
  • Bóg - Boga
  • ósmy - osiem
  • zawód - zawody
  • wytwór - wytwory
  • wiózł - wiozę
  • podróż - droga






b) O írást, amikor a hasonló hangzású szavak a keleti szláv nyelvek (orosz, belorusz és ukrán), amely megfelel a levél, vagy egy. bár váltakozása [u / o] a lengyel nyelv nem figyelhető meg, például:

Kivétel: Ogórek - uborka.

-OW (helynevekben)

Tarnów, Krakkó, Chorzów, Janów

-OW (mint a végén rod.pad. többes főnevek)

shłopców, domów, bloków, PROJEKTÓW

Rodziewiczówna, Iłłakowiczówna, Bednarzówna

mieszkaniówka, PLACÓWKA, żarówka, pocztówka

a) a legtöbb lengyel szó, amely más szláv nyelvek megfelelnek a szavak hang [u], például:

b) több utótagokat:




Kapcsolódó cikkek