Arbat a Tejút (Cedars-Chelischev)


Arbat a Tejút (Cedars-Chelischev)


Arbat 511 éve, nem annyira. De anélkül, hogy ez az utca lehetetlen elképzelni Moszkva, sőt Oroszországban. Eugene Bunimovich állítja, hogy Arbat monparnasney Montparnasse. Inkább Montparnasse arbatnee Arbat. Mindkét utcák váltak legendává Európában, mint a híres Nikolaeshtrasse Lipcsében. Vannak kitalált helyeken.
A "arbatets" találta matematikus Bugaev, Andrew atya White. Azonban a himnuszt a legendás utcai voltak szavai Bulat Okudzsava „Ó, én Arbat, / te vagy az én országom”. Sok szöveg is szó értelmezhető a bárd és a vallomás: „Én egy úriember Arbat udvar ...” Valóban, egy olyan országban, ahol van egy regisztráció, nem hangzik nagyon szerény. Talán ezért, egyszerűen nem vette észre, hogy az élethez való jog, a Arbat immár egyfajta nemességet.
Szerény, és nem felelt meg a híre, élt a házban 44 arbatets költő Nikolai Glazkov, akinek országa emlékeznek a film „Andrei Rubljov”, ahol tehetetlenül hullámzó házi szárnyak, ő zuhant a harangtorony. De folklór acél húr:

Nézem a világot az asztal alól.
Század XX-én, rendkívüli korban.
Mit érdekes a történész
Közben szomorúbb kortársai. "

Kinézek az ablakon, az ég valóban megszűnik,
Búcsú gerenda a magasban oszlopok,
A kupolák, a csövek a keresztek
Fénylik, égett a szemében a megcsalt.

Ez a fajta nyitott, ha kinézek az ablakon, a Lermontov háza múzeum Malajziában Molchanovka élén az Arbat. Másrészt, közelebb van a Garden Ring egy ház-múzeum Puskin. Puskin magát Arbat írta. De a híres nagybácsi Davidov verse „veszélyes szomszédok” vezette a hős-mulatozó hanyatt a Arbat Cook.

„C cigányok b ... mi, éttermekben kocsisok
Odajött hozzám borostás bajuszát.
”... velem, Push! Azáltal, hogy a testi szenvedély. "
Hagyja, hogy a sűrű füst, a lángoló orrlyukak
Az utcákon, mint a forgószél rohanó lovak:
Kuznetsky Most, és a tengely, Arbat, és a Cook ...

Arbat séta ma élő, bár most nem fog repülni szórt. Hála Istennek, ez az utca - egyike a kevés gyalogos a fővárosban. Így látta és Andrej Belij, költő és látnok: „A szem vperennye a naplemente: / kilépés az örökkévalóságba. Arbat”. Miért Arbat -¬ örökkévalóság, nem feltételezik, hogy magyarázza, de ezeket a sorokat a nagy szimbolista igaz. Arbat soha viszont egy egyszerű utcai. Még Constantine Vanshenkin, így reális irány, ezt írja: „És a hang egy nő otthon, / és a Tejút Arbat”. By the way, "arabot" kifejezés a héber "Seventh Heaven". És hol máshol, hogy a Tejút, nem számít, mennyire át a hold.
Barátom, a legendás költő Moszkvában, Igor holin írt Arbat és tett csodálatos verseket:

Egyszer láttam, srácok,
maci séta a Arbat.
Teddy Bear Tabr keresztbe,
ahol az ablakon less aktuális.

By the way, Igor holin be nekem sok évvel ezelőtt Vjacseszlav Meshkov. Már kezdett, hogy ezt a könyvet. A munka 10 év telt el.
A kebel barátja Henry Sapgir kolin, kolin, amely azt mondta: „Meg kell ápolás és Sapgir” - egy csodálatos búcsút a Arbat és a világ ezeket a sorokat:

Az ablak a Arbat. Parketta. Lunar tükröződés.
Gyűrött csövek. Rag. És mi nem ...

Én nem értek egyet Henry. Mindegyik: Puskin, Lermontov, és Glazkov és Andrew White és Sapgir és kolin, és örök, minden értelemben vett irodalmi Arbat.

Kapcsolódó cikkek