A megjelenése szláv irodalom - studopediya

Írás szlávok eredetileg a 60-as években. IX században, amikor a szláv törzsek telepedtek le a hatalmas területen a közép-, délkelet- és közép-európai és saját államukat. A küzdelem során a német fejedelmek a Nagymorva Prince Rostislav úgy döntött, hogy támaszkodni szövetséget a Bizánci Birodalom Bizánc és küld Mihály császár III követséget küld nagymorva ezek a tanárok-oktatók, akik képesek lennének, hogy hirdesse a keresztény vallás és szláv nyelven. Kérjük megfelelt az érdekeit a Bizánci Birodalom kívánta terjeszteni befolyását a nyugati szlávok.

Között grekovnashelsya művelt ember, aki ismerte a görög, latin, arab, héber, szláv nyelvek ugyanakkor tanult a héber nyelvet. Ez volt a könyvtáros Konstantin bizánci fő könyvtár, becenevén a filozófus, aki szintén tapasztalt misszionárius (megkeresztelt bolgárok nyerte a teológiai viták kisázsiai, elment a kazárok az alsó folyásánál a Volga, stb.) Segítségére volt egy bátyja Metód. amelyek több éve ő volt az uralkodó a szláv terület a Bizánci Birodalom, valószínűleg a dél-keleti, Makedonii.V szláv művelődéstörténet nevezik őket testvérek Thessalonikából. ilicolunskoy diád .Rodom voltak a gopoda Soluni (Thesszaloniki), ahol a közösen elhelyezésére gpeki és szláv. Egyes jelentések szerint, az oktatók maguk fele a szlávok (apa, mint kiderült, volt egy bolgár és -grechanka anya (AM Kamchatnov)).

Kirill és Metód lefordított régi bolgár Evangelie, apostol, Psalter. Megalapozva ezzel a könyv szlávok között irodalmi nyelv (Régi egyházi szláv). Ezzel yazka szlávok priobschilis értékeinek ősi és keresztény tsivializatsii és meg tudták javítani írásban és elérni a saját kultúráját.

Vvoprose fennállását írásban Cirill és Metód, a két megközelítés:

1) szlávok között nem volt írott nyelv, mert saját írások nem található,

2) szlávok között írtam, sőt, egészen tökéletes.

Azonban az a kérdés, hogy létezik a szláv irodalom Cirill és Metód nem oldották mostanáig.

Kezdetben a szlávok használt két ábécé: a glagolita és a cirill.

Vvoprose az ősi szláv azbukax sok ellentmondásos, és nem addig, amíg a végén a döntést:

- Miért szlávok használt két ábécé?

- A kettő közül melyik az ősibb ábécét.

- Ez nem tartozik a ábécék dokirillovskoy?

- Hogyan, mikor és hol volt egy másik ábécé?

- Melyikük által létrehozott Constantine (Cirill)?

- Van-e kapcsolat a ábécék?

- Mi az alapja a glagolita és a cirill karaktereket?

A megoldás ezekre a kérdésekre bonyolítja az a tény, hogy a kézirat az üzemidő és Metód (863-885 gg.) Nem jut el hozzánk. És iizvestnye cirill és glagolita emlékek tartoznak az X-XI században. Ebben az esetben mind az ábécé használták, és a déli és uvostochnyh és nyugati szlávok.

Meglévő elméleteket lehet csökkenteni a következő rendelkezések lépnek:

1. Slavane Cyril és Metód voltak a nem-olvasni (a tudomány volt, közös 40-es években a XX században.).

2.Pismennost szlávok Cyril. Voltak utalások dokirillovskoe írni a külföldi utazók és történészek. (Mi az?)

3. Több ősi a cirill ábécét. És ez hozta létre Constantine (Y.Dobrovsky, II Sreznevsky, A.I.Sobolevsky, EF Kara et al.), És később feltalált glagolita egyedi típusú kriptográfiai során büntetőeljárás német klérus szláv írás Morvaország és Pannónia .

4. Constantine létre a glagolita. Cirill elindul később - egy további javítása a glagolita ábécé alapján a görög betűk ustavnogo (MA Selishchev, PI Safarik KM Shchepkin, PI Yagitch A. Vaillant, G. Dobner, VF Mares, N.S.Tihonravov et al.). Az egyik változat szerint a cirill létre Kliment Kelemen (VY Yagitch, VN Shchepkin, AM Selishchev stb), A másik - bolgár Constantine (GA Ilyinsky).

5. Drevneyshimslavyanskim levél cirill, egy módosított görög írást igazítani a fonetika szláv beszédet. PozzheKonstantin létre Glagolita (VF Miller, PV Golubovskii, E. Georgiev et al.). Glagolita ezután felülírta a cirill ábécét, azbukoy egyszerűbb és tökéletes.

Milyen feltalálta az ábécé Cyril?

Cirill ábécé történelmi alapján létrehozott másik levél: görög → Cirill (sr.drevneegipetsky föníciai → → → görög és héber, latin).

Glagolita betűkkel nem úgy, mint a híres ábécé vremeni.Pri ez a kapcsolat is vissza lehet vezetni a számot 25bukv glagolita cirill, és néhány - a latin (6 - stilizált latin betűkkel), 3-szimbolikus konstrukció (.. Al hasonszőrű szó) a 4- független fonetikus ligatúrák (YOUTH és INTÉZKEDÉSEK) 2 - önálló grafikai készítmények (és igen Nash). (AM Kamchatnov). Fordított utánzás kizárt, mivel a Cirill megfigyelt függése a görög ábécé.

A szláv továbbra is megoldatlan a kérdés glagolita forrásokból. Egyes glagolita betűkkel végén a tizennyolcadik és az első felében a tizenkilencedik században. Láttuk a módosítás a görög betűkkel. A 80 éve a XIX. Angol paleográfus I.Teylor megpróbálta azonosítani a forrása a glagolita ábécé - a régi stílusú görög betű. Ezt a nézetet fogadta el a DF Belyaev, IV Ezredes Yagitch hogy minden jel látható görög forrás - régi stílusú leveleket és ezek kombinációját (ligatúrák).

Slavicist AM Selishchev megjegyezte, hogy elemeket használtak, és nem görög betűk mellett a görög karakterek (héber, az ő szamaritánus fajta, kopt levél). L.Geytler hitt 1883 hogy egyes jelek társított glagolita nem a görög és az albán írás. A I.Ganush 1857 g.obyasnyaet leveleiben glagolita gótikus rovásírás.

Számos saját gráf szoros kapcsolatban áll a grafémák más ábécét. (Például a kommunikáció nézve szláv W, U és héber betűkkel is összeköttetésben van a karakterek száma a speciális rendszerek (Alchemy, kriptográfia, stb) (EE Granstrem).) Az viszont, MI Privalov azt állítja, hogy a glagolita „elég egyértelműen meghatározott belső és külső jelek, amelyek teljesen idegen minden változtatás a görög-bizánci és latin betűkkel, de ... jól látható a rendszer mind a grúz ábécé” (A források glagolita. UZ LSU. Filológus sorozat. 1960 . V.52. P. 19).

EM Vereshchagin és VP Vompersky úgy vélik, hogy Cyril feltalálta a glagolita. amely nem mutat közvetlen befolyása a görög ábécé, bár Cirill és kölcsönzött az általános elv az eszköz és a részben a betűk sorrendje (PP. 1988.№3). De a nagyon görög betűk a szláv ábécé, nem élte túl. Glagolita eredeti, nem közvetlenül levezethető egyéb ábécé átgondolt az utolsó részletig. Elemei körökben. félkörív. ovális. coli. háromszögek. négyzetek. keresztezi. célkeresztben. hurkok. curlicues. sarkok. horgokat. Glagolita jól illeszkedik a hang jellemzői a szláv nyelv: Create a jelzéseket, hogy rögzítse a tipikus szláv hangok (nazális csökkentett affricates palatalizált és néhány hangot mássalhangzók ...). Írásbeli ezeket a leveleket, kéziratokat területén tartoznak Morvaországban és a Balkánon, és az egyik legrégibb. Ez Kiev glagolita lapok (vannak nyugati szláv elemek), Prága glagolita töredékek (a cseh recenziót Régi egyházi szláv szöveget). A dolmatinskih horvátok -HIII XII században. eddig csak használt a glagolita ábécé, továbbá a morvaországi sokáig használta a glagolita ábécé.

Cirill, kivéve az egyéni, egy tükörképe Glagolica. de a közvetlen kötés ünnepélyes (unciális), a görög betű (gondosan külön levélben). Ez a „grezitsiruyuschaya szláv ábécé”.

Kapcsolódó cikkek