A teljes tartalmát a háború és béke vastag l

-- Nos, az ostobaság! - Én beszélek hozzád - mondta dühösen Natasha. - Azért jöttem, hogy kérdezni, hogy mit kell csinálni, és azt mondja nekem: „nonszensz”.

A grófné vállat vont.







-- Ha igaz, hogy Monsieur Denisov tett egy ajánlatot, akkor mondd meg neki, hogy ő egy bolond, ez minden.

-- Nem, ő nem bolond -, és súlyosan megsérült Natasha mondta.

-- Nos, mit akarsz? Akkor most mégis szerelmes. Nos, a szerelem, így hozzámenni! - dühösen nevetett, mondta a grófnő. - Isten veled!

-- Nem, anya, nem vagyok szerelmes belé, nem kell szerelmes belé.

-- Nos, csak azt mondják, hogy.

-- Anya, te dühös? Ne haragudj, drágám, hát mi vagyok én a hibás?

-- Nem, de mit, barátom? Ha azt szeretnénk, megyek és elmondom neki - mondta a grófné, mosolyogva.

-- Nem, én csak tanítani. Még mindig egyszerű - tette hozzá, válaszol a mosolyát. - És ha látta volna, ahogy ő mondta, hogy! Végtére is, tudom, hogy nem akart mondani, hogy igen, így véletlenül mondta.

-- Nos még mindig lehet tagadni.

-- Nem, nem az. Annyira sajnálom őt! Annyira aranyos.

-- Nos, fogadja el a javaslatot. És akkor itt az ideje, hogy menjen férjhez, - és dühösen gúnyosan azt mondta az anya.

-- Nem, anya, annyira sajnálom őt. Nem tudom, ahogy mondom.

-- Igen, és akkor nincs mit mondani, én megmondom - mondta a grófné, felháborodott, hogy mertek néz ki, mint egy nagy, ez a kis Natasha.

-- Nem, egyáltalán nem, én magam, ahogy hallgatni az ajtón - és Natasha futott át a nappali a folyosóra, ahol ugyanabban a székben, a klavikordon arcát a kezébe, leült Denisov. Leugrott a hangját neki könnyű lépteit.

-- Natalie - mondta, gyors lépéseket fel neki, - dönt a sorsom. Ez a kezedben van!

-- Vaszilij Dmitrievich, annyira sajnálom az Ön számára. Nem, de te olyan szép. de ez nem szükséges. azt. és így én mindig szeretlek.

Denisov lehajolt a kezét, és hallotta a furcsa furcsán hangzik neki. Megcsókolta a fekete, bozontos, göndör fejét. Ekkor volt egy elhamarkodott zaj grófné ruha. Odament hozzá.







-- Vaszilij Dmitrievich, köszönöm a megtiszteltetést, - a grófnő azt mondta egy zavaros hang, de úgy tűnt, súlyos és Denisov - de a lányom annyira fiatal, és úgy gondoltam, hogy te, mint egy barát a fiam először kapcsolatba velem. Ebben az esetben, ha nem lett volna engem a szükségességét a kudarc.

-- G'afinya - mondta Denisov, lesütött szemmel, és a rossz arc, azt akartam mondani, valami mást, és megállt.

Natasha könnyen látni őt annyira szánalmas. Elkezdett zokogni kezdett.

-- G'afinya, bűnös vagyok, mielőtt, - Denisov folytatta megtört hangon -, de ne feledje, hogy én bogotvo'yu lányod és egész családjának, hogy adok két életet. - nézett a grófné, és látta szigorú arcát. - Nos p'oschayte, g'afinya - mondta, kezet csókolt neki, és nem nézett Natasha, gyors, határozott lépéseket a szobából.


-----
Egy másik napon töltött Rostov Denisov, aki nem akarja, hogy egy napos Moszkvában. Denisov látták le a Roma minden moszkvai barátai, és ő nem emlékszik, hogyan került be a szán és vezetett, mint az első három állomás.

Távozása után Denisov, Rostov, várja a pénzt, ami nem hirtelen tudta gyűjteni az öreg gróf, töltött még két hétig Moszkvában nem hagyják otthon, és főleg a női szoba.

Sonya volt tender neki, és hűen, mint korábban. Úgy tűnt, hogy meg akarom mutatni neki, hogy a veszteség egy feat amit most még szerelmes belé; de Nicholas most tartja magát méltatlan rá.


(1. lábjegyzet), arra lenne szükség, hogy feltalálni.

(2. lábjegyzet) Amíg holnap, kedvesem!

(3. lábjegyzet) [Szeretlek].

(4. lábjegyzet) [Scram]

(5. lábjegyzet) [Szeretlek]

(Lábjegyzet 6) [de vajon az ördög vitte a konyhába?]

(7. lábjegyzet) [mint egy koronát]

(8. lábjegyzetet) [hogy megtévessze]

(9. lábjegyzet) [Apa! Andrew?]

(11. lábjegyzet) [Jó barátom]

(12. lábjegyzet), drágám, attól félek, hogy ettől a frishtika (ahogy nevezik Fock szakács), és nem voltam rossz.

(13. lábjegyzetet) Ne félj, én angyalom.

(14. lábjegyzet), nem a gyomorban. Mondja, Mary, gyomor.

(15. lábjegyzet) Úristen! Ó, Istenem!

(16. lábjegyzet) [Go, barátom]

(17. lábjegyzet) [serdülők]

(18. lábjegyzet) [táncolni kendőt]

(19. lábjegyzet) [vélelem]

(20. lábjegyzet) [lányok]

(21. lábjegyzet) [a lányok és fiúk]

(22. lábjegyzet) Kedves gróf, te vagy az egyik legjobb tanítványom. Meg kell táncolni. Nézd, milyen szép lányok!

(A 23. lábjegyzetben) Nem, kedvesem, én ülnek a fal,

(24. lábjegyzetben) [Ó kegyetlen szerelem. ]

/ Termék / vastag LN / Háború és béke

Lásd még a termék a „Háború és béke”:




Kapcsolódó cikkek