Hen (Eugene P. Ganin)


Hen (Eugene P. Ganin)

Autósiskola tanár - nyugdíjas hadnagy Nalivaiko - állami tulajdonú hang előadást a jövőbeni vezetők -
„A közúti közlekedési balesetek a vidéki területeken”:

- Amikor belép a falu, gondosan figyelni a csirkék. Ez - az ellenfél. Minden csirke szörnyű öngyilkos merénylő övet. Látva az autó, csirke nyakát nyújtogatva, biztos, hogy futni, hogy a cél: az Ön kerekeket. Elkezdi forgassa a kormánykereket, hogy elkerülje a frontális ütközést egy veszélyes tárgy. Ha minimalizálni a szembejövő forgalom, majd nyomja egy tehén vagy egy részeg juhász. Ez - ez veszélyes az életed. A falu ma is őrzi tengelyek és vasvillával nélkül megbízást használni. Ha szeres jobb árokba, majd - miután felborulása az első - amit a felszállás közben mozog a szélvédő és a dump elektromos pólus. Köszönjük, hogy most az oszlopok áram nélkül, és anélkül, hogy vezetékek, mert az energia a falvakban le neuplatu.Na alapján képviseli hajlam - kérdezi az örök orosz kérdést: „Ki a felelős, és mit kell csinálni.”
A válasz egyszerű orosz:
- Chubais a hibás. Második Crush csirke erőteljes anya, mint egy öngyilkos merénylő. Ezután állítsa le és mosolyogva ki az autók; húzza zúzott csirke alól a kerekek egyenesen az ón, és meghatározza a holttest a terrorista madárkák a motorháztető; vegye ki a kesztyűtartó egy üveg vodkát, és tegye kasenka közelében halott csirke; várja a dühös falusiak. Hétköznap meg kell várni, nem sokáig. Ünnepnapokon, akkor dobjon egy csirkét a csomagtartóba, és randizni szeretteivel. Miután csirkeleves tart, mint a szerelem. És hétköznap falusiak jön a traktor és látta, hogy a motorháztető pitio azonnal megmondja, hogy a hibás az oligarchák Zürich, és a csirke - Bolond született. Ő birdbrain. stb Akkor fel kell ajánlani azonnal összetörni „kis fehér” és enni friss uborka kovászos tavaly. De a válasz, siessen kaszálás amíg az eső nakrapal. HAYFIELD a falu - a szent ügy. De ha elfogadja a meghívást, a jövő tavasszal fogja elfelejteni az utat vissza a városba. Van személyes tapasztalat. Azt legyűrte a vendégszeretetét emberünk -, amiért elbocsátották a hadsereg a tartalék a téli a szolgálat elhagyása törvényes okokból. Tehát, elvtársak, hölgyeim és uraim, hölgyeim tolja bátran nepugannyh csirkék, de csak akkor, ha van egy tartalék injekciós üveg vodka az autóban, de a tartály holdfény működik gyorsabban és hatékonyabban. A mi az embert a falu - ez egy stabil valuta. Nem dollárt soha nem lekicsinyelni, és nem kell pótolni. Whiskey nem helyettesíti a dollár. De a vodka erősebb rubel. Ha a csirke burgonyával, zatushennaya orosz egy bankot kemence; és egy halom tőke; alatt zakuson gombával zharohi. Eh.

Zászlós Nalivaiko álmodozva átgondolt. De eszébe jutott, hogy ő egy tanár, egy józan hang parancsolta:
„A vidéki utak közlekedésbiztonsági előadás véget ért, de ne feledje, elvtársak, hölgyeim és uraim :. Séta a város számos nepugannyh ember agya tyúk éjjel és nappal körében túrázók és megpróbálja repülni a gépkocsik kerekei Itt egy üveg vodyary nem kap ... mi nagybetűkkel a hatást gyakorol a városi csirke állni a pálya szélén, saját lakás lakóhely -. igaz valuta Óvakodj tyúkok enyhíteni eloszlassa.”!!!