Osztrovszkij a modern színpadon - egy klasszikus a modern időkben (például a teljesítmény Izsevszki

A repertoár az orosz színház ma 89 játszik Alexander Osztrovszkij. Drámái meredek hullámok Kalinyingrád Habarovszk. Osztrovszkij nem csak él, kétségtelenül - drámaíró-orosz vezető a modern színházban. Miért? Melyik darabját most választja egyre szívesebben? Amely különböző okok miatt fél hozzányúlni? Nem értik, nem akarja, vagy nem tudja megérteni, annak ellenére, hogy az egyszerűség (harmonikus, azonban az egyszerűség) levelében? Ezzel a szempontból a „nyereség a haladás”, meg arrogáns lekezelő?







Legfőképpen, úgy tűnik, színházak távirat Osztrovszkij - az énekes a színfalak mögé, a színfalak mögött, a műértő és kedvese a színész életét és sorsát hatású. Rendező élvezettel, különböző módokon, tegye „Tehetségek és csodálói”, „erdő”, „Bűnös bűntudat nélkül”. Itt az előtérben állása a színész, a mágikus erő, és győztes hatalom.

Osztrovszkij szeretett, és tudja, hogyan kell írni a szereplők és színésznők. Szerepe ezek játszanak a színházban a nagy orosz elődje, és a mai kedvencek elődei és a háziállatok. Azonban az áramlás a játszik a színház, a színjátszás, dedikált boltívek leggazdagabb dráma Osztrovszkij jelzi könyörtelen diktálja az idő.

Nem véletlen, lenyűgöző sikert esett a sok a játék Vakhtangov „Bűnös bűntudat nélkül”, kiderült teljesen tudatosan a melodráma diabetes finálé, amikor a karakterek mintha Szilveszter mozgatásával borospohár egy roham szerelem, ígérnek egymásnak egy új boldogságot. Az előadás kötődik sikeres, mivel a főszereplő színésznők Kruchinina Shelavin, és az alapján a játék a híres és nagyra becsült, arra tisztelt és híres Julia Borisova Ljudmila Maksakova.

Színész vagy színésznő, játszik a színész, vagy színésznő játszik Osztrovszkij (egyfajta játék a négyzet) - ma talán a legfontosabb mutatója a siker számított, ez érthető. De néhány dopping, ami nélkül a színház egyre nehezebb felvenni a versenyt a progresszív uralom az emberi viselkedés litsedeyskogo egyszerű; A képen a hatalom, maszk, kaszinó szerencsejáték ruletnogo behatolt életünkben sebességgel Seven Mile-mesés Dap; A teljes uralmat a játék, mulatozás a TV képernyőjén, amikor a legtöbb műsoridőt adott programokat mutatják, különösen, ha egyesítjük kifejezésre őrült Németország: „Mi az életünk. A játék! "

A játék „Bűnös bűntudat nélkül” színpadra Peter Fomenko, és játszott a szereplők Vakhtangov büfé helyett Vakhtangov színpadon. „Mi vagyunk a színészek, a helyünket a szekrényben” - mondta a felejthetetlen Shmaga. Rendező ösztönzik a felhasználókat, a büfé, és azonnal átalakítja őket színészek. Minden - színészek. Minden sarkából a világ - a színházi tér. És mi történt? „Gálya Theater” nem annyira a „mágikus föld”, mint „föld” nem túl okos, nem túl jó, nem nagyon jó emberek. Helyüket valóban a szekrényben. Ez a jelenet nem adott nekik, nem így van. Ő valahol ezeken túl „gyors határokat.” Nem véletlen Kruchinina (Julia Borisova) megy különböző jelmezekben „vnestsenicheskie” állványzatot és néhány más helyet itt a kamra helyiség, szomorú, visszatér. Hány életet vele csalás, képmutatás és álnokság ragadja a világ a színház, és annyi intrika, romlottság „Magic Land” kilencedik hullám gördült be a maradványokat, a roncsok a sorrendben a mindennapi élet. Híres Vakhtangov (Az öntött is Jurij Jakovlev, Vjacseszlav Shalevich Yuri Volyntsev, Evgeny Knyazev et al.), Játék a stílus Osztrovszkij váratlan, kockázatos ütközés melodráma és a komédia - mintha eltolódott állítólag csodálatos világában a jelenetek terén a kiszámíthatatlan előre az élet. És amikor ez a drámai eltolódás, a gyors folyamat párzás játékok és bánat az élet által megvilágított fényes villanás nevzapravdashnego színházi értelemben, mint a megállapítás és Kruchinina Neznamova rokonság - a szennyeződést az élet boldog véget törlődik. De vajon ő nem tűnt el. Költözött, folyt a „színház a fele.” Nincsenek határok között a szent és a földi szobában. Amennyiben a „szent” művészet, ahol a durvaság az élet - ez nem számít. Ami fontos, az a folyamat, összefonódása és a kölcsönös cserét. Fontos újraelosztása befolyási övezetek: az élet nem a győzelem a színpadon, de a győzelem a játék az élet.

Hangsúlyt elmozdulás generálja a játék Vakhtangov szomorú iróniája. Ez a cél az irónia és a subtext a játék az összehasonlítások, amelyek megnyilvánulnak a játék Fomenko pontosan milyen ironikus hozzáállás, hogy a művészet a színész. Mintha a Osztrovszkij színház maga nevetségessé, gúnyolták és othlestyvaet, hanem kérünk a bűnöket és útálatosságaid halmozódott során a kapcsolat is, mint a büszke, dagadt az önszeretet kedvence szerencse.

A szerepe tragédiaíró Neschastlivtseva Malajziában Bronnaya Theater ( „The Forest” rendezte Lev Durov) nagy tehetséges Oleg Vavilov szinte észrevehetetlen kapcsoló átmenetek a súlyos, hogy a képregény és tragikomikus irónia feltárja a mélység a létezését szerepet tragédiaíró. Szerepe, mint egy színész, a tragédiaíró egykori nagyságát, sajnos, nincs jelen a színházban. Az egykor. Egy csendes kihalás tragikus szenvedély, a szivárgás megfoghatatlan életet a játék, és töltsük fel, véleményem szerint, egy rendhagyó hang, szerepének kiemelése a játék Neschastlivtseva Durov. Igazgató, természetesen, ahogy azt az elképzelést, a nagyságát Osztrovszkij eljáró hivatását. Az egyik probléma: sok a vidám ünnep van, de kevesen a választottak. Lélek minden dalt kéri, minden rejtőzködő tragédiaíró vagy színész, és az egész természet a lélek van elfoglalva, akkor nem felel meg a dalokat saját szabály: fun óra - üzleti idő. Ez a „erdei” mintha fűzős, prosvechen őszi színek, arany, ragyogás fading. Egy hangos visító Neschastlivtseva az Oleg Vavilov, mint szeszélyes színész, ugyanazt a lírai rendszer, felfedve a belső csend csoda a szépsége ennek hervadó szomorú alázat, mielőtt valami elkerülhetetlen fenyeget. Később, mondjuk, egyáltalán nem hasonlított a Neschastlivtseva, de részben a tragikomikus hős Csehov Shamraeva ilyen meglepetés alakulnak szándékos tapintatlanság, a megvetés a színház, színész, tele hozzáállást és vak lesz bejelentkezve durván: „Pala jelenetet. Mielőtt voltak hatalmas tölgyek, de most látjuk csak a tuskók. "







Először Nyikolaj Rybakov Hrisanfitch - itt is van most, Gennagyij Neschastlivtsev. Először volt Gennagyij Neschastlivtsev - és most mi lesz?

És szerepe tragédiaíró orosz jelenet, részeg általában, de egy nagy emberi lélek borítja, mint egy patinás bronz, együttérző irónia válik felbecsülhetetlen tartozék a múlt.

Ugyanez a szerepe a tragikus hősnő. De ez - a helyén.

Az előadások a „eljáró flow” Osztrovszkij, anélkül, hogy elveszítené a tiszteletbeli címet krónikás énekes jelenetek, műfaj festő, stb hirtelen megjelent éles szellemi, előre látta a modern lelki betegségek és a különböző változások, torzulások, csúnya varrat; Úgy tűnt, még, ha úgy tetszik, egy jó kislány, és ellenőrt, aki úgy tűnt, mintha hirtelen elkapta a zavart az életben, és a színházban.

Egyrészt, ő kitartóan és makacsul, újjászületett a különböző jelenet néhány kulcsfontosságú pillanat az élet Oroszországban, a színház bontakozik hogy az alapvető - színész, emlékeztetve a káosz idején mag nerasscheplyaemosti. Ő helyreállítja, és visszatér a színházba művészek csillapíthatatlan vágy egy szaftos módon, első osztályú, vibráló szerepek, írjon be egy másik időben, tudatosan vagy öntudatlanul, hogy a mai kedvencek és a kedvencek, hogy tanulmányozza magát, gondolni akvizíciók, veszteségek, leértékelés művészetek. Másrészt, diktálják bizonyos választásokat - roll - drámaíró ösztönzi reflexió a diszharmónia, a split létünk a „játék” és a „nem-fikciós” fél a harc csodálatos képződmények (a szó szörnyű, és nem a szó csodálatos) végén a XX a. vezetés, a hatása az emberi lelket. Első pillantásra, ártatlan, billentse a túlélési idő, a színházak és a rendezők ilyen, nem pedig a másik játszik keretében nyitott idő képet hardball kísértéseket a harcokban a „területén csodák”, hajtómű, manőverezés megzavarodott-nesouchastnika közönség körében élet megváltozik. És valóban, ez szörnyű kimondani, eltűnik gyorsulás elképzelhetetlen a fogalma szentségét és az emberi élet sérthetetlenségét. Ennek egyik oka a gyorsulás, Nem túlzok - hipermodern „erkölcs”: hogy az életünk - a játék! Ha ez az eset áll fenn, minden attól függ, szerencse. A törekvés sikere (bármilyen formában: pénzügyi siker, hogy a presztízs, hírnév, stb) minden áron, és maga után vonja az eltűnése felbecsülhetetlen megértése egyéni emberi élet. Itt megint a cél szentesíti az eszközt. Ismét az emberek - semmi.

De a végén, a század nyilvánult meg, véleményem szerint, a teljes ereje a tragikus. Ezért a jelen AN Osztrovszkij észlelt drámaíró tragikus méreteket öltött. Zamoskvorechye nem egy énekes, nem tanú ellen „sötét királyság”, vagy ellenszenves satu hivatalosság, nem egy műértő a dicsőség az orosz színház, stb Osztrovszkij ma - pszichológiailag finom, érzékeny kutató inkoherencia az emberi tudat. Mind a férfi és női. Ez az, ahol hirtelen öntött „leadott áram” darabját. Üzenet a rendezők, hogy az azonos nevű, hangulatos környéken a színpadon, „a hajtókar a színfalak mögött” darabját a kapcsolatok a játék, kockázat, intrika, ravasz, számító - és a mindennapi élet, a munka világa, a türelem akaratlanul felfedi egyértelmű vonakodás mondani élesebben, a félelem a modern színház beszélni erkölcsi deformáció társadalom, a nagyon leértékelés művészet, amely lehet, fel kell hívni a leértékelés a szellem és a kultúra. Ie tragikus helyzetet.

Talán azért, mert nem azért, mert a veszteség, hogy az ilyen helyzetbe került, nem azért, mert attól való félelem rögzült, mint egy „játék”, és a közönség felét a játék Osztrovszkij most uralkodik váratlanul új, mint kétszívû, együttérző, de és hidegen álló, racionális vendég irónia?

A "Talents és tisztelői" mind színésznők, és Negin (N. Grebyonkina) és Smelskaya (E.Borisova) - tehetséges, szép, van egy jól megérdemelt tekintetében. Nincs hangsúlyt a rivalizálás a két Divas, mint lehetett volna számítani. A játék nem a hiúság elleni harc. Akkor mi van?

A választás természetesen. A választás egy színésznő az ő sorsa. De a választás tehetség a ventilátort. Türelem, a magány, a lassú munka önsegítő - vagy a siker, hírnév, pénz? Mindkét színésznők válasszon siker és a pénz. Azonban Nina Smelskoy arra nézve, hogy a vulgáris, a közös döntéseket. Sasha Negin - kifinomultabb és ötletes. Ez a kísértés fiatal fiatal lélek, és lesz egy csipet teljesítményt. Ezért fontos, hogy itt behízelgő, csábító és hidegen kiszámítása VELIKATOV (V.Stukalov). Azért jött, hogy a színház, mind a boltban, és magabiztosan vettem egy szép dolog? Nem lenne túl egyszerű. VELIKATOV önérdekű ebben a produkcióban, de még mindig őszinte szeretője színészi tehetségét. Ismerve a morál a színfalak mögött, és nézte, csal és a halál, úgy döntött, a szokásos akció a jövő virágzó rendkívüli tehetség. Ez a ventilátor az ő túl tehetséges.

A játék karakter növekszik valami láthatatlan együttélése önzetlenség, óriási, néhány más dimenzió, mindenkor, szeretem az öreg Narokova (Polyakov) és átveheti Velikatova, amely úgy tűnt, el kell számolni „szárnyai alá” Narokova. Magától elmúlt színházi megszemélyesített ez a furcsa öregember, az ő múltbeli események, a nem megfelelő - az igazi nemesség, önzetlen szeretet tehetség, jelölt rendezője előtérbe. Az egykor. Nem volt és nem tűnt el sehova. Ő a közelben lakik. Csak most attól félek, úgy döntünk, a múltban, úgy dönt, minden egyedül. A „Tehetségek és tisztelői” Színház Pokrovkában hisznek az élet a modern színház, mint függ a hozzáállása a rajongók, olvasók, hogy a tehetség, az azonos mennyiségű tehetség és attitűd magában. És a tiszta veszi az emberi méltóság a színész, a gondozó, és óvatosan, a figyelmet erre a tehetség hangzik szenvedélyes és erőteljes.

Ezzel kapcsolatban a problémát a lelki választás nem kerülheti beszélgetés a „Storm”. Ez a játék titokzatos, és annak ellenére, hogy egy csomó jó előadás a színházban, a múlt, modern színházban nem akarja megoldani. Nézzük laknak csak egy színpadon.

A „Storm” a játék van egy jelenet, ami összefüggésben a visszaverődés olvasni mélyen kötelező ideje a természetes fejlődését az orosz színház. Ebben, azt hiszem - az előrelátás, amit most olyan helyzet, lelki választás.

Az egész jelenség szentelt az író, úgy tűnik, a tipikus mindennapi jelenetek: Barbara Katherine adta a kulcsot a kapuhoz. Catherine a választás: vagy hagyja, hogy ne hagyja a kulcsot? Én elhagyva lírai fellebbezést, és erről szakaszainak belső folyamat: a zavart - félelem - samoubezhdenie - önigazolás - öröm. „Katerina (egy, kezében a kulcs a kezében). <…> Ez a halál az Ön számára! Itt van! Dobd, dobja el, dobja, hogy ne találja elveszett a folyóba. Átadja égő, mint a szén ... (ránéz a legfontosabb.) Dobd? Persze, van, hogy kilép. És mivel ez az én kezemben van? A kísértés, hogy tönkre az enyém. (Figyel.). " A jelenet különböző időpontokban a szovjet színházi játszott egészen másképp, bár úgy tűnik, mi bölcs? Ostrowski egyértelműen írva színésznők kitalálni szerepet. Például a 70-es, a híres teljesítménye a Maly Színház, színpadra Borisz Andrejevics Babocskin, egy kulcs epizód döntöttek így. Színésznő (L.Scherbinina) megragadta a kulcsot, szinte azonnal. Ő elrejtette a zsebébe gyorsan, görcsösen, mintha ez a titkos bosszú a gonosz anyós Kabaniha. Elszököm győztes a távon szenvedélyesen valaki könyörgött. „Ha tudtam volna az éjszakát a lehető leghamarabb” Nem volt más választásom. Temptations nem gyötörte heroint. Inkább sok már megoldotta a problémát az apák és a gyermekek.

Szerelem Catherine és Boris Spivak a játék volt látható ... mit gondolsz? Ironikus. Mint egy ártatlan játék, összejöveteleken. Szembe este, Catherine és Boris (A.Petrov) sat egymással szemben, feltámasztva az arcán, és állkapcsa kezdett, mint a gyermekek, chat, twitter nonszensz. St. Petersburg bemutatója nem a szeretetről, de ez a töredezettség az egyén, a halál a lélek ennek következtében, és nincs más választás. Ez a „Storm”, azt hiszem, megpróbált visszatérni a modern színház, a mi világunkban a hitetlenség és a cinizmus, a bűn fogalmát, gyónás, Domesday. Ez az egyedi, régi értékeket az orosz ortodox tudat, melyek akár a lelki szó jelentését: egy ember kapcsolatát Istennel és az egyház, a hit élete, az élet hihetetlen, stb Ugyanakkor a teljesítmény Spivak vett hideg, leereszkedő közöny, ha nem akarja, hogy bonyolítja az életüket, megzavarhatja a belső komfort azonban hamis.




Kapcsolódó cikkek