Lewis Carroll

Lewis Carroll. Vadászat a Snark

Prológus TRANSLATOR

Első, második és harmadik

SZEREPLŐK

Balabon kapitány és vezetője, jegyet gyűjtő, hoarder, kalapos kalap, nyugdíjas kecske dobos, aki szintén egy korábbi bíró, Pool maestro, bankár, pék, ő egy csonk, Dohlyak stb.; Bo6er orvvadász ÉS Snark, Boojums, Hvorobey, Krovopir Ghost bácsi Vision hajók és egyéb hegyi lakók.

    Sikolyok ELSŐ. leszállás

„Ez az, ahol a Snark található!” - kiáltott Balabon. Rámutatva, hogy a hegy tetejére; És a matrózok partra húzta, húzta fel felett fürtök. „Ez az, ahol a szokásos Snark! Félelem nélkül, ismétlem: bátorságot ad ezt az üzenetet. Ez az, ahol a szokásos Snark! A harmadik alkalommal, mondom. Az a tény, hogy a három említett, akkor és ott. " Ez volt a csapat számára választék! Először jött az ajtónálló Ezt követte kalapos kalap, csomag patkány egy hajóval horog nyomon követni a jó, és a kecskék nyugdíjas dobos. Pool maestro - dobni játékos is kitisztítja a bőrt; De bankárok a készpénzes eltette lakat alatt Annak érdekében, hogy valahogy csökkenteni ubytkiki volt közöttük Bober a trükköket ravasz szerint hímzett vászon ő rendben van, és úgy hírlik, hogy egynél többször megmentette őket a haláltól. De hogyan -, de nem világos -sovershen. Volt-e valaki, aki elfelejtette az esernyőt a szárazföldön, kekszet és a mazsolát szelektív, a palást, amely adott időben a javítás, és szinte új öltönyt. Harmincnyolc bálák hozta a dokk. És minden - ezek számát és súlyát; De aztán valahogy hagyja ezt a kérdést, és kihajózott egy utazás nélkül. Lehetséges lenne, hogy elfogadja a veszteség az ő köpenyét Abban a reményben, hogy hét réteg és három pár csizma; de. keresi az eltűnt, még ő elfelejtette, ki ő. Úgy hívták, hogy „Hé, ott!” vagy „Hogyan érted! Speak ő egykor, és „Igyunk és” Itt shish` És csak lenyűgöző sikoly. De azok. aki szerette mondani, ha ő volt a becenevet adott Oyl jel. A kör a legközelebb ő „csonk sokféle - dohlyakom És elme nem rövidül, és az a személy nem Párizs, - beszélt róla Balabon. - De ő nem fél a Snark és patkányok, erős akarat és erős lélek „! Ő viccek hiénák megengedett magának próbál pillantásra a gyalázatot, és az egyik szerint a lábát egy medve járt. Valahogy vidítani. Olyan, mint egy pék, sőt, már a fedélzeten, de később elismerése sokkolta, hogy ő csak Basel sütő torta, de ez nem egy állomány állomány. Az utolsó tengerész, bár látszott csonk - Ez egy érdekes farönk: Ő őrült a Snark, és csak neki, mint a figyelem és a vonzott. Ez egy orvvadász, de a konkrét módon: képes volt megölni csak Bobrov felszínre később, miután néhány nap, messze a natív partján. És sírtam Balabon, csodálkoztak, bosszús: „De Bober egy van, nem öt! És egyébként is - az enyém, teljesen manuális, régen nem akarja elveszíteni. " És amikor meghallotta a hírt zavarba Beaver, valahogy zsugorodott azonnal és savanyú, és mindkét lábát könnyek törölte, és azt mondta: „Egy kellemetlen meglepetés„Valaki tolta félénken kétségbeesett tervet: Hogy azok ülni két jármű, de határozottan visszautasította, hogy kapitány legénysége saját. szakadék fele. "és egy hajó nem könnyű kezelni, az egész nap a megszólaló sziréna, de két (mondta) nem elhajózik, nem, barátaim, köszönd meg! Usher azt javasolta, hogy páncél mellkasi beszerezni biztosan Beaver És azonnal biztosított egyik megbízható banki irodák A bankár, a vizsgált helyzetet, azt javasolta, hogy szükség van: .. A biztosítási szerződéssel lakások a tűz és a kár esetén jégeső és a szerencsétlen óra hód, ha találkozott a vadorzó, indokolatlan grustnel, elfordul a szem és a lány tartotta szerényen.

    MÁSODIK jajgat. BESZÉD KAPITÁNY

Balabona sors küldte őket önmagában: a testtartás, a kegyelem - oroszlán! Akkor már gyanús ez a szakadék az elme, az első alkalommal nézett rá. Elvette vele vitorlázni a tengeren-kártyát, amely a föld - nem nyom; És a csapat lelkesen fölé hajolt barátságos kórus kiáltott: „Igen!” Mert mi, sőt, oszlopok párhuzamos zónák trópusokon és a zodiákus? És a csapat válaszul: „Az életben nem az, ez - a tiszta szimbólumok. A mindennapi beszéd, térképek, a sziget, minden összefonódik, zavaros - horror! És hazánkban, mind a tengeren, egy kék, mint ez a kártya - jó nézni! Igen, ez szép. De röviddel a tenger tiszta volt, hogy a fővárosban a tengerész tudomány tudta csak trükk - Balabonit az egész óceánt. És amikor néha, ihlet dúl kiáltotta: „becsomagolt orrát! Orr balra, és a test - a jobb kormányzás „! - Mit tennél, hogy a matrózok? Valaha mennek és takarmány előre, amely szerint a tapasztalt emberek igen jelentős a forró szélességi For snarkiruyuschih hajókat. És különben is Balabon -'re nem szemrehányás - gondolom, és biztos vagyok benne, ott volt még, hogy ha szükség van rá, például, hogy a keleti és a szél, persze, hogy van. Végül a hajó kiáltott földje! " - És kinyitották Breg ismeretlen. De néztem a tájat, legyen komor a személyzet: Az egész sziklák, mártogatós, és a mélységbe. És észrevette a fermentációs elmék, balabon mondta megnyugtató hangon kalamburchik tárolt fekete-szor - Crew kifüggesztett csak nyögés. Töltött őket rum nagylelkű kéz, palánták, és felszólította őket, hogy a figyelmet, és ünnepélyesen (húzza a bal arcát) címzett jelentést terjeszt a Közgyűlés: „A cél közel van, a polgárok! Nagyon közel van! " (Minden megborzongott, fagy, azonban ő szerzett két vagy három folyékony pamut, öntés második adag ..) „Sok hónap hajóztunk, sok héten mi történt volna, és nedves, és forró, de soha nem láttam - soha eddig! - Nem a legkisebb pillantás a Snark. Elhajóztak sok hétig, sok napon és éjszakán találkoztunk, és zátonyok, és zátonyok; De szeretnének Snark, frissítő szem, íme, nem volt egészen mostanáig. Tehát számoljunk, barátaim! Azt fogja mondani, öt vitathatatlan és pontos veszi, amelyek megértése - ha csak meg - Ki neked - Snark vagy sem. Nézzük egyenként. Az íze nem édes, durva, de jó összeroppant, mintha egy új kabátot, ha a rántás, a derék, és enyhén átitatva egy szellem. Feláll nagyon későn. Mivel későn kelőknek (Fontos szem előtt tartani, ez eltart) Mi a reggeli tea naplementekor, ő iszik, de ő vacsorázik hajnalban. Harmadszor, a rossz humor. Nos, ahogy mondod? Ha ez egy vicc valahol hallani a hibát, megmerevedik, félt, hogy megértsék és négy perc nem lélegzik. Ő a negyedik, a szeretője fürdő kabinok, és hordozza magát velük mindenütt, látva őket díszítése hegyek és völgyek. (I lehetne vitatkozni, de nem teszem.) Ötödször, a büszkeség! És aztán ezt: osztjuk őket több cölöp és külön vizsgálom - bozontos Cusack és külön - sziláscetek tüskék. Snarky általában ártalmatlanok. De köztük van. (Ezen a ponton, ő egy kicsit zavarba jött.) Van boojums. „A pék puhán és felakasztotta tudattalan a füvön esett.

    HARMADIK jajgat. STORY pék

És lovagolni, csiklandozta, dörzsölte whisky vinaigrette, felkavarják baj, ébredés, egy működtető lekvár és a jó tanácsokat. És amikor felébredt, és képes volt beszélni, azt akartam, hogy egy történetet mesélnek el. És felkiáltott Balabon: „Ne kérdezzetek kiabálni! És hívás izgatottan rázta. Csend uralkodott. Donoso csak a parton a hullámok tombolt, amikor az egyik neve „Szia, hogy érted” Ez vezetett a fosszilis stílusban. „I - mondta, - a szegény, de becsületes családban. '' Jump bejegyzés - és a Snark! - szakította félbe a kapitány. - Ha a köd fogja képezni, minden működik jön semmi. " „Negyven évvel már ugrott, te vagy Istenem! - Baker zokogott, húz egy zsebkendőt. - Rövid leszek: emlékszem arra a napra a végzetes napon az indulás - körülbelül milyen messze volt! Kedves bácsi (rajta I megkeresztelt) Az elválás, mondta. „” Ugrott bácsi! " - üvöltötte dühösen Balabon És megszólalt a csengő. „Megtanított annyira - nem zavarta Dohlyak - Ha Snark - a Snark, nincs trükk, akkor pörkölt húslevest morzsolódik, és sült zöldségeket is. Bölcsen és egy gyertyát, hogy emelkedik, a remény és egy erős csapat, ő fenyegeti kisebb részesedése a jólét és foglyul ejtvén kép. „” Egy csodálatos módszer! - szakította félbe Balabon. - Hallottam róla, őszintén. Emelkedik a reményben (Meggyőződésem) - Ez az első törvény Snarkolova! ”. De, barátom, vigyázz, ha hirtelen nabredesh helyett Snark a boojums. Mert te meghallgatása nélkül, a lélek, majd elpusztul, nem tud még sikítani „köszönöm”. Ez az, amit ez az, amit én mindig elnyomja Hogyan emlékszik - izzadás tarkó, és minden voltam, hogy így borzongás és turmixok, mintha kavargó vajat tejszínből. Ez az, amit ez az, amit megrémít. „-” Nos, újra szerencsét! Megszakított vezető bosszúságot. De pihent Dohlyak: „Nem, hadd mondjam el! Ez az, amit ez az, amit hallottam nagybátyám. És rögeszmés álom Snark az én őrült, gonosz éjszaka; És én összeomlik, és a torok a lélek, és az asztal szolgált zöldségekkel. De azt tudom, hogy ha hirtelen nabredu helyett Snark on boojums - rossz! Nincs fül és lélek elvesztését vonhatja maga után, és nem fordul elő a természetben.”

    A sír a negyedik. a vadászat

    ÖTÖDIK jajgat. LECKE BEAVER

És kerestek egy gyertyát, és az elme, a remény és egy erős csapat, csökkent a készletek és a fenyegetett ráadásul meghódította ártatlan mosollyal. És úgy döntöttem, hogy egy esélyt orvvadász egyedül, és húzott a high-end, bátran fordult le járatlan utat, és folytatta a süket szurdok. De én úgy döntött, hogy a kockázatot egyedül Beaver engedelmeskedve egy szeszély pillanatra, és ugyanabban az időben, mint látni közelről a sarokban riválisát. Mindenki azt hitte, hogy nézett ki a következő harcban, sóvárgott a bravúrt, mint egy díjat! - És nem adott ki egyetlen szót sem egyik, sem másik állt ki az arcán csalódottság. De minden az ösvény válik, és a sötétség fokozatosan burkolta a kerület, hogy ők maguk nem vette észre, mert megszoktuk közel egymáshoz. Hirtelen egy velőtrázó sikoly, érthetetlen és vad, a hegy hengerelt unalmas; És Beaver megdöbbentette, fehérre meszelt pontosan kréta és a belek fájt orvvadászok. Emlékezett a gyerekkori aranyos pórus Süllyesztett utat adott - tehát hasonló volt a kiáltás a nyikorgó tollat, hogy jelenik meg a folyóirat kettest. * Ez egy kiáltás Hvorobya „- tette kilélegzett hangosan és köpött oldalán a szemmel verés. - Hogy azt mondják, most a régi Balabon, elmondom az első alkalommal. Ez sírni Hvorobya! Továbbra is úgy vélik, csak a pontosság, és nem szól. Ez - dal Hvorobya! - ismétlem újra. Ha három említett eszköz jobb.” Felkeltette hód alaposan megvizsgálták, és a lélek elmerül a munkát, de amikor a kiáltás megszólalt egy harmadik alkalommal, és Peredreyfil számolni. Minden összekeveredik bozontos fejét, az elme az ész mögött jött a törzs. „Mi volt az elején - egy vagy kettő? Nem emlékszem, suttogta rémülten. „Ez az ujj kanyarban és kiegyenesedik a másik. Valami rossz van hajlítva ujj; Nem látok kiutat - nem ad választ”- sírt szerencsétlen szenvedőt„Ez - egy egyszerű példa - Poacher mondta. Hozz egy tollal és tintával; Majd úgy dönt, viccel a nyomorúságos Például, ha csak annyi papír. Itt Beaver hozott két üveg tinta, Kip legjobb papírt a portfólió. A lakosság a hegyek mászott ki a lyukakat, és néztek kíváncsian. Közben Poacher, prikipaya a tollat, firkált minden nélkül keres és a lustaság, a népszerű véna, kifejtve Beaver szélütés tudományos számítástechnika. „Ennek alapján veszünk egy szám egyenlő három (három kényelmes hely kezdeni), Priplyusuem első 842 és szorozzuk meg hetvenöt. Elosztjuk az hatszázötvenmillió (Semmi ebben a nehéz nem), kivonni százöt percen át, amíg a pontos választ szinte összetéveszthetetlen. A módszer lényege általam alkalmazott itt, azt részletesebben elmagyarázzuk kész, ha van egy pár szabad percet, és legalább egy csipet agy. Ahhoz azonban, hogy megértsük, hogyan, a mélyedésekbe, hogy nyilván nem sok; És így fogok tanítani egy leckét a népszerű állattan”. És elkezdett kifejteni pátosz materyal (általában melankolikus figyelem) megfeledkezve arról, hogy hirtelen az embereket félni illetlen udvarias cég. „Hvoroboy - előfutára nagy ötletek a jövőre bátran; Ő vad lélek, és a ruhák is abszurd, mert a divat nem érett rá. Megvet kenőpénzt, szereti rejtvények Hvorobeychikov tartja a ketrecben és a szeretetszolgálat mutatja buzgalommal, de nem áldozza magát, vagy érméket. Ő az íze remek tintahal bor, szarvasgomba és libamáj. (Ez jobb megtartani a bankot egy csont és egy erős tölgyfa hordókban.) Forraljuk, hűvös jég és egy kis por a krétát, de az egyik biztosan szem előtt tartani: ne zavarja a szimmetria az egész „! Poacher mehet tovább, mint ez, amíg a reggel, de - sajnos! - ez volt egy időben a szűk; És elkezdett sírni halkan pillantva Beaver Hogyan legközelebbi barátja. És Beaver bevallotta szeme válaszul, hogy rájött a lelke egy pillanatra Bármennyire is volna ezer évig nem tanult a több ezer könyvet. Együtt mentek vissza a fegyvert, és sírt bankár érzelem: "Ez valóban a legjobb a díj kártérítési munka és türelem! Így lettek barátok, Poacher és Beaver (fény nem láttam példát ezt!), Hogy senki sehol azóta nem találkozott a One a másik nélkül. Nos, ha te és veszekedés mindegy barátok (Azonban ez fogatlan és lassú), de ne felejtsük kerül nekik egy dalt Hvorobya köpött rájuk elment!

    HATODIK jajgat. DREAM dobos

    A sír a hetedik. SORSA BANKER

És kerestek egy gyertyát, és az elme, a remény és egy erős csapat, csökkent a készletek és a fenyegetett ráadásul meghódította ártatlan mosollyal. És a bankárok hirtelen megérezte a túlfeszültség a bátorság és rohant előre buzgón; De - sajnos! - mindent, de a Snark, felejtés, elszakítva a kollektív. És hirtelen egy szörnyű előtte Krovopir megjelent, ivadéka a mélységbe, s megnyalta ajkát, és nyikorgott bankár Látva, hogy a menekülési hiábavaló volt. - Azt javaslom, hogy váltságdíjat - hét kilót, és öt, ellenőrizze feliratkozás azonnal! - De válaszul Krovopir csak megpofozta újra és újra, megnyalta a száját szemtelen. Ah, ebből szerencsétlenség, a vicsorgó pofák Hogyan lehet elrejteni, könyörgöm? Leugrott esett söpörni, eltömődött, és a tudata szédül. Volt egy szörnyű halált Banker ítélve, de csak meg időben segítséget. - Figyelmeztettem! - Balabon mondta csengő harang szigorúan. De bankárok hallotta a hangot, és nem tudja, hol van, az egész arca megváltozott, szegény ember, olyan erős volt a félelem, hogy az első réteg felé fordult fehér, mint a papír. És ne feledjük a furcsa fényt a szemében, és milyen gyakran rángatózott, mintha valami fontos használatával vad grimaszokkal megpróbálta elmagyarázni valakinek. Úgy nézett ki, nem magát, megrázta a fejét, mosolyogva egy naiv gyerek, és megfordult a kezében, és halkan fütyörészve, és csettintett hangosan. - Ó, hagyd abba! - a vezető mondta. Meg kell gondolni a fő cél. Már a naplemente lángolt fölött egy szikla: Snark Ideje, hogy közel van!

    A sír a nyolcadik. eltűnés

És kerestek egy gyertyát, és az elme, a remény és egy erős csapat, csökkent a készletek és a fenyegetett ráadásul meghódította ártatlan mosollyal. A lyukak már feltérképezett sötétben kellett sietnie sledotopam és hód, pihen a farok végén, ugorj kenguriny vágta. - Csitt! Valaki kiabál - kiáltotta Balabon. - Valaki integetett kalapját nekünk. Ez - Hogyan értem, esküszöm, ő az, felkelt Snark, her-őt! És látták: a távolság, a hegy, állt közepette kavargó köd, önzetlen Dohlyak - Ismeretlen hős - a párkányon egy szikláról. Ott állt büszke és egyenes, mint egy víziló, mozdulatlanul a háttérben az ég, és hirtelen (senki sem hitt a szemének) ugrott a mélybe, villant, és eltűnt. „Ez a Snark! - repültem velük diadalmas kattintással, merész kiáltás, hogy kísértésbe sors, szerencse és a nevetés Creek. és hirtelen, egy pillanat alatt, félelmetes kiáltás: „It - Buuu. És - csend! Ellenkező esetben úgy tűnt, mégis, mintha egy visszhang-szerű „-dzhum” zörgött és elhalt. De mások számára, ez volt a zaj a szél. Ők már keresi a közeli és távoli, hogy ellenőrizze az összes ereszkedés és listák, hanem bátor a Baker találta nyomát sem fejkendő, nincs megjegyzés. A csukló végéig a végső hattyú, Nedovypekshi ajándék a világ, ő nincs füle és a szellem hirtelen eltűnt - látható boojums oshibistey Snark!