A Tale of Sinbad Mariner


Mese Szindbád, a tengerész

- Ez egy mese, ami szép és tiszta,


Még ha ez nem megoldott,
Drága, néha egy életen át,
Ebben a színes történetet ... gondolta arany!
Még ha el is felejtettem, és
De megtartja a szürke volt.

Ez a mese a sorsa ember

Én l szó, amit nem kellett volna mondanom?


Szó Tales tanít minket, hogy úgy gondolja, a sors,
Szó volt a forrása, ami a te ...
A kifejezés származik, akar létrehozni a világ maga ...


Sok mese az emberek Szindbád Matróz
Egy távoli szigeten, az elveszett világok.
A szörnyű szörnyek az erdők, a hegyek gyönyörű ...
The Adventures of Sinbad - ez nem egy tündérmese, a paradicsom pokol,
Ez volt ismeretlen, ahol a lélek és a szeszes italok élt,
Hol látott a múltban bylyah ókorban.
Emlékszik, mi?
Ez volt régen ...

Tehát hadd működjenek együtt, hogy egy tisztességes szél


Vitorla, ahol a mese - a legnagyobb csúcs
Saját cselekmények az óceán visszaemlékezései.
Mindenki emlékszik magáról, és a sorsa rokonok,
Mintegy bánat és veszteség, a mélyén az élet, célja,
És hogy fáj, és boldogan, szabadon,
Mintegy storonushke natív játék óraszerkezet,
Mintegy ajándék az újév, mindent, de a maguk ...

Tehát kezdjük az elejétől, a régi móló,


Amennyiben kereskedelmi fürgén járt minden nap reggel hat:
Screamers, kézművesek, fazekasok, és törlése
Hajósok a Seven Seas. Voltak sokan vannak.
Egyikük minden nevezett Al-Szindbád és megbíz
Ki árut, és aki mást, de rendelek.
Dolgozott, mint egy portás. Egyszer annyira fáradt,
Igen, fáradtság leült pihenni egy kicsit az eseteket.

Úgy nézett ki, annyira meglepte a rengeteg csodálatos ház


Indulás szél ... egy mese, mint a b ... oldjuk
Hallani a madarak énekét, a költészet, a hang egy lant és a hang,
A lebeg a szépség egy hullám fehér szárnyak a madarak ...
Dicsőítsék Allah minden különböző nyelveken
Csillag érlelt ég, eltűnik a félelem érzése ...

Az ég szeme meredt és így kiáltott: - Dicsőség Allahnak!


Ó, az alkotó fény sötétség nélkül, akkor kaptam a világosság!
Ó, sajnálom, hogy a bűnöket, gyengeségek és satu,
Bevallom én vagyok az utak, hogy a sorsa minden módon ...
Adsz, elvenni ... a hatalom erős örökre,
Mountain póz, mozgó folyó, bölcsen szabályozza a világon!
Ön méltó adsz jó, méltatlan bajban üldözöl
Fair szél klónokat oda, ha szükséges ...

Tól kalitochki nyitott breezed csodálatos szellő

Sokszor mondtam a nehéz karcolások


Én visszaküldi a tengerész. Itt van az egyik a történet ...
...............
.........................
..................................
A történet az első út

Ó, a nemes, aki hallgatni a történetet!


Elkezdem a történetet, természetesen, az apjával.
Ez megtiszteltetés a becsületes kereskedő és zsályát.
Ő megajándékozott humán tőke sokszor.

Fiú voltam, amikor meghalt, sajnos,


Elhagyva a pénzt nekem, és a föld és a falvak
Az örökölt egy jó ... reméltem, talán,
Mi megsokasítom az ajándék fej működik.

És nőttem fel, és még töltött minden, ami:


És ő evett, ivott, amit csak úgy lehet leírni, mint a legjobb!
És a ruha fel, és a barátok is felveszik a versenyt
Vágyaim. Még az élet ment.

Ébredtem fel gondatlanság ... szegénységben ...


Visszatért az elme, és a pénz, akkor és ott!
És zavaros ... meg kell emlékezni, hogy a Tanács,
Melyik hallottam apámtól ezekben az években.

Ez volt a történet Szulejmán. Mindkét világ!


”... A mi Urunk, fia Daoud, megtanított:
Három dolog jobb a másik három lény.
Ne feledd, fiam, te méltó ez a bölcsesség:

A halál napja, mint a nap a születés. élénk


Kutya jobb, mint egy halott, gyönyörű oroszlán.
Tomb jobban, mint, hogy emlékezzen, szegénységet.
Élő, fiam, de úgy gondolja, és több mint a sors. "

Ezután az oldatot jött szóba, mint a fény.


Összegyűjtöttem a dolgokat, de ruhát és értékesítik.
Falu föld - is követte. Majd összegyűjtötte
Utazási háromezer érméket.

Igen, eszembe jutott a szavak egy költő:


”... nagyságot élettartam érhető nehézség:
Ár álmatlan éjszakák és a munka délután.
A tenger fenekén keresse meg a gyöngy hajnal előtt ...

Végtére is, akkor könnyen nagyság nem kap.


És azt is, hogy a boldogság elérése nem,
Ha az élet a nemtörődömség.
Eredménytelenül pusztítani magát, talán ...”.

Aztán vettem árut, és a dolgok


Utazik tengeren maguknak,
Ő felszállt egy hajóra, és áthajózott a tengeren vagyok.
És a nappal és az éjszaka úsztam a társadalomban a barátok.

Mi telt el sok sziget.


És mi eladott valamit, és megvette
Termékek, fűszerek, és sok változott.
Ők másképp tanulnak onnan a kereskedők.

Aztán egy nap egy csodálatos szigeten előttünk.


A hajó dokkolt. És a sziget kertek
Ez olyan, mint paradicsom! óriási gyümölcs
Hang csábító a szemünk előtt.

Ezek csökkentette a pallón. Mindenki, aki kiszállt.


Brazier magukat, a tűz lángra.
Ki kezdte főzni, hogy valaki mosni, és mentünk
Séta a sziget körül, cél nélkül, de pénz nélkül ...

Között voltam, akik mentek belvízi a parton.


Kíváncsi vagyok, hogy ellenőriz minden helyet,
Amennyiben szokatlan, de érdekes számomra.
Ha tehetném, én is repült az ég felé ...

Egy kis idő telt el, jött


És érezd, azok, akik a parton.
De aztán a hajó tulajdonosa, állt a szigorú,
Kiáltott hozzánk a hajó délceg hír:

- Siess, utazók, azonnal a hajó!


Dobja a dolgokat, a megtakarítás csak a lélek.
Gyors gyors, hiszen ép. Ez a föld -
Nagy hal! Mondom az igazság!

Ez fölé emelkedett a tenger és a homok


Aztán megállt és kertek
A halak nőtt csodálatos szépségét.
Ez megrekedt időt itt egy időben.

És te meggyújtotta a tüzet - felébredt.


Keverjük és lesüllyed az aljára!
Akkor minden elsüllyed, dob, emberek, mindent!
És valóban, ez a hal ... zuhant ...

Ki lehetne menteni a hajón. Akik nem,


Hatalmas hullám elnyelte fulladt ...
És van, hogy hullám az ég hirtelen lett zárva!
És én eszméletlen valahol repült ...

Allah nagy megmentett küldésével vályú,


Amelyben az emberek azonnal törlődik. North Riding,
Azt tölcséres a kezét, mint egy vár.
Tehát pince láb. Nyitott voltam ...

Ez az ember, életének megmentése az út,


Abban a pillanatban, amikor a tanulás, mit kell tenni, hogyan kell menteni.
Itt a hullámokat, így kezdték, hogy dobja le!
De én tartott bátran, mint valaha!

A vályú volt fából, mert


Ez adott nekem egy megbízható támogatást.
És az utolsó esélyt megváltás ígért.
Imádkoztam, hogy Allah ... rosszat kétségbeesés.

A kapitány a magasba vitorlák


Miután fulladás, segíthet,
Igen, és úszott a rossz helyre gyorsan el
Az szörnyű üvöltés, amely elnyelte a hangokat ...

Amikor a hajó eltűnt a szeme, rájöttem,


Biztos voltam benne, meg fog halni ... Day lendületes
Azt a tengeren töltött a vályú, nem magának.
Éjszaka esett, és tartott sokáig ... nem aludtam.

Azt is segítette a kedvező szél és a dagály.


Vályú a szigeten ragadt, hogy a magas,
De várj egy ág is tudott!
Partra én elfáradtam. Lebegett a hold ...

Aztán maradt eszméletlen sokáig.


Mikor jött duzzanat lába fájt.
És a harapás a halak, szinte nem ment.
Másznak kutattam a területet, és kiderült:

Brooks tiszta, a gyümölcs! Élek!


Annyi nap töltöttem, megerősítve az erőssége.
És fokozatosan újjáéledt a lélek, a szenvedés.
És megtanultam járni, főzni halászlé ...

Ruházat, vágású stick, patkolt és a lábak.


És elkezdett sétálni a szigeten, de nem látott
Hatalmas ló. A tengeren állt
Egy erős pórázt a pole, keres erősítést.

Mentem, és olyan emberekkel találkozom


A földről felkelt, igen sírás sírt!
- Ki vagy te, hol? Mivel a sziget esett?
- Ó, uram, - válaszoltam neki - nehéz kor ...

I - egy külföldi, és a hajó elsüllyedt.


És mindenki, aki benne volt öltek meg. de Allah
Tehát irgalmas nekem az volt, hogy a hullámok
Elküldött vályú, megmenekült a vihar és a cápák.

Leültem benne. Úgy úszott velem.


Míg a szigeten, azt bizonyította ezt.
Waves ledobott, és én
A parton. Ez az, ami történt velem.

A férfi azt mondta: - Gyerünk! - megragadott.


És mentem. És mi esett a föld alatt,
Egyszer egy komor szobában, mint a mol.
Ő ül, ő hozott nekem élelmiszer, bor.

És éhes voltam, és volt, persze, hogy van.


És ettem, amíg nem teljesen jóllakott.
A lélek tehát pihentetni, újjáéledt,
Ismét beszélt a baj, hogy nem találják meg ...

Az összes művei azok: az elejétől a végéig.


Tehát meglepte ez az én történetem.
És megkérdeztem tőle: - Mesélj róla.
Ki vagy te, hol, miért komor arcokat?

A földön elvezetett a terepet, mi?


Kinek a lova a tökéletes kint a parton?
Ki kötötte a szélén egy
Föld csodálatos és köti meg, miért?

Azt felelte: - Ma sok lovászok.


Elmentünk a szélén a sziget védaná.
És mindannyian vőlegények király Miharadzhana.
Itt nagyon szigorúan, minden hónapban ...

Azon a napon az új hold vagyunk a lovakkal,


Itt vannak a legjobb kancák számára fontos célt.
Úgy, hogy mielőtt a csikók nincs,
A legszebb, de kötöttem őket lánc.

A parton hagyjuk a kancák.


És mi is elrejteni azokat a föld alatt,
Tehát, hogy ne véletlenül észrevett minket valaki másnak a szemét.
A mén tengeri ... itt a „lányok”!

Illatuk vonzza a nők nagy!


Kimennek, és körülnézett - senki!
Aztán felugrott gyorsan és egyszerűen
És ezt csinálja lényegében semmit.

Majd húzza a kancák, szeretnénk felvenni,


De a kanca valami kötve. ők
Roar meg őket, és verni a pata. és mi
Egyszer fel, és jól, meg kell kiabálni.

És megijedt, menjünk vissza a tengerbe.


A kanca csődör viselni egy csoda
Vagy fruska, hogy felbecsülhetetlen a palotában.
A király fizet nekünk, és mi most a járőr.

Isten is úgy akarja, elviszem magammal.


És akkor adok a királynak Miharadzhanu,
Igen én megmutatom az országot. És most én
A megváltó, hogy elküldte a sors.

Azt fogja mondani, nem csak találkozott velünk, meghalt


A bánat és meghalt, és senki sem tudta volna
Sem az eseményekről, semmi látható.
És ne mondtam senkinek használt, hogy megértette.

Válaszképpen a vőlegény megköszönte a király.


És ebben az időben jött a tenger felől csődör
És egy erős kiáltás kiáltotta ember.
Felugrott a Royal Mare és fedett.

Aztán azt akarta, hogy a kanca vele,


De nem tudott, és hogy rúgás igen ordít!
Ezután a vőlegény, figyelembe a kezében, hogy gyorsan ostor
A földből mentem fel, és felvetett egy üvöltés.

Itt mén és megijedt, de megszökött


Útban vissza a tengerbe egy hullám.
Ami vezette fillies reggel
Egyéb vőlegények. És azt mondtam nekik,

Az ő története az elejétől a végéig,


Amikor ettünk, és az összes kezelt engem.
Csak akkor lovakkal és lovagolt.
Ó elérte a király veranda.

Tartalmazza azokat vőlegények, hogy a király Miharadzhanu,


Kérdeztél engem, és azt mondta
Bejelentkezés én is. És bementem és láttam is!
És, köszönés, azt mondta nem a hype

A története. Arról, hogy hogyan


A hajó elhagyta a szigetet, és hogyan
Keverjük szigeten. Hullámok, vihar, sötétség ...
És a vályú, amely megmentett majd.

Igen úsztam, és éjjel-nappal, imádkozott Allah,


Ahogy bemásztam partra valahogy, ahogy ő kimerült,
Aztán kijavította magát és a személyzet vágású,
Arról, hogy a vőlegény elvitt körülbelül egy szakadék a félelem.

A király elcsodálkozott a történetet, és így szólt:


- Gyermekem, Allahra esküszöm, hogy
Kaptam több mint mentett a sors.
Egy hosszú élet, hogy megismerjük Istent mentett.

Aztán kaptam a kegyelem és becsület.


Élére a kikötő morskoju
Igen átírni a vendégeket a kezét.
Megnézte magát akkor, mint én vezette erre a számlára.

És kérem, minden az én haza,


Abban a reményben, hogy jöjjön vissza egy napsütéses Baghdad -
Hajléka béke, a gyönyörű szép kastélyt.
Sajnos én nem a család és a barátok ...

Így töltöttem sok időt egy idegen országban.


Egy nap találkoztam az indiánok között a kereskedők.
Azok mesélt a brahminokat bölcsek,
Bor nélkül élni egy gyönyörű völgyben.

Az emberek India áll, sok kasztok:


Hetven-kettő működik az országban.
Porasskazat körülbelül szokások, időjárás.
Csodálkoztam, határtalan. Hamarosan l lesz

Allah azt haza, haza!


Bár a sziget érdekességek - Isten tudja!
És ha azt akartam, csak számolni,
Ez az én történetem véget ért volna az óra az éjszaka ...

Miután botjával, én, mint mindig,


Álltam a parton, várva a hajót.
Itt úszott fel, lebocsáták a folyosó, kirakodás
Eltér a hold poggyász, dobozok.

És én felvett áruk és az emberek.


Aztán megkérdezte: - Bal-e, hogy tartsa?
- Ó, igen - mondta a kapitány - termék
Aki vízbe fulladt, amikor hajóztunk a tengeren.

Áruk, mint régen eladni annak érdekében, hogy visszaszerezze


Az elhunytak hozzátartozói minden fizetni érte.
- De mi is a neve a tulajdonos? Mi a neve ez?
Megkérdeztem halkan -, így megszorította a mellét ...

- A neve Szindbád vagy kapitánnyal.


Itt eszembe jutott a kapitány, és felkiáltott:
- Igen, Szindbád uzhel nekem, hogy nem ismeri fel?
Találkoztunk, mielőtt megy,

Ahogy futott ki Bagdad, és amikor


A csodálatos sziget, kiderült, hogy a halak,
Én maradtam a vízben, majd balra,
Ez még mindig túlélte - segített a sors!

A kapitány azt mondta: - Az Allah nevében


Tiszteletreméltó, nagy, miért
Hazudsz szégyentelenül hozzám, és minden embernek?
Avagy nem tudjátok-őszinteség és a félelem?

- De miért mondod, - feleltem, -


Hát mondom én történetem.
- Azt szeretné, hogy az árut, kirabolták a család!
Senki sem tudott menekülni a szörnyű időben a gondok ...

Ismét imádkoztam - De figyelj rám most,


És hogy az én igazságát! ismét
Minden ismételte meg részletesen. - Megmentette a szerelem!
Mindenható Allah szereti mindenki! Végtére is, ez nekem!

Kereskedők, benne az én valóságnak,


Tényleg mosolygott: - Nem gondolja, hogy
Sikerült megszöknie a mélységbe a félelem és a sötétség.
Kiderült, hogy az új élet van az emberek között!

Aztán visszatért a csomagom, de amit


Áruik hogy csodálatos láda
Igen be a király, mint egy ajándék. Akkor a király
Ő ajándékozott meg, ami kincs.

Igen, majd elengedte, és az én rokonaim közé.


Nappal és éjjel, segít sorsát.
Olyan gazdag, így hazajöttem.
És most azt mondod, hogy ez a történet.


Másnap reggel a király, miután hallotta a történetet,
Köszönöm Seherezádé mondta hirtelen.
- Folytatva holnap, - adta ki a parancsot -
Menj, de menjen vissza az éjszaka a szeretet ...

És a következő éjszaka megint ....


Ismét Dunyazada velük,
És a király csodákat dvoimi nővérek.
De Seherezádé a dobozban nyugdíjba ...

Később, ahogy a kész smárolás


Ő volt egy nővel, hirtelen húga
Felkiáltott: - Nővér, és tegnap
Te nem fejezte be a történetet, részben

Meg kell, ma doskazhi!


- A szeretet és a vadászat, - felelte
Ezen -, hogy elmondjam, én fény ...
Ó király, nagylelkű, sorrendben!

És bölcs Shahriyar ismét megállapodott ...

Kapcsolódó cikkek