Mi a különbség a kávé „török” és a „görög”

Csatlakozzon hozzánk a YouTube-csatorna.

Tudod, hogy a különbség a „török ​​kávé” és a „görög kávé”?

Egyszerű kérdés, de a többség a kávét ivók, hogy megkérdeztem tőle, nehezen válaszolni.

Valójában ez egy és ugyanaz italt, csak ezekben az országokban különbözőképpen hívják. Törökországban és Görögországban ez kávé készítésére egy kávéfőző, amit úgy hívunk: „a török”. A törökök hívja a kávégép „edények» ( «cezve») és a görögök - „ibrik» ( «briki»).

Mi a különbség a kávé „török” és a „görög”

És érdekes, hogy a görög neve «briki» is török ​​eredetű, de a török ​​szó «briki» most azt jelenti, egy másik edénybe - a víztartályba.

Mi a különbség a kávé „török” és a „görög”

1974-ig, kávé Görögországban is nevezik „török ​​kávé”, de aztán a görögök vált élesen el a nevét a „török”, és gyorsan lazítson az állapota „görög kávé”. És ma az úgynevezett kávé „török” Görögország és „görög” Törökországban - ha nem sérti, akkor csak elkapni a nemzeti érzés, a lakosság az ország, ahol rendeltem egy kávét.

Tudod, hogy mi történt 1974-ben?

1974-ben volt a szakma része a sziget lakott a görögök ciprusi török ​​csapatok.

Mi a különbség a kávé „török” és a „görög”

Azóta közötti kapcsolatok a két ország (köztük a kávé kultúra) áthelyezik egy másik (legalábbis - önálló) csatornát.

By the way, a politikai korrektség, a nemzetközi verseny előkészítése török ​​kávé úgynevezett Ibrik / Cezve Championship - tekintettel a coffee-kulturális jellemzői a két ország között.

Mindez én vagyok az a tény, hogy a létesítmény a kávékülönlegességek eleme a nemzeti identitás, az állami identitás, és a végén - az önbecsülés magukat.

Csatlakozzon hozzánk a YouTube-csatorna.

Kapcsolódó cikkek