Mező, amelyen nőnek a görögdinnye, az úgynevezett „dinnye mező” (ami lefordítva - Bemutató 117574-25

Sok fajta görögdinnye >>

Mező, amelyen nőnek a görögdinnye, az úgynevezett „dinnye mező” (ami lefordítva - Bemutató 117574-25

Mező, amelyen nőnek a görögdinnye, az úgynevezett „dinnye mező” (ami azt jelenti, „kert”). Ezért a görögdinnye úgynevezett dinnye. Még dinnye úgynevezett dinnye és tök.







Slide 25 Az előadás, „ajándékai Ősz”

Méret: 720 x 540 pixel formátumban. jpg. A dia letöltéséhez használata az osztályteremben, kattintson jobb egérgombbal, kép, és kattintson a „Kép mentése más néven. ”. Töltse le a teljes bemutatása „Halál oseni.ppt” lehet zip-archívum mérete 4635 KB.

Kapcsolódó bemutatása

"Transfer piacon" - Pragmatics. Szabadúszó. Típusú emberek szempontjából megítélése az új technológiák. A harc. Lehetőségeket. Fordítás. TM technológia. Project Management. Töredezett iparban. Szerkesztése. Újítók. Minőség-ellenőrzés. Online technológiát a szakmai szolgáltatások piacán. Web-alapú fordítás valós időben.







„A gépi fordítás” - terjedelem gépi fordítási rendszerek. gépi fordítási rendszer. Szótárak szükségesek a szövegek fordítása egyik nyelvről a másikra. Program fordítók. Miért program - Fordítók? A legjobb között az orosz gépi fordítási rendszerek PROMT figyelembe venni, és a „Socrates”. szöveges információ feldolgozási technológia.

„Szakmai fordítás” - hivatásos fordító etika. 15 - tizenötezer; 15 = -pyatnadtsat millió 15 - 15000000000; Strukturális és kompozíciós technikák (szemantikai hivatkozások). Kívánatos a birtokában fordítás jelöléssel, vagy rövid. Vedd értelme! lépésről-átlós, lefelé. A birtokos eset Jele”, amely elé a megfelelő főnév.

„A vektor az úgynevezett” - Vektorok. - Vector. vektor fogalom. Egymással ellentétes irányú vektorok. Az összeg több vektorok. Kollineáris vektorok ellentétes irányú, úgynevezett ellentétes irányú vektorok. Kollineáris vektorok. Kivonás vektorok. Nulla vektor minősül minden vektor esik.

„Műszaki angol” - a fordítás osztályozás. Fordítása szövegértés. Translation hagyományos kombinációk. Az úgynevezett „szójáték” fűződő kétértelműséget. Osztályozása lefordított anyagot. Többjelentésűségtől - az esetben, ha egy szónak több jelentése van. Projekteket. A besorolást a fordítást. Fordítása „szó játékok”.




Kapcsolódó cikkek