Rejtély az emberi szenvedélyek, Ilya Slavutskii

„A makrancos hölgy”. William Shakespeare. Translation D. Melkova.
KARBDT őket. Kachalov.
Vezető Igor Konyaev művész Olga Shaishmelashvili.

„Az egész világ - színház” - Shakespeare híres mondat tele van új értelmet a környéken egy csontváz egy vérvörös korona, lenéz a csúcsot a jelenet a nézőt. A vizuális kép rímes ezekkel a szavakkal a kortárs Shakespeare - Walter Raleigh, a programban felsorolt:

Mi az élet? Rejtély az emberi szenvedélyek,
Egyikünk természetes színész.
Az anya méhében, akkor lopva
Ryadimsya testben ezt a rövid darabot.
És az ég aprólékosan következő:
Amennyiben hamis gesztus, ahol a szó a helyén,
Várva a sír eredmény a dráma,
Ahhoz, hogy csökkentse a függöny felettünk.
Mindannyian eljárva - az utolsó elem!
És csak halunk komolyan.

„A halál egy aljas, undorító Önről!” - mondja visszatérő vadászati ​​Lord, rámutatva ugyanakkor, és szinte észrevétlenül megrázza alsó végtag az emberi csontváz, és feküdt a előszín holtrészeg Christopher Sly.

Ilya Slavutskii, mint az első Lord, majd Petruchio fejezi ki ugyanazt a témát - az unatkozó arisztokrata, meggondolatlanul fejest ugrott a medence különböző kalandok. Kevesebb az úr és az ő szolgái - a legkiválóbb rake. A fő elérése irányítja Konyaeva - dinamika és nagy pontosságú, amely hozzájárul a sok kreatív kohézió a cég. Petruchio szolgái - "ensemble az együttest." Simán, mintha beszélünk az ujjak egyrészt dolgozni személytelen napszemüveg és azonos jelmezek „E-fél”: Anton Katchalov, Maxim Kudryashov, Irek Hafiz, Arthur Shaikhutdinov Viktor Shestakov. Felismerve a gazda első pillantásra, nagyon óvatos, ne felborulása a szegény srác Sly, ami a támadás hányás. Lord csak a homlokát ráncolja, és szorongatta az orrát zsebkendő, azt mondja: „Baska, mossa meg büdös ...”

Plebejus származású Sly (Marat Golubev), felébred egy kanapén luxus Chesterfield, nem rejt még csipkés inget a bokája. A padló felvesz a lábak között, abban a formában nadrágot. Készüljünk minden kívánságát gazdája, a szolgák fel az újgazdagok a bankban. Egy kicsit később, a tartalmát a mérges ragaszkodás túlzott vendég Hortensio splash ki Petruchio szolgái. Ez az olasz hagyomány! Közben kísérő magát a réz és ütőhangszerek, a szolgák énekelni: „Uram, Uram, Uram! Meg kell értenie: ha nem más, mint: Uram, Uram ... "

Rejtély az emberi szenvedélyek, Ilya Slavutskii

Egy jelenet a játék.
Photo - archív a színház.

Azonban gazember hamar rájön a kiváltságokat az új helyzetben, és kéri, hogy a „szép felesége”. Madame (Alexander Malinin) - ez a szakállas, ember, "a la Conchita Wurst" - kigurul a színfalak mögött kerék. A kontraszt a különc és Sly Butch bohóc teremt hangulatot területi színházi megelőzi bőség képregény typecasting.

Barangolás humoristák nem csak játszanak a show, de része lesz a metamorfózis, hogy a nyilvánvaló következtetést. Színész (Elsa Fardeeva) angyal jelmez szőke játszik Bianca, a lány egy megtévesztő megjelenést. Mintha annak bizonyítására, hogy a legrosszabb boszorkány bujkál leple alatt a szűzies, ő volt mögötte apja ideje kacsingat minden a kérők, ami megmagyarázza a türelmetlenség nemcsak versengés, vágy nyalánkságokat gazdag torta apja, hanem a vágy. Nem véletlen, Trani (Alexei Zakharov) okozhatja a fogadó, hogy az érzések az ülés után Bianca egy erős rúgás.

Színész egy babérkoszorút hatnak Lucentio (Pavel Lazarev). Ez nem az a romantikus lovag vozvedshego kultikus tárgya az ő szeretete, és nagyon arrogáns és elkényeztetett fiatalember, kitartóan keresik győzelem. Egy nő a kaszát (Elena Ryashin) mutatják a csoda az újjászületés Catarina. Idős színész egy köpenyt és turbánt (Mikhail Galitsky), a megtestesült erő, fog játszani Baptista, megtévesztette apja. Ürüggyel maszk egy ívelt orr elrejtése kiszolgáltatott tervező (Jurij Dmitriev).

Styling Színház Shakespeare alkalommal, amikor a színészek ruha megvan „alkalmanként”, megjelenik a jelmezek. Ők „idézett”, talán, hogy minden jellemző volt a divat a korszak. Itt és süket hullámos gallérok és csipke és nyakkivágás, és hosszú kabátok, és puff ujjú, és a büszkeség forrása a gazdag polgárok - kis kerek sapka, sapka, turbánt. A színek a jelmezek és a táj uralja piros és fekete. Ellenkező esetben, a mustárt és a szürke színek, csak a vonal Lorencio megoldani. Az első és a hamuszürke sárga a végső felöltözött, és aranyhajú Bianca. Katarina frizura változik szerint a hangulat: az első szakaszban a feje hasonlít a tüskés tengeri sün az esküvőn - lapított, de a végső engedelmesen fektetve a tarkóján, és befogta a sapka köpni.

Katharina elejétől ellen tiltakozik a tény, hogy a háttérbe szorult. És jelentősége van, hogy megvédje a két szóval és tettel. Anger az igazságtalan helyzet „vénlány” Kate kivesz egy közkedvelt Bianca kötve a pólus és lő ... a víz pisztolyt. Válaszul a közbenjárás Baptista Katarina kimenetek rant azaz felvétele hurok a nyakán, az apa alig visszafogott, hogy ne húzza ki a szabad végét a kötél lógott a bárban.

Rejtély az emberi szenvedélyek, Ilya Slavutskii

Egy jelenet a játék.
Photo - archív a színház.

Egy idegen területen, a ház Petruchio, Katharina és teljesen elveszett. Podgovorennye alkalmazottak elveszítik emberi megjelenése, rajta egy pofa a kutya fejét. Minden a „zsémbes” az ágyba és az élelmiszer-, valamint a botrány egy szabó, egy férfi magyarázza a rendkívüli figyelmet Katarina. Csak egy pillanatra, úgy tűnik, ő condescends szánni rá, és arra szolgál, „házi” - egy kemény tojást, ami nem szerencsés lenyelni a félelem, hogy ez megfosztja őt.

A jelenet utazik apja házában Katarina tiltakozó úgy tűnik, hogy egy gyenge és óvatos. Házastársak ülni lovaglóülésben egy bábu ló, vagy inkább a szereplők tedd (a far lovak varrott baba láb). Készülékek lovaglás duó szakszerűen, ügyesen utánozva és a stroke a lovakat, és léptető lábáról a közben megállt. És amikor a dühös viccek utazók Vincenzo nyitott tüzet, a két „lovak” zamechutsya, állni a hátsó lábait, majdnem elejtette lovasok.

Elindított egy komédia, a játék bármely mértéke nem tér el a tanfolyamot. A körülményeket figyelembe véve, „előadás a képviselete” eltúlzott teatralitás adta a szereplők bizonyos szabadságot dolgozni groteszk, ugyanakkor rendkívül pontos. Rendező azonos sodródik a zenei számok és számos kifejező színházi megállóhelyeken. Például, a monológ Hortensio (Ilja Petrov), amely csatlakoztatja a sorsa Lucentio Bianca törte a szívét, ő úgy tesz, mintha ő húz ki a mellkasából, és lüktet a tenyerébe. Comic csendesen megfogadta ezt Gremio (Gennagyij Prytkov) nehéz közvetíteni. Minden mélabús testtartás - vállak lelógó, meghosszabbított nyak, elhúzta a lábát a térde, ferde szemmel néz és lekonyuló szája sarka - a csalódás, és fájt is. Hortensio extázisban szívében dobás félre Gremio, aki elkapta a láthatatlan objektumot, majd eldobja undorodva egy artikulálatlan morgás, nyögés, ahol könnyen hallani „nem kell rá!”.

Kapcsolódó cikkek