Humoros portál Rus-Humor

Stirlitz megkönnyebbült, és megpróbált lecsepegtetjük.
Drain nem működött.


- Nézz rám, és akkor. - kacsintott Muller Stirlitz.
Ezután Stirlitz egy óra elmélkedés - aki jobban néz - Müller vagy Schellenberg.


Stirlitz kinézett a bunker.
Orosz káromkodás volt a falra írva.
„Vagy álmodom, hogy én vagyok Moszkvában, vagy mi veszi Berlin” - döntötte el.


Stirlitz futott végig a Berlin utcáin, folyamatosan keresik vissza.
Hamarosan megelőzi az átkozott vezetést. Személyes megváltás - nyissa ki az ajtót!
Az utolsó erőfeszítés Stirlitz becsapta maga mögött.
Átkozott vezetést a morgást röppent.


Mueller Stirlitz. vissza neki ül egyedül.
- Stirlitz kitalálni, hogy mit szemem zúzódás?
- Alatt a bal oldalon.
- Így már megvan, csak tudja, az orosz „zongorista”.


A pincében Kate látta, hogy Stirlitz ment az úton, és elkezdett lövöldözni.
- És én vagyok az egyik Sztrelna! - kiáltott fel.


Stirlitz kezét a zsebében:
„Vége - Stirlitz gondolta -, ahol a fegyver?”


Stirlitz és Kat voltak radioseans ki az erdőből.
Hirtelen hangzott géppisztolyok ütött a Kat helyszínen.
Stirlitz éber.


. Stirlitz Berlinbe ment, és a berliniek elismerik azt a szovjet felderítő:
aki - vászon csizma,
aki - egy sapka fülvédője,
és néhány - mégpedig a hátsó ejtőernyő.


Stirlitz Müller mondja:
- Stirlitz, találkoztam egy lánnyal, de a szerencse úgy hozta, hogy valaki ellopta a fehérneműt. Tudna add nekem bugyi?
- Kérem. Csak egy lyuk a térd varrni.


Stirlitz kinyitotta az ajtót, és látta Holthoff a bronezhelete és sisakot.
A meglepett pillantást Shtirlitsa Holthoff mondta:
- Itt, úgy döntött, hogy inni pálinkát tőled.


Stirlitz Elefánt ül egy kávézóban, és keverjük a kávét egy villával.
Tudta, hogy nagyon kockázat, de azt akarta, legalább öt percig, hogy maradjanak otthon.


Stirlitz kinyitotta az ablakot - a hordót.
Stirlitz zárt ablak - a hordó eltűnt.


Stirlitz kapott kódolt üzenetet: „Van egy fia, Alyosha.”.
Face Shtirlitsa hengerelt fösvény ember könnyei.
Kopelyan voice-over: „Ő harminc éves sem volt otthon.”


Stirlitz lövés vsepuyu.
Blind esett, mint lekaszált.
Megtizedelte megölte a múlt héten.

Stirlitz az ablakhoz ment, és kifújta az orrát hangosan a függöny, majd azt tisztítani csizmát.
Nem, ez nem egy előre megbeszélt jelet. Szeretett volna újra érezni, mint egy orosz.


Stirlitz megtalálta a kulcsot a biztonságos, kinyitotta, előhúzott egy megjegyzés Borman - Borman ellenállt!


Shtirlitsa reszketés.
Ez volt a legjobb alkalmazottja a Gestapo.


Stirlitz mossuk Stoned.
Kaif volt a lengyel antifasiszta.


Stirlitz étkezési burgonyát héjában.
A háború véget ért, és nem félt, hogy piszkos is.


Müller Shtirlitsa:
- Stirlitz, elismerem, te orosz?
- Olyan vagyok, mint te orosz németek.


Stirlitz összeszedte magát, és hamarosan elaludt.


Stirlitz Müller játszott a zongorán.
Azóta volt egy másik Shtirlitsa zongora.


Távol Berlin Stirlitz várta egy csapda.
Ő tele az összes az összes gép, kiszállt a kocsiból, és belerúgott a holttestet a csizmájával fiatalos hadnagy és gondolat:
- Tehát én is ugyanazt a tökfilkó növekszik.


Stirlitz sétált az erdőben, és látta az emberek ülnek a tábortűz körül.
"Kostraty" - gondolta Stirlitz.


- Stirlitz, ha nem fizet a villamos energia, letiltjuk a rádiót.


Müller utolsó megrándult, és megállt egy vértócsában.
- Hadd gondolja, hogy megfulladt - döntött Stirlitz és dobott véres baltát el a bokrok.


- Most vége, - úgy döntött, hogy Stirlitz.
- Stirlitz megfigyelni minden! - ordítottam a tömegben.


Muller nyitotta Shtirlitsa arány, de van az arca, és nem veszik mások cigarettát.


Stirlitz ügetett végig az utcán.
A járókelők undorodva fordult el.


Stirlitz Berlinbe ment, és megjegyezte a sarkon Gobulshtrasse férfi egy hosszú felöltő és a Vörös Hadsereg Budyonovka lustán darált járókelők szablya 1911 minta évben.
"A Messenger." - smeknul Stirlitz.


Közelítéséről szóló Shtirlitsa katona felugrott, tisztelgett, és azt mondta:
- Mr. Standartenfiihrer Stirlitz, engedje meg, hogy jelentse.
- Bejelentés - mondta Stirlitz, intett, és ment tovább.
Nem tetszik, amikor beavatkozott ürít.


Az időjárás csúnya volt éjszaka.
Stirlitz sétált az állomás felé nehezen vizsgálja az utat a ködben.
Másnap reggel Mueller számolt be, hogy az út elbontották hat kilométer.


Shtirlets megsimogatta a macska.
A macska meghalt.
„Furcsa” - gondoltam Stirlitz és kikapcsolta a vas.


Stirlitz ragaszkodott - tinktúra bal keserű és élvezhetetlen.


Stirlitz belépett a Birodalmi Kancellária a kigombolt fly, ahonnan nyúltak a piros bugyi.
És senki sem tudta, hogy azért, mert azt mondja, az első május.


Muller Stirlitz kéri, és azt mondja:
- Holnap kommunista szombaton részvétel szükséges.
Stirlitz „igennel” válaszolt, és rájött, hogy nem sikerült, és ül az asztalnál, és nem vette észre a meglepett pillantást Muller írja:
„Azt Standartenfiihrer von Stirlitz valójában egy szovjet kém.”
Muller olvassa ezt a jelentést, Schellenberg kéri, és azt mondja:
- Walter, gyere, látni, hogy az emberek jönnek ki, csak az, hogy szombaton nem megy.


Megy át a hídon Stirlitz hirtelen a vállán ült egy legyet.
"Amennyiben", gondolta Stirlitz.


Tavasszal 1943.
Stirlitz ünnepli május 9 egyedül.


Stirlitz biciklizni és tört tojást a keretben.
Két nappal később Ábrahám meghalt.


Átadás a Friedrichstrasse Stirlitz meglátta a katonák fel a tartály végén.
"Szegény Pastor Schlag." - gondolta Stirlitz.


Borman blokkolta az összes kijárat, de Stirlitz átsétált a bejárat.


Stirlitz felébredt ivás után, kinyitotta a szemét, és látta, hogy egy ikertestvére:
„A tükör!” - Stirlitz valósul meg.
„Nem található, bitch” - sértődött ikertestvére.


Stirlitz hazajött fáradt és az asztalra fektetett fejét.
Kate sírt - ez volt a feje Holthoff.


„Vágott” - gondolta Stirlitz, az emelkedő aszfalt koponya tanár Pleischner.


Stirlitz levetkőzött, és bement a fürdőbe.
Ah, Anna azt mondta, és megragadta a lábát.


Stirlitz sétált a folyosón.
Jobbra fordult, majd balra, és hallotta, hogy ő hagyott zizeg.
„Mi vagyok én, hülye, vagy mi?” - Azt hittem, Stirlitz és tartósított.


Stirlitz Müller mondja:
- Stirlitz, és emlékszik, hol voltunk veletek a 37. évben?
- Csakúgy, emlékszem. Spanyolországban.
- Emlékszik, hol voltunk veletek 29-én?
- Emlékszem. A CER.
- Stirlitz, és emlékszik, hol voltunk veletek a 18.?
- Vaszilij Ivanovics.
- Hasonlóképpen, Petka.


Stirlitz kinyújtotta a kezét, hogy az ellenség, hanem a szakács megütötte gombóc a karját, és azt mondta:
- Pörkölt még nincs kész!


Hívja. Mueller nyitja az ajtót, és úgy látja, a Vörös Hadsereg:
- Elefántok megy észak - mondja a katona.
- Elephants ment x% edik és Stirlitz él egy emelettel lejjebb.


A zöld nyitó oszcilloszkóp Stirlitz meglátta az alakja egy Lisazhu.
Stirlitz lőtt közelről, fókusz megtántorodott és elesett.


Jön ki a fürdő, Stirlitz a kalapját, csak abban az esetben.
Hat jó volt.


- Hello! Standartenfiihrer SS Stirlitz a drót.
Nem, nem kapja meg a kancellária, az orosz nagykövetség.


Az összes orvos Stirlitz tiszteletben csak a fogorvosok.
Mert csak ők segítettek neki, hogy tartsa a száját.


Ez egy hiba - gondolta Stirlitz és dobott egy cigaretta csikk benne.


Stirlitz volt sikeres otthon Bormann.
Mielőtt találkozott Stirlitz siker volt szűz.


Cat rádiós ült az autóban, és adott gáz.
Nem tudta, hogy a gáz működik a SS.


- Hol van az a legfontosabb, hogy a biztonságos. - kiáltotta Stirlitz és Mueller beütötte a fülébe. - Apropó, akkor nem fogja megtalálni egy gemkapocs?
Voice-over:
- Stirlitz tudta, hogy emlékezett csak az utolsó mondat.


Schtirlits lőtt kapásból Mueller.
Muller elment a boltba és vettem egy új képet.


. Muller kinézett az ablakon.
Stirlitz sétált az utcán, ami pórázon egy apró, zöld, narancssárga csíkos, egy hatlábú korcs.
„Különös - gondolta Mueller - ez vicc, nem tudom még.”


Bormann és Mueller ült a tiszti.
- Ki fog jönni megint, és elrendeli a Stirlitz kedvenc „Fehér-tenger” és a vodka - mondta Borman.
Tartalmazza Stirlitz.
- Pincér! Whisky és „Kent”! - mondja, és azt mutatja, Bormann nyelvet.


Találkozunk ismét rádiós Kate Stirlitz elhatározta, hogy feléleszti a régi.
Régi fiú remegett, de nem volt hajlandó felkelni.


Stirlitz Pleischner épített fedezék három tekercs.
A negyedik alkalommal költöztek át már a lövészárok.


- És ezzel összefüggésben a hívást? - Mueller mondta.
- Kapok egy hívást a Kreml - mondta Stirlitz.
- A-ah - mondta Mueller és megnyugodott.


A Shtirlitsa ragadt a torkomban gombóc.
Az orvos azt kihúzta, akkor osztani a pénzt.


Amikor Stirlitz kilépett a kocsmából, hogy valaki megütötte a fejét.
Stirlitz körülnézett, és látta, hogy aszfalton.


Stirlitz tudta, hogy 2 + 2 = 4, de nem tudta, hogy szükséges-e, hogy tájékoztasson a központ és hogyan magyarázza meg podohodchivey.


Stirlitz ütközött nőstények.
Töltötték az éjszakát.


Stirlitz ment a partra és söprés rohant a zsindely.
Fa hinta tört Pebbles felsikoltott és elszaladt.


Stirlitz sétált az erdőben, és rálépett a dudor.
- A gombóc - gondolta Stirlitz.
- Ön hízeleg - gondolta Mueller.


- Menjünk a nők - p.pedlozhit Myullep Shtiplitsy.
- Nem mogy, csak az imént új gumi, szennyezett.


- Stirlitz, zárja be az ablakot, fúj, - mondta ingerülten, Muller.
- Du um yuself, mazafaka - sértődött Stirlitz.


Stirlitz farted csendesen.
Chiharu megfulladt.


Stirlitz kijött a mellékhelyiség gyorsvonat „Berlin-Moszkva”.
Volt tele füsttel.
- És a füst a haza minket édes és kellemes - Colonel Isayev gondolta.
- Ismét orosz szemetek Nakuru - gondolta Stirlitz Standartenfiihrer háttérben.


Stirlitz nézett ki, mint egy szép szőke haj rádiós Kat átterjedtek a vállát.
"Szórnak" - gondolta Stirlitz.
Rádiós Kate rájött, gondolatait, megfordult és elment.
"Fakó" - gondolta Stirlitz.


Stirlitz öntjük macska, a csatornán keresztül, a két literes benzines, és megjelent.
A macska két lépést, és elesett.
„Benzin vége” - gondolta Stirlitz.


Stirlitz sétált az erdőben, és az üreges egy fa látta a szemét.
"Harkály" - gondolta Stirlitz.
„Te magad harkály” - Muller gondolta.


A légitámadás Stirlitz Müller elindult az irodába.
Soha nem kihagyott egy lehetőséget, hogy hívja Moszkva ingyen.


Stirlitz elment a kocsmába. Az állvány, az egyik látogató a másikra:
- Ó, nézd, Stirlitz most eljött a harc!
Stirlitz ittam kávét, és távozott.
- Nem, nem volt Stirlitz!
- És azt mondom, Stirlitz!
És akkor a harc kezdődött.


Muller állt hosszú sorban a kolbász.
Hirtelen jött a pulthoz, és otovarilsya Stirlitz.
Mueller nagyon meglepett.
Nem tudta, hogy a Szovjetunió Heroes szolgált soron kívül.


Kat épült shtirlitsu szemét.
Stirlitz keményen újra megduplázódott.


Stirlitz volt perverz.
Ezért Vraschentsah neki egy emlék.


Kate Stirlitz a kocsiba. Stirlitz azt mondta:
- Érintsd!
Kate megérintette:
- Wow!


Stirlitz az ablakhoz ment. Top századik alkalommal ment Pastor Schlag.
„Semmi, - Stirlitz gondolta - nehéz megtanulni - könnyű a csatában.”


Stirlitz kötve a pincében a Gestapo kezébe. Ő megpróbálja Mueller:
- Nos, Stirlitz, ha továbbra is azt állítják, hogy a sarló-kalapács a szamár - anyajegy?


Stirlitz nem tetszett a tömeges kivégzések, de visszautasítani valahogy kényelmetlen.


- Ha ez a félkarú rabló sérült, akkor miért nem tabletta? - Azt hittem, Stirlitz, legyőzve ATM csizmát.


„Tehát ott szorít a cipő!” - Stirlitz boldog, gödröt.


Stirlitz mindig jobban tudta egyszer kihallgatta, mint hallani százszor.


Stirlitz ment Muller irodájába, és látta, hogy hazudik élettelenül a földre.
- Mérgezett - Stirlitz gondolta, szeretettel simogatta a fogantyú kilóg a hátán egy baltát Müller.


. hetente egyszer Stirlitz és Mueller vette a farfekvéses autó és lovagolt, hogy viszont.
de néha sikerül kapcsolja ryzbegatsya.


Stirlitz meglátta a rügyek a fák.
Ismét Gestapo barbár!


Muller Stirlitz:
- Tudod, Stirlitz, van két hírem: az egyik a rossz és egy nagyon rossz. Az, hogy mit lehet kezdeni?
- Nos, talán egy rossz.
- Orosz rádiós elmondott neki mindent!
- Egy nagyon rossz hír?
- Azt mondták, hogy nem nekünk, hanem a feleséged!


Stirlitz összeomlott egy székre. Feje a földre zuhant.


Reggel, mint mindig, Stirlitz kitartott fegyvereket. Ő, mint mindig, nem hajlik!
- Bárcsak ne hajoljon este - gondolta Stirlitz, hódító lázadó.


Stirlitz visszatért a kis ház egy kisvárosban, meggyújtott egy kis tüzet, és süllyedni kezdett egy kicsit.
De a román kém Apránként a fürdőszobában sokáig ellenállt.


Borman kérdezi Myulerra:
- Miért hagytad abba hívogató Shtirlitsa barátságos Bender?
- Partaygennosse, ő részeg, így énekelni kezd „feltörhetetlen szövetséget.”
- Tehát mi, nem tudom, hogy Stirlitz - orosz kém?
- Igen, ez nem az. Meg kellett volna hallott, milyen volt a dallam.


Stirlitz találkozott az utcán egy szép német lány, és nem tudta levenni róla a szemét.
Azt, hogy a tapasztalatok ő ilyen ügyekben nem volt elég, vagy tompa késsel esett.


Stirlitz nem tudta levenni a szemét a papír, gondoskodott Bormann, ragasztó „pillanat” az gondozott.


Stirlitz belépett a szobába, az ajtóhoz ment, kinyitotta - a fények kigyúltak.
Stirlitz becsukta az ajtót - kialudtak a fények.
Stirlitz újra kinyitotta az ajtót - a fény jött be, állítsa - off.
Hűtő, gondolta Stirlitz.


Stirlitz és Pastor Schlag találkozott egy titkos házat, és üdvözölték egymást.
A barátja egy barátja is fogadta őket.


Stirlitz esett az erkélyről, és csodával határos módon fogott egy párkány alatti szinten.
A következő napon, a csoda volt duzzadt és fáj járni.


Stirlitz gondolt egy új műveletet.
Annyira vékony és gyönyörű!


Stirlitz bement egy bárban egy kiáltás:
- Apróra vágott, a kurva!
Azok csorbult a rubel, és Stirlitz maradt.