Mistral (szél)

Mistral (szél)

Mistral (francia Mistral.) - a hideg észak-nyugati szél. fúj a Cevennes a Földközi-tenger partján Franciaország a tavaszi hónapokban, és egy igazi csapás a mezőgazdaság, a völgyben a Rhone és az egész Provence. Mistral egy variáció leáramló szél (bojtorján). Gyakran a szél olyan erős, hogy húzza ki a gyökerek a fák. Mindenesetre, az állandó jelentősen befolyásolja, és egyedül növekvő fák, amelyek gyakran hajlamosak délre.

A keleti részén, a Côte d'Azur mistral hatás sokkal gyengébb.

Mistral képződik, amikor az Északi-tenger és az Atlanti-anticiklon ciklon.

Mistral art

  • Emlékirataiban "The Story of My Life" Casanova. amely a történetét meséli az út Konstantinápolyba. leírja a Mistral, érkezik egy fél barátjára Yusuf [1]:

„Megérkezett a ló Yusuf, és miután üdvözlet illik az alkalomhoz, mentünk vacsorázni együtt a pavilonban, ahol lehetett látni a tengert, és ahol élveztük a könnyű szellő mérsékelte nagy szomjúságot. A szél fúj, hogy minden nap ugyanabban az órában, és az úgynevezett Mistral ".

... Mistral - az egyik a három csapást Provence, a másik két ismert vagy ismert lehet, úgy tekintették, Durance és a Parlament.

A jeges éjszaka, a Mistral
(Nem volt még egy vers).
Látom az ablakok szikra és a távolság
Hegyek, dombok meztelen.
Arany mozdulatlan fény
Lefeküdtem.
Senki sem a hold alatti nem
Csak engedd, hogy Isten.
Csak ő tudja az én
Holt bánat
Az egyik, hogy én olvadás minden ...
Hideg, ragyog, a Mistral.

  • A nagy filozófus a tizenkilencedik század, Friedrich Nietzsche írta a verset „Ahhoz, hogy a Mistral”, ami valószínűleg, és azóta Bunyin a vers „Night”:

Mistral - a szél, a felhők Skirmishers
Muti tolvaj, ég utcaseprő
üvöltve, mint te kedves nekem!
Te és én - az első két fia
altalaj egy, - az öröklési egyetlen
We Rock örökre megítélni ...

Mireille Mathieu önéletrajzában, "My Destiny" írja le a mistral:

„Hamarosan Mistral fújt, hogy elsöpri minden útjába, és könyörtelenül,” lenyeli „az emberi hang. Jól tudom neki több azóta, mikor szögezték nekem a kerékpár a falnak. Bizonyára esküdni, hogy emlékeztessen a mondás: „Nincs próféta a saját hazájában!” De én viszont megfogadta, hogy bizonyítani az ellenkezőjét. Mistral tombolt teljes mértékben. Meghajlítani a fák a földre könyörtelenül felvert díszített három kulcs a fesztivál zászlót, már repül át a fő torony a palota. Rosszabb: azzal fenyegetőzött, hogy hozza le a vas keret, amelyre felszereltük spotlámpák. Tehát még kellett bejelenteni szünetet a tűz erősíthetné a szakaszon. Hála Janine Reis, neki köszönhetően utasításokat, biztos voltam benne, hogy tudok énekelni minden szélroham. És így is történt. Coming out a szünet után a színpadon, azt mondta a közönségnek, akik még mindig ül a helyüket: „Nice Mistral fúj, nem?!” "

Mistral fúj, és Olaszországban is. Az egyik legkorábbi történetek William Faulkner. leírja a hihetetlen erő és hatalom nők mindenek fölött, tejföl, valamint a Mistral, ami az útjába kerül, és az úgynevezett „Mistral”. Ez történik Olaszországban.

„A szél kezdett a naplemente. A nap megérintette a hegycsúcsok, feneketlen kék eget sötét, podornulas palack zöld, és csak alig látható, elmosódott kontúrok a domb, amelyen állt egy kápolna feszülettel, és fakó, kifakult színek, élesen definiált mob. És ugyanakkor húzza a szél, és a sűrű levegő tömör falat oszlatva a jeges porszemcséket. Faágakat rugalmasan hajlítani anélkül, borzongás, mintha lehúzta nehéz pálma, és a mi vér kezdett, hogy fagyassza be, bár még mindig ment - megálltunk egy kicsit később, amikor az ösvény vált falu, kikövezve tábla az utcán. "
(Fordította Andrei Kistyakovsky)

  • Orosz költő Sasha Chorny tartózkodó 1927-ben az egyik tengerparti városok Franciaország, La Favières írta:

( „Mistral” A vers)

... Nem ülök tenger - lopochet homok,
Áramló a gallér és ostorok egy Temple,
Tüskés permet berontott az orr,
És a szél üvölt, mint egy részeg tengerész ...

... visz Mistral
A távolban,
Amennyiben nem bántam a múltban ....

Kapcsolódó cikkek