Lay itt egy verset farkasok

ITT:
A lélek a farkas - magányos út ..
Elment a vándor-sorsát szedési ..
és csak éjjel helyettesíti nap öröm
farkas ismét szomorúság nem alszik ..

A lélek a farkas - egy magányos fényt ..






és hagyja, hogy olyan sok fordulat fertőzés
hogy átfogja a farkas ..
Csak egyszer ..
válaszul csupasz. NO vicsorgó nehéz ..

farkas lélek -, hogy az Ön ..
de ez így történt - nem lehetünk együtt
így aztán hadd vándorol segítséget
hogy elfogadja a reménytelenség az élet ..

farkas összetett sorsa,
félve minden vándorol által,
és a szörnyeteg van szüksége, csak egy kis meleg,
lelke nem látható!

az éjszaka közepén és a csend.
amikor minden megáll,
és az égen, telihold,
kölyök életben.

jön az öröm és a béke,
dobog halkan,
nem félnek az emberek. ő taco
de várja a farkas.

éjszaka áthalad. és a félelem,
és könnyezni,
Ő vándorol egyedül az ágak között,
minden érzést fagyasztás.

A zörgés gyékény a félelem.
könnyezés az egész test a vérben,
Hidd el az emberek!
és a farkas. nem egy kő a szív és a szeretet.

Ne mondd még, „Azt kell”
Belül a szokásos farkas,
Még borított idegen bőr,
Azt akarja, hogy teljesítse a kötelességét.
Csendes, néma, rejtett rosszindulatú,
És az a mosoly, hirtelen,
Baring ferde szemmel,
Maga dönti el - ki az ellenség, aki egy barátja.
Hizlaló, várja a pillanatot
De ez aligha látszik az erdőbe,
Között az emberi függő
Tartása az érdeklődést.
Állítsa be a szokások,
Nyomorgatják kitolja vér,
Ő vár támadás az őrület
Több mint az első áldozat.
Ne beszéljen, amíg az „I”
Sam nevezi magát a harcot,
Egy idő jön, és akkor tört a bőrt!
És akkor lesz - magad ...

A félelem szaga és a vér és gyűrött hó
A hang a lövöldözés - ez a vadászat ...
nyögés és fuss rongyos szörnyű anya -
Halál megelőzte szélén a mocsárból.
Kéz emelt akkor a föld felett,
Ismét kiabálva, zárhang ...
Te csak egy kiskutya alatt a véres hold -
Meg akart halni, de nem tudott.
És talán a sors a fagyos éjszaka
Meg volt hivatott a túlélésre ...
Paul Wolf, félig kutya - minden kétséget el,
Menj, és ahol egyébként.
Apád egy vad és erős vezető
Büszke farkas, mint ő ...
Anyád született között fehér kutyák,
És eltörte a törvényt.
Csak a boldogság az ellátás nagyon jó volt -
A vér szaga, és a megszakított futás ...
Te vagy az egyetlen, csak lefagy borostyán tanulók:
„Te nem ölte meg azt az embert ...”
Te egy harmada töltött élet között korcsok lánc,
Szánalmas stréber, furcsa kölyök ...
És az a szomorú, hogy gyötrelem
Meg akart halni, de nem tudott.
A szél üvöltött az égen, vihar,
Te a földön fekve alvás nélkül ...
És úgy tűnt, hogy az ég - Forest font,
Wind - a farkas és a farkas - a hold.
Nem fogadja el a törvényeket és Pesi lobbant,
És a Mester nem hiszem ...
És a kutya engedelmesség küzdött a zuhany alatt
A részeg öröm egy vadállat.
Nem tudod, ki voltál, Blood csaló
Addig, ha a sötétben
Hallottam az erdő rohanó üvöltés
Azt akarod, hogy meghaljon, és tudom, hogyan.
A félelem szaga és a vér a földön Chillmere
sziluettek a fák újra ...
És borostyán szikrák villogtak a homályban -
Ez szabad farkasok.
Minden volt véget itt,
És én fold egy mosoly vigyor ...
Azt akarta, hogy hallja a dalt a búcsú
Mielőtt a csata, amely csökkent volna.
Azt képzelte, hogy így ...
Az ég, a vér mossuk keleti ...
De amikor a kör közepén volt a vezetője -
Meg akart halni, de nem tudott.
A félelem szaga és a vér, gúnyos izgalom,






Csillag-szerű hó esik ...
Nem, hogy a hold farkas fordult vissza -
És most vigyázz, ember.

Wolf-nő férfi.
Távol az út, a sötét erdőben gyakran
Meghalt a melankólia régi farkas órájában az éjszaka.
Ő nő - farkas belehalt sebek,
Örülök, hogy valaki csapdába.
Ezek gazember, sorsa sarkon fordult,
Semmi köze, keményebb acélt agyarait.
Semmi sem történt róla. Nem, nem így van!
Aki meg a csapda, - neki - a legnagyobb ellensége!
És az ellenség az egyik lehet egy beszélgetés -
A fogat fogért, szemet szemért! Wolf okos és ravasz.
Ebben a csatában szabályok nélkül van kérdés - ki fog nyerni?
Vér a vér! Csak egy van válasza rá!
Wolf ment az ösvényen, a kutyák megsemmisült,
Vágtam a szarvasmarha, a hogy ő egy bálna.
Ő visszavonult a golyó, elkapta a csapda.
Sikerült bosszút, és most haldoklik.
Sok éven át ő volt a falkavezér,
De térjünk vissza arra a helyre, ahol egykor egy kiskutya,
Ő frolicked a fűben, és üvöltés a hold,
Ahol látta az első farkas.
Láthatjuk a farkas tudta - élet vissza nem tért vissza,
Csak egy dolog - csak feküdjön le, és menj aludni!
Vannak állati lélek a szeretet területen.
Ez volt egy nő férfi. Akkor nem tudott élni!

Istent.
Hold Silvers a bőrt az acél.
Én egy farkas - és én vagyok az Isten.
Egyszer ismertem.
Most félsz.
Fáj?
Alig.
Nem vasalható, nem.
Már ha fáradt
I megszelídíteni.
Így megy, fut.
Ellenkező esetben ismétlem,
Az, hogy gyűlölnek minket.
Bocsáss.
Én egy farkas - és én vagyok az Isten.
Magát a mester.

Wolf.
Vadon élő állat nem tudott élni a ketrecben,
De nem lehet elveszíteni a pórázt,
Balra a falakon a sejt címke
És részecskék a sejtek szemfogak.
A gyűlölet az emberi nyáj
Úgy nézett ki -, és nem vette le a szemét,
És én dobja be akar törni,
És körök dühösen járkált.
De egy nap valami megváltozott
Valami beugrott egy ragadozó a mellkasban.
Csak egy általa helyettesített harag irgalommal
Puppy nyafogott:
„Ne menj.”
A tekintete átható és merész
Ha vad szíve összeszorult,
Ha ő volt a farkas merész, érett,
És abban az órában nevet és simogató.
De ha egyszer ez volt minden más.
Ő lassan a sejtbe.
És letörölte könnyeit egy zsebkendővel jelek
A lánc levette, látszott, és távozott.
Beast ugrott, itt van a szabadság
És a tanuló már fénylik a hold.
Csak megállt néhány lépésre a bejárat
Hagyta sírni.
Megszokásból, a szelíd állat,
Ez volt az éjszaka újra itt.
Lánc nélkül, és az ajtó nyitva
Lefeküdt, és várta a lépteit.

Black Wolf.
Édesanyja egy kutya, fekete és nagy.
Wolf hozta őket kora tavasszal.
A kölykök volt a sötét öltöny, amit egyedül,
Fekete, sárga szemek holdfényes éjszakán fia.
Anya téli csapda esett, és az apja eltűnt.
Unalom, akkor látható valahol a halála találni.
Volt egy magányos farkas, és az erős és csendes,
De bánja különbözik a többi farkas.
A kutya felkapta az elme és a vékony fülek
És a farkas fogai, az erő, a jó szem és az orr.
Egy évvel később, ő volt nagyobb, mint a többi farkas,
Képes megkerülni csapdák, gödrök és tüzérek.
Jobb, mint a régi, és edzett is kap, étel,
Segített más kölykök ne kerüljünk bajba.
És amikor a régi vezető megbetegedett, és üt,
Vettem felelősséget egy csapat erős, fekete farkas.
Körzeti fekete farkasfalka vezetője
Szörnyű büntetés, mindent, amit tudott.
Az anyák a gyermekek megijedt: a fekete farkas jön,
És az, aki viszi rossz a bozótban.
Nem utolérte a golyó fogott csapda
Megkerülve a buktatók is, érezte, egy csalás.
De a hit a más hálózatok, a vér kezdett forr.
Ez történik, ha a szív megérinti a szerelem.
Mint az apja, miután leesett hirtelen
Nem egy farkas és egy kutya van, és zárt körbe.
Mert habozás nélkül adna az élet!
Mellé, ő csak egy buta, fekete farkas.
Ő vadász nyomon le, a golyó nehéz vitatkozni.
Gyors volt, hogy - gyorsan, így a világ van elrendezve.
Felkelt nagyon buta, mint egy kiskutya,
A szeretet elváltak erős élet, fekete farkas

Farkasok.
Jönnek ki vadászni éjjel,
Fedett megmentője sötétség:
Csak árnyékok, láthatatlan a többi,
Exiles, elfelejtett sors.
Falkájukat uralja a megrendeléseket:
A vezető - az állattartó a bölcsesség a korosztály számára.
Ez vezet a csomagolás a vadászat, a harc,
Ő sok mindent látott kész.
És a telihold, jönnek ki az erdőből
A vad hegyen, hogy minden benőtt a fű,
És ott, a fű, a dal kezdődik,
Az egyetlen ismert, mint üvöltése.
És ez a dal minden: a keserű vereség,
És a memória távoli idők,
Amikor nem tudjuk, a csaták
És uralkodik a szűz erdők.
Ők mindent tudnak, és mindenki fél tőlük,
Mert hitt a darkspawn,
Ezek az úgynevezett „ragadozók”, „gyilkos”
Vagy talán még a „szolgái Sátán”.
Ők szégyentelenül hajsza,
Rend, hallotta a kutyák-rokonok
És teljesen feledésbe merült egy pillanat hajsza
Melyik is használták, mint ők.
Az évek során a kutyák azért használják az emberek,
Megfeledkezve a nyájat, és a vezető,
Megfeledkezve arról, hogy milyen mértékben, ahogy a munkájukat
És mi lesz, és küzdenek.
Most megvetik a hazai testvérek
Azok a ragadozók, megszokta, hogy harc,
És a telihold dal kezdődik
A szavak a soha véget nem érő háború.
Ők nem szeretik ezeket a csatákat,
Megpróbálja elrejteni a sötétben:
Végtére is, csak a lehetőséget, hogy menteni,
Csak így lehet túlélni a háborút.
És az éjszaka mindig biztonságos kikötők
Ő gyermekei a harag az ellenség,
Ismét a vadászat kezdődik nyájra
Forgotten Forest uralkodók.




Kapcsolódó cikkek