Az összeesküvések szibériai gyógyító-27, a kéziratok az ősi mágia, az ősi voodoo valamiféle ősi

Kézirat az ősi mágia.

Ebben a könyvben, valamint az újságban, és a következő munkám vezet a rész, amelyet a neve „A kéziratok az ősi mágia.” Ez a rész kap mindenféle érdekes ismereteket és tanácsokat, és remélem, hogy tetszett, és hasznos lesz.

Mivel én vagyok az örökös és utódja a nagyon régi vudu hozzám, mint amilyennek lennie kellene, de azt át öröklés útján ősi írások részletesen kifejtett összes alapjait a törvények és szabályok az ősi mágia, valamint saját kezű ajánlásával őseim -, hogyan kell helyesen cselekedni egy adott helyzetben kapcsolódó boszorkányság.

Amikor át a nagymamám mindezt nekem, és miután a kezében a varázspálca találkozott minden támaszkodnak ebben az esetben szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az igazi utódja a apastahii, minden voodoo kedves, általam nem ok nélkül, nagyon büszke és mindig megpróbál élni, hogy ne lejáratni az áldott emlékét, akik hűségesen népéért. Ez megtanított nagyanyám.

Azt mondta: „Ha a sok-sok ember abban az időben nem menti a betegség és a halál a mi anyák és nagymamák, akkor megmentette az embereket nem volna az utódok, hogy még mindig él!”

• Ne potyakochsya - nem tyanis;

• életmód - a száj, az ajkak;

• Cauchy - csont (korábban kifejezés);

• érteni, Go - vissza;

• priletka, zharbets - éves mén;

• Ne Gomel - nem shumim;

• Ne dikuysya - nem gúnyolni (a beteg);

• Ne Chapala - ne érintse, ne érintse;

• angelista cseresznye - a négy evangélista;

• behatolnak - legyőzni;

• sused - ház (a régi szó jelentését);

Kapcsolódó cikkek