Mihail Bulgakov „beszélő kutya” - olvasható (bármilyen módon saját kulturális munka

„A beszélő kutya”

Minden módon a kulturális munkát.
orosz közmondás

A vonatok mindig olyan: lovaglás, lovas - és hívja a pusztában, ahol nincs az égvilágon semmit, kivéve az erdők és a kultúra dolgozók.







Az egyik ilyen vonatok esett egy bizonyos tételt. Murmanszk vasút. d. és kiköpött egy férfi. A férfi tartózkodott az állomáson éppen annyi, ahány vonat - 3 perc, és távozott, de a következményei látogatása volt kiszámíthatatlan. A férfi kellett dobni az állomáson és nalyapat két poszter: az egyik piros a fal közelében a harang, a másik az ajtón sav feliratú épület:

Hirdetőtáblák okozott az állomáson Babel. Az emberek még felmászott a vállára egymást.

Állj, egy járókelő. Siess látni!
Csak egyszer, majd hagyjuk Párizsban!
Engedélyével feletteseinek.
A híres cowboy és fakír

hogy világhírű látnivalók, mint például: végre egy tánc forró szamovár a fején tartott mezítláb törött üveg, és meghatározza az arcán. Ezen túlmenően, a hajlandóság, hogy tartsa tiszteletben a nyilvánosság lehet enni az emberek és más élő munkamenet KÖVETKEZTETÉSKÉNT hasbeszéd jelenik Clairvoyant TALKING

Kutyát vagy a Miracle XX század

Tisztelettel, John Pierce - fehér mágus.

Az igazgatótanács elnöke a klub.

Három nappal később a csapat általában elhelyezett 8 fő helyett 400, ebből 350 nem voltak tagjai a klub.

Jöttek még a szomszédos parasztok, és az ék alakú szakáll figyelte a galériából. A klub zúgott, nevetés, bordó repült ez a tetejétől az aljáig. Mivel a madár rebbent tárgyaláson, hogy lehet enni életben elnöke a helyi bizottság.

Telegraph Vasya illeszkedik a zongorához, és a hangok a „honvágy” előtt a közönség hozott egy cowboy és bűvész John Pierce.

John Pearce megjelent törékeny ember testi harisnya csillogó. Odament a színpadra, és elküldte a közönség egy puszit. A közönség reagált rá taps és sír:

John Pierce visszahúzódott, mosolygott, és azonnal rózsás nővér-elnöke a klub jelenet tette a forrásban öblös szamovár. Az elnök az első sorban átöblítjük büszkeség.

- A szamovár Fedosei Petrovics? - suttogta a boldog közönséget.

- Saját, - mondta Fedosei.

John Pierce vette a szamovár a nyél felvontunk a tálcára, majd tegye az egész szerkezet a fején.

- Maestro, kérje Matchish - mondta elcsukló hangon.

Maestro Bob nyomva a pedált, és Matchish ugrott a törött zongora billentyűk.







John Pierce, dobás vékony lábak, táncolt a színpadon. Az arca vörös volt az erőlködéstől. Samovar zörgött a tálcára lábak és köpött egyet.

- Encore! - mennydörögte csodálattal klub.

Ezután Pierce megmutatta további csodák. Razuvshis, sétált a törött üveg és elment az állomásfőnök az arcát. Aztán ott volt egy szünettel.

- Egyél egy élő ember! - üvöltött színház. Pierce kezét a szívére, és megkérdezte:

- Peter, gyere ki, - ő felajánlott egy hang a az ágy szélére.

- Milyen okos - ott ugyanezt mondta - menj ki egyedül.

- Tehát senki nem akart? - Pearce kérdezte mosolyogva vérszomjas mosollyal.

- Pénzt vissza! - Én tört egy hang a karzatról.

- Hiánya miatt szeretnének eszik száma törölt - bejelentett Pier.

- Adja meg a kutya! - rázta a földön.

Tisztánlátó kutya felé fordult a leginkább megnyerő a kutyafajták korcsok. John Pierce állt előtte, és azt mondta egyszer:

- Akarta, hogy beszéljen a kutya könyörög a színen.

Club elnöke, lihegve részeg sör, felállt a színpadra, és közel állt a kutyát.

- Azt kérdéseket feltenni.

Elnöke gondolat elsápadt, és kérte a halálos csend:

- Mennyi az idő, kutya?

- Egy 8:45 - mondta a kutya, nyelv lóg ki.

- Nálunk hatalom a kereszt - kiáltotta valaki a galériában.

Srácok, kereszt és zúzás egymást, azonnal törölte a galéria, és hazament.

- Nézd, - mondta elnöke John Pierce -, kedves ember, azt mondom, hogy mennyi kutya?

- Ez a kutya megvesztegethetetlen, az ég szerelmére, elvtárs - mondta Pierce - ez a kutya tudós, látnok.

- Akarsz két aranyat? - mondta, felháborította, elnök.

John Pearce visszautasította.

- Három - mondta elnök és a zsebébe nyúlt. John Pierce habozott.

- Kutya, szeretnék menni a szolgáltatással? - mondta az elnök.

- Szeretnénk, - mondta a kutya, és köhögött.

- Öt! - ordítottam az elnök. John Pierce felsóhajtott, és azt mondta:

John Pierce, tele sörrel, vette a következő vonat. Elvette öt és elnöklete dukát.

Másnap este, a klub foglalt háromszáz újra.

Kutya ott áll a színpadon, és mosolygott szomorkás mosollyal. Az elnök állt előtte, és azt mondta:

- Nos, ahogy szerettem volna, hogy Murmanszk sárga. drága jó uram?

De Milord maradt teljesen csendes. Elnöke sápadt.

- Mi ez, - mondta, - mi van, szótlan, vagy mi?

De a kutya, és nem kíván válaszolni.

- Ő nem beszél bolondok - mondta egy kárörvendő hang a galériában. És zörgött.

Pontosan egy héttel később a vasútállomástól megrázta személy. Ez az ember nem szállt olyan plakátok, és kezében egy portfóliót a hóna alatt, ment egyenesen a csapat, és kérte a az igazgatóság elnöke.

- Ez folyik itt beszél kutya? - Megkérdeztem a tulajdonos a portfolió a klub elnöke.

- Mi, - mondta elnöke, fakó, - csak ez egy hamis kutya. Semmi sem mond. Ez csaló volt. Arról beszélt, hogy a gyomra. Elvesztettem a pénzt.

- Tehát, uram - mondta elgondolkodva portfolió - és van itt egy darab papírt hozott, elvtárs, akkor lőttek a klub vezetője.

- Az, hogy. - ziháltam elképedt elnök.

- De mit ahelyett, hogy vegyenek részt a kulturális munka, melyen egy standot a klub. Az elnök lehajtotta a fejét, és átvette a papírt.

Lásd még: Mihail Bulgakov - próza (novella, vers, regény.) .:

sajnálatos Vszevolod
History csúnyaság I Életrajz Vszevolod Vszevolod Stepfather - szép.




Kapcsolódó cikkek