Bad, matrica 6 betű


Kap a szó ki: 5 out of 5

(6) elzáródások -
  • Bad, állott termék
  • állott eladatlan, általában rossz minőségű
(6) betétek -
  • matrica
(7) hordoz -
  • m. déli Vedmed (m. e. medolyub), szláv. Mechka. Oroszországban két típusa van: fehér, sarkvidéki, oshkuy, Ursus maritimus, és barna, fuscus; ez adott egy csomó esküszik és tiszteletbeli becenevek: A medve (gyakran nevezik farkas) Simba. IDE, AEB (Tatar.), állati fekete bestia lapisty állati Forester Ramenskii (lásd. Ramenye) Urman (Tatar.) poseuse, lomyga, bonesetter Mikhail Ivanovich Toptygin, Bruin, farkatlan, Kutsyk, szőrös, kócos munkás szőrös, Mohnach, Leshak, az ördög, az ördög erdő, fekete gyengeség; medve, Misha, Potapitch Sergatskov úriember, erdő Archimandrite, Smorgon hallgató (tanított medve Serchage és Smorgon). Vadászok három fajtához barna medve: stervenik, keselyű, a legnagyobb és a legtöbb húsevő; Ovsyanik átlagos vadász zab, málna, gyökerek; muravyatnik, hangyaboly, a legkisebb és a gonosz, fekete, fiatal fehéres gallérral. Peregodovaly medve nevű Pestun és a régi mozsárban. Roy énekelt medve vakolt körül a kaptár, fentről lefelé. Bear, LO. görgős gördülő utak, cséplés áram; korcsolyapálya cséplés. Kávé rum vagy vodka. Punch krémmel vagy tojást. Grow. Polytrichum juniperinum, moha Kokushkin len. Bear, kereskedőktől, matrica, nem megy vele. Bear Duma tagja. viselik sok gondolat, így nem felel meg. Bears vérfarkasok, a inhospitality (egész falu nem tette lehetővé az utas az éjszakát). Erős medve, de a mocsárban fekszik. Isten nem ad bátorságot, hogy viseli a farkas, és a farkas Bear Power! A ház ura, a medve az erdőben: a háziasszony a házban, hogy a palacsinta mézzel. Rich erős, hogy medve. A ház ura, a medve az erdőben, mit akar, így vorochat. Bear eszik a tehén, de éhes: csirke hierarchia gabona, így elege él. Rossz medve megette a tehén: nincs joga egy tehenet, hogy elment az erdőbe. Bear tehén nem testvér. Ugyanez medve, hanem egy másik kabátot. Szemöldök, hogy a medve hazugság, vastag. bozontos, de nem egy medve. Bear Bay, ne nyomja Medvedchikov (Hunter); Boldog medve, hogy nem kapott egy nyíl: A nyíl és boldog, hogy nem kapott egy medve! Ne adja el a bőrt anélkül, hogy megöli a medvét. Ahol a medve ott és elrejteni. Wolf és nincs rajtuk umyvayuchis egészséges élethez. Ki fajta viseli repült ő gyalog, mint az ördög! Mit jelent, egy medve ugrik át a fedélzeten? Tehát vagy a csonk nem magas, vagy dühös medve. Két medve nem él, az egyik den (nem boldogulnak). Az Angyali Chernoguz megérkezik, a medve feláll. Ki mikor öröm, és medve Spiridon solnovorotu (esik). Ne Spiridon solnovorota szelvények (den), a másik oldalon. Bear mancs szopás minden télen. Bear nem húzza (ő jön), így nem tört vodilschiku lesz! Baba nincs kéznél egy medve harc: úgy néz ki, razderetsya szoknya! Bear táncok és Roma (povodatar) vesz pénzt. Nem vadásznak a medve, hogy a tánc, de az ajkát Ugratás. Nem kötődik a medve nem táncol. Medvetánc tanítani. Bear legyőzni, de tanítani. Ez nem egy medve az erdőben nem fog menni. Ez a termék nem viseli a pénz nem fog enni. Fogása, mint a medve fürj. Bear ment a játék: mindaddig, amíg működik, jól megy, és fáradt, és megéri. „Bear ártereken
(8) RESTANTY -
  • Eladatlan termék maradványainak
(4) állomány -
  • matrica

(C) Skanvordist [új]