Tizenkét tucat - ez

Nézze meg, mit „tizenkét tucat” más szótárak:

Dozen - s, x. douzaine f. 1. Starinnnaya intézkedés Darabszámlálás egyenlő dvenatsati alkalmazzák bevezetése előtt a metrikus rendszer. ALS 2. 2. A tizenkét darab (a pontszám a hasonló tételek). ALS 2. Dana vypis Moskvitin Nazar Markov. És vele együtt az áruk: ... ... Szótörténeti az orosz nyelv Gallicisms







Gross - (. Ez nagy bruttó). 1) 12 tucat. 2) Lucca 1/24 karátos. 3) Velence 1/10 oz. 4) Neuchatel érme = 1 Su (1,25 COP.). Idegen szavak szótára, amelyek szerepelnek az orosz nyelvet. Chudinov AN 1910. Bruttó = 12 = 144 tucat darab; által ... ... idegen szavak szótára orosz nyelv

bruttó - és, m Große f .. Tizenkét tucat vagy 144 darab. Vavilov 1856. Carolina Gustavovna hiányzott valami sokat: egész csomag papírt, több Gross Carandaí alapvetően különböző dolgok sztereotípiák, nagyítók, kereteket. Bruce Tale 69 ... Szótörténeti az orosz nyelv Gallicisms







bruttó - és m alku .. Tizenkét tucat; intézkedésével Ch. módon, ha a pontszám ruházat és írószer néhány tárgy (gombok, ceruzák, tollak, és így tovább. o.). [Ott. Gros] ... Kis kollégiumi szótár

GROS - Gros, Gross, Gross, férje. (Fr. Grosse) (Torg.). Tizenkét tucat (számlaszám kis rövidáru és mások. Áruk). Bruttó gomb. Bruttó ceruza. Ushakov magyarázó szótár. DN Ushakov. 1935 1940 ... Ushakov magyarázó szótár

GROS - Gros, Gross, Gross, férje. (Fr. Grosse) (Torg.). Tizenkét tucat (számlaszám kis rövidáru és mások. Áruk). Bruttó gomb. Bruttó ceruza. Ushakov magyarázó szótár. DN Ushakov. 1935 1940 ... Ushakov magyarázó szótár

Gross - a; m. [ott. Groß] Comm. számolás intézkedés: tizenkét tucat (a pontszám néhány fogalmat és irodaszerek). * Bruttó (it. Groß) mutató, a számla (általában kis rövidáru és írószer elem), ami megegyezik a 12 tucat, azaz 144 darab ... kollégiumi szótár

Louis, Pierre - Pierre Louis Pierre Louis Pierre Louÿs ... Wikipedia

ruhával - és akkor. szalvéta f.> azt. Salvette, padló. serwetka <ит. salvietta. 1. Едят без скатертей и без сервет, то есть без полотенец. Козм. 388. 1670. // Сл. 17 24 75. На скатерти и сарветки камчатныя положить 37 1/2 процента <пошлины> A ... Szótörténeti az orosz nyelv Gallicisms




Kapcsolódó cikkek