Mit jelent varasodás - a szavak jelentését

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Értelmező szótár az orosz nyelv, Vladimir Dal

Délre. rüh kiütés sverbezhnaya. Varasodás több említett. lefolyó rüh, szilárd (kéreg?). Arrogáns, hogy tetű a varasodás.

Tver. nőnek. beléndek, Hyoscyasmus tradicionális gyógyítók zubnik.

Grow. Scabiosa succissa, daliha, odyshnaya, otmyshnaya, pupovnik? tehén nyelv samoprava, detorodnik, emlő, Siwiec.

Toole. dimbes-dombos mocsár. Skorbut, viszket. Korostovina egy strupik varasodás. Korostovik m. Korostyanka jól. nőnek. Scabiosa. Különböző. faj sverbezhnitsa, makyr.

nőnek. Knautla arvensis, keverjük sverbezhnitsa, Sinyavka, chesotnaya fű pupovnik, angina. Korostovet vagy korostet, fertőzött, vagy megbetegszik varasodás szilárd kiütések; sheludivet.

Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov

var, pl. nem, akkor.

Gennyes sebek a bőrön a rüh. A ló, amelyre a varasodás.

A réteg iszaplepénytől a bőrön (köznapi. Reg.).

Perrin. A plakk, lenyomata, amit Mr. rossz hatásoktól vagy szokások (neodobrit.). Makesz lustaság.

Szótár az orosz nyelvet. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

-s, w. Gennyes sebek a bőrön.

mn. korostny, -s, -s.

Az új szószedet és szóképzés szótár az orosz nyelv, TF Efremova.

Gennyes sebek a bőrön (rendszerint rüh-betegség).

A szilárd felső réteg, amely bevonat-l.

Perrin. A lenyomata egy liter. Rossz hatások és a rossz szokások.

Példák a szó használata varasodás az irodalomban.

És én egyre inkább kezdték felismerni a sötétben szúrós alatti személyek varasodás fegyenc emberek csúnya ruhákat, dallam.

Gyűlölöm veszekedés ez alkalommal, mint Horace -, de ha az én kívánságom nem túl erőltetett, és nem tartalmaz semmi bűnös, szívből kívánom, hogy minden wannabe az Egyesült Királyságban, Franciaországban és Írország borította varasodás a munkájukra -, és hogy ezekben az országokban már jó otthon scabbed, tágas ahhoz, hogy elférjen - igen, és tiszta minden az állományt, bozontos és rövid hajú nők és férfiak: ez arra késztet, hogy a téma a bajuszát -, és ennek eredményeként a gondolatmenet - el fogom dönteni, ez a jog elidegeníthetetlen öröklés nedotrah din és Tartuffe, és hagyd, hogy poteshatsya zavarta, amennyit csak akar.

Messze túl a falu, közvetlenül a régi hulladéklerakó, amely összehozza stervyatinu sebtében eltemetni a hajcsár, ahol a patak végig a varasodás szar - észrevétlenül a hegy lábánál ült kocsmába.

Kívül a várat is rakott varasodás tetők, feszített a szőlőültetvények a hó, volt gyümölcs, a pálmafák nőttek, hozta a genovai és razlatyh tetejét hatalmas, mintás ovális levelei is volt hó.

Így - az egyik csizmát, nincs kalap - Carl kapta remegő, jég borította varasodás. vékony ló dobogó homlok, lovagolt közeli felvételek, sikolyok.

Így is ki az ember iránti, megpróbálta kiszabadítani őt, hogy vegye le a bilincsek, hogy felemel, hogy végre fény és a nemesség, és amikor látta, hogy a varasodás. Dressed szív és a lélek, elborzadt.

Lánc esett le, ásni a hó varasodás - holtan feküdt, várva egy új parancs.

A hideg varasodás. szőtt a mi illúziók, megcsúszott, és nagyapja, ő nem úgy tűnik, hogy nekünk pillér piercing az ég, melynek alapja csiklandoz az óceán fenekén, nem úgy tűnik, hogy nekünk kétéltű lények élnek, közel a asztrológusok vagy a sejtekben a keresztény remeték - láttunk egy öreg erős, alacsony még zömök, melegen öltözött, gondosan lefektetett a nyak körül sál.

Nem nélküli munka: a beton varasodás burjánzó városok hosszú ideig, tönkreteszi a termékeny talaj, és olyan kevés idő telt el, ez a csoda - a város, és mi meglepett, távoli leszármazottai a nagy építők.

Fagyott crusts marcipán kéri, tavasszal szakítottak a lábuk alatt.

Sailor, miután szolgáló éjszakai óra, iskhlestanny vas ostor szél, siess, hogy rendezze meg a függőágyban, és felejtsd el az édes álom, én nem adott egy kis ízelítőt, és ez a boldogság, mint egy izzó tűt az agyban, én gyötörte a gondolat, hogy én maguktól esett éppen alacsony, alávaló, mint a rokonok, és ezért nincs joga, hogy hibás a sorsa mindannyiunk láncolva a halott varasodás mi nyomorúságos bolygó és a természetes mocsok.

A táska kiderült, hogy huduschy patsanenok valamilyen elképzelhetetlen rongy, hosszú haj piszkos, piszkos unalmas arc, fekete kosz kéz, csupasz, fekete varasodás. láb.

Ugyan hogy itt az ideje, amikor az emberek nem bírta elleni küzdelemben számtalan vámpírok peremrut rettenetes fájdalomtól, és a tetvek, a gyümölcs- és szaporodnak, kitöltve az egész földet, takarjuk le az élő varasodás. sűrű réteg kis homokszemek kiterjed a parton a tenger?

Alikhan érezte, hogy csupa sár hegesedés, de volt nyugodtan, ostobán, az állandó zaj megnyugtató a fejemben.

Forrás: Library of Maxim Moshkova

Kapcsolódó cikkek