Típusai frazeológiai egységek a mértéke szemantikai fúziós alkatrészük és a motiváció

A hasonlóság frazeológiai egységek kifejezéseket.

Frazeológiai egységeket, azok főbb jellemzőit.

Frazeológiai egységek - egy stabil, állandó annak komponenst tartalmazó készítményt, reprodukálható egységek a nyelv, amelynek egyetlen, integrális értéket.







Például. vér és tej - „virágzó”

nagy repülő madár - „híresség”

nyaktörő sebességgel - „gyors”

Jelek a frazeológiai egységek:

1.Semanticheskaya integritását - ez Nondeducibility frazeológiai egység értékek értékét a komponensek (szó).

Például. Öreg madár - „tapasztalt, nagyon tapasztalt emberek.”

Ennek jelentősége nem motivált phraseologism meghatározások szerint a tűz és a veréb.

A „kutya eszik” azt jelenti, „hogy egy mester minden esetben.” A szó a „enni” (fogyassza az ételt), és egy kutya (állat) itt nincs szerepe.

2.Vosproizvodimost. A változhatatlansága a formát, amelyben az idióma minden alkalommal használják a beszédet.

Ez azt jelenti, hogy a frazeológiai egységek nem jönnek létre minden alkalommal újra a beszéd folyamatában. Ezek reprodukálni az emberek emlékezetében, mint a kész terméket.

3.Raschlenonost szerkezet frazeológiai egység 2 szó vagy több komponensből, amelyek mindegyike saját kiemelő, a nyelvtani formájában.

Például. idióma „hogy mossa piszkos ágynemű nyilvános” - tárja veszekedések, összetűzések zajlanak a rokonok között - 3 szóbeli kiemelő és épül ugyanazt a modellt, mint a szabad szóösszetétel

bútorokat ki a szobából: ige + főnév. Ce + Noun. RP A ürügyén.

4.Edinstvo szintaktikai funkció a mondatban.

Synrasteshne ugrásszerűen. (Körülmények képző körülmények között.)

Ezen túlmenően, frazeológiai egységek eltérő kifejezések, frazeológiai egységek alkatrészek feltalálták:

1) Ez a fenyőfa, a szél kiszakított - éles mozgás eltávolítani a föld alatti részét a növény.

2) A öröksége a hírhedt régi rendszer azt dobja ki a gyökerek - megsemmisült nyom nélkül.

1.Slovosochetaniya és frazeológiai egységek játszott az emberek fejében a polcról.

2.Predstavlyayut egy bizonyos hangot komplexek párosulva egyik vagy másik értéket.

3.Znachenie sok szóval nem lehet megmagyarázni a morphemic készítmény is, és nem tudja megmagyarázni a jelentését sokan frazeológiai egység komponens összetételét.

kutya eszik - „A vásárlás nagy élmény”

4.Nepronitsaemost. Frazeológiai egységek szinte nem teszik lehetővé a betétet: szégyentelenül - lelkiismeret-furdalás nélkül.

5.Vypolnyayut kommunikatív funkciót.

A ma már széles körben elfogadott a hazai és a globális nyelvészet szerzett szemantikai osztályozása által kifejlesztett VV Vinogradov.

Az osztályozási egységek köznyelvi szemantikai funkciót tesz smetnosti alkatrészeket.

Sok kutató tudósok után akadémikus Vinogradov, a következő típusú frazeológiai egységek:

Külön csoportot néha bocsátanak szárnyas szavakat, közmondások és mondások.







Azt frazeológia varrás.

Frazeológiai srascheniyaminazyvayutsya mint oszthatatlan lexikális kifejezéseket. értékeket nem határozza meg az értéket az azokat alkotó egyes szavakat.

Például. babrál - „lófrál”

rím vagy ok - „hirtelen”

élesíteni fánk (balyasy) - "fecsegés".

1. „szemantikus oszthatatlan, Nondeducibility abszolút értéke a teljes alkatrészek” (V. Vinogradov). Ez azt jelenti, hogy az érték az egész piacot nem lehet arra következtetni, értékeit alkotó szavak.

Például. az biztos - határozottan.

2. Egyes összenövések nyelvtani formákat és nyelvtani kapcsolatok már nem lehet magyarázni, motivált a szempontból a modern magyar nyelv, azaz a úgy tekintünk rájuk, mint egyfajta nyelvtani archaizmusok.

Például. a kis és nagy, mezítláb, fényes nappal, minden rendben, a fejedben, akkor vajon ...

3. A készítmény frazeológiai összenövések gyakran szó, hogy a saját a modern orosz nyelv nem alkalmazható, azaz, archaikus elemek.

Például. élesíteni fánk. csapdába. babrál. mérföld bárhonnan.

Csak külön vizsgálatot meg tudja állapítani az értékét ezek a szavak.

4.Frazeologicheskie varrat lehet szinonimája a megfelelő szavakat.

Például: a szó messze szinonim ilyen fúziós

mérföld bárhonnan, messze, a csontok nem varjak kitölti.

Gyors - kenyéren és vízen kell szakítani, amivel a fogak a polcon.

Frazeológiai varrat néha kifejezéseket.

II frazeológiát egységét.

Ez a kombináció stabil, integrált érték, amely motiválja az értékek azok komponenseket.

Az egyik jellegzetessége a frazeológiai egység - a képekkel: hogy hegyeket ki vakondtúrás, a fehér holló.

Frazeológiai egység 4 alapvető tulajdonságai:

1.perenosnoe, ábrás értéket;

3.nevozmozhnost beállítása vagy cseréje néhány más elemek;

4.vozmozhnost szinonim szubsztitúciót vagy teljes frazeológiai kombinációk vagy szó egy azonos értékű.

Például. lepipál

lepipál felülmúlni, hogy bizonyítsák az fölényét.

Példák: A nap folyamán a tűz nem található

tartani a fekete test, meg az előző nap, nincs tét, nincs udvar, temetni a tehetség a földön, húzza meg a szíjat, vezette az orr, nedves tyúk.

5. A készítmény egyes frazeológiai egységei az egyik komponens egy érzéki: sietve - „gyors” a rövid láb - „baráti kapcsolatok.”

A csoport a frazeológiai egységei vannak:

1.professionalnye kifejezést részesülő metaforikus: fel a polcra, hogy játsszon az első hegedű, porrá;

2.mnogie kifejezése az Ó- és Újszövetség: a Bábel tornya, Noé bárkája, egy elveszett juh, kincs ez;

3.skazochnye kifejezést magic terítő, kis ember karom, jó riddance.

III frazeológiai ezek kombinációi.

Frazeológiai kombinációk nevezzük egyensúlyi lendület, a teljes értéke függ az értéke a komponenseket, és a többi - a hozzá tartozó érték.

Például: azt lehet mondani, a levegő zár. de nem tudjuk megmondani, a levegő házban. Azt lehet mondani, - elviselni a tapasztalat, elviselni üldözés, de nem tudja, hogy gondoskodjon az üldözés.

1. Főszabályként a következő két jelentős slov6 félelem tart. kényes kérdés, éget a szégyen.

2.Mnogie szava köznyelvi kombinációk nem szabad és vannak értékek nyelvén csak egy része frazeológiai egységek: pajtás, sötétségben, bágyadtság.

3.Some lexikailag non-free komponens nélkül érinti a teljes kombinációt értékek helyébe szinonimái.

Például: bágyadtság fejét -, hogy csökkentse a fejét, üljön le egy pocsolyába - szociális gaffes rándul - ránc.

Ellentétben köznyelvi kombinációi összenövések és az egység:

1.Frazeologicheskie kombinációi kétkomponensű szerkezete: zsebkés. Varrás és az egység bonyolultabb: megtartani a kő kebelében (Unity), az őszinteség (fúzió).

2.Vo frazeológiai kombináció szó összetevők előnyösen továbbítja absztrakt érték: istomny cry zuhant roll, sötétségben.

3.Vo köznyelvi szó kombinációk alkatrészek könnyen észre a jelentőségét: ő tett jó benyomást. Az a benyomás tett jó volt.




Kapcsolódó cikkek