Tales előtt és alatt az étkezés

Tales előtt és alatt az étkezés

Konyhai gyógynövények egy álom fel,
Bird tit gabona származik,
Bunny káposzta, egérrel a kéreg, a gyerekek számára a tej.

Supik vizenyős,
De tápláló!
Nem lesz vékony,
De puzatenky!

Zöldség egy serpenyőben anya.
A legfinomabb tenni.
Hús, tojás, burgonya, édeskömény
Nagyon szívesen, hogy a deszkát a szájában.
Ne kezd bántódásuk
És mindez, hogy eszünk egy tányérra.

Ez - egy kanál,
Ez - egy csésze.
A csésze - hajdina kása.
Spoon egy pohár látogatott -
Hajdina kása eltűnt!

Itt Vodicka és hűvös,
Itt - kényelmes,
Itt - forró,
És itt - a meleg víz, a meleg vizet!

Nos, zabkása! Tehát a szájába, és azt kérdezi!
Az orr és a pofa evett, hogy töltse.
Chin is kapott.
És a kisujj kicsit próbáltam.
Ettem egy kicsit a tetején a homlokán.
A többi dokushali füle!

Szarvas kecske
A kis gyermekek,
Legs top top,
Clap clap szemek,
Ki zabkása nem eszik,
Aki nem iszik tejet -
gore,
gore,
Gore!

Jákób feleségének
Sütemények:
Hot tekercsben,
Az ablaktisztító kard.
Megérkezett varjak,
Dicsérte tekercs.

Kása ízletes dohányzik,
Alex ül kása,
Nagyon jó kása,
Kényelmes evett kását.
Kanálka kanál
Ettünk egy kicsit.

kacsa kiskacsa
Macska cica
egér egér
Kéri az ebédet.
Kacsa evett,
Macskák enni,
Egerek evett.
Ott van még?
Hol a kanál?
Egyél még egy kicsit!

Okos, Katya,
Egyél kását candyman
Finom, puha,
Puha, illatos

- Oké, oké,
Hol voltak?
- Nagymama.
- Mit ettek?
- Kifáraszt.
- Mi italt?
- Mash.
Kashka maslenka,
Brew candyman
Jámbor nagymama,
Ivott, evett,
Home, repülni! (Hullámzás tollak, majd helyezzük őket a fejét)
A fej ült!
Oké énekelt.

Itt van - egy jó kislány.
A neve ennek a lány Mása.
És ez a tányérján.
És ezt a lemezt.
Nem, ne szórakozz
Nem, ne szórakozz
És ne kitalálni:
Masha falu,
Ettem zabkása -
minden,
Hány adtam!

Luli, Luli, lyulenki,
Megérkezett gulenki,
Vámpírok kezdett beszélni:
„Minél jobban táplálkoznak Masha?”
Az egyik azt mondja: „kifáraszt”
Tovább - "prostokvashkoyu"
A harmadik azt mondja - „a tej,
És piros pite. "

Vanya, Vanya,
Mindössze annyit kell enni zabkását.
Knock kanál
Topni lábát.
Tapsol akkor kezet,
És akkor pat a macskát.

Kitten csészében
Ez volt a sok lóhere.
Két Teterya megérkezett,
Két Teterya kifáraszt evett.
És kiabálni cica:
- Ön scatterbrain, scatterbrain!
Ha kaptak zabkását,
meg kell enni meg gyorsan!

Negyven-távolság
Kása főtt,
Abban küszöb lovagolt,
A vendégek hívja.
A vendégek nem történt meg,
Kashi nem edali,
Minden az én zabkása
Negyven-távolság
Babe adta. (Bends ujjak)
ez adta
ez adta
ez adta
ez adta
De ez nem így:
- Miért nem fűrészelt fa
- Miért víz nem viselni!

Donut, tortilla
Furnace ült
Megnéztük,
A száj akart.

Ing,
Fehér csőrös,
Abban küszöb lovagolt,
A vendégek hívja.
A vendégek a Courtyard -
Clover, az asztalra,
A vendégek az udvar -
Kashka az asztaltól.

A Szergej babrál,
Nem fejezte be a vacsorát.
Leült, felállt, leült,
És akkor minden kását evett.

Cat ment Torzhok
Vettem egy macska torta,
Cat ment az utcán,
Vettem macska zsemle.
Tedd magad
Vagy Masha megemészti?
Magam harapás,
És Masha lebontották.

Ó, Luli, Luli, Luli,
A tengeren, vitorlás hajók,
Nastya hozott kifáraszt.
Kashenka molochnenka
A szeretett kislánya.
Nastya, szája nyílt meg,
Kifáraszt édes fecske.
És aki eszik zabkása,
Anya és apa hallgat,
erősödik
Egészséges és szép.

A mély nem kicsi,
Hajók a lemezeket.
Luka fej -
Red sárgarépa,
Petrezselyem, burgonya,
Kukoricadara egy kicsit,
Itt a hajó hajózik,
Úszik jobbra a szádba!

Pan-hitrulya
Glory kifáraszt főtt
Borított zsebkendőt.
És vár pozhdet,
Glory jön először?

A kemence tekercs,
Mivel a tűz forró.
Mert valaki pecheny?
Mert Masha tekercsben,
Mert Masha meleg.

Tilly-órás, óra-stílusok
Most vacsora nekünk most
Mert anya enni egy kanál,
Egyél egy kanál az apa,
Kutya és macska,
Sparrow bekopog az ablakon,
kanál és hagyja.
Hogy a vacsora alatt.

Hozzáteszem itt, hogy tiszta volt.

Ha nem szeretné, supa-
viselkedik nagyon ostobán,
és nem lesz nyugtalan
egy igazi erős ember!

eszünk áfonya zselével
Van egy kiváló étvágy,
Blueberry és a bajusz
nagyon aranyos!

Hogy erről a hetek jött két Teterya.
Pohodili- felfalta, pohodili- megcsípte.
És repült vissza.
Fly on a héten, kedves Teterya.
Teteria Megvárjuk!
Adj nekik egy puszit morzsákat!

Kapcsolódó cikkek